时间:2019-01-19 作者:英语课 分类:VOA双语新闻 2014年3月


英语课

 


乌克兰第二大城市人心惶惶




Russia's moves to take over Ukraine's Crimea have sparked fears that Russian-majority areas in the country's east could be next.


俄罗斯占领乌克兰克里米亚的行动引起人们恐慌,担心乌克兰东部其他以俄罗斯人为主的地区将成为莫斯科的下一个目标。美国之音记者施锐福访问了乌克兰第二大城市哈尔科夫。


Pro-Russia protesters faced off with riot police across from Kharkiv's regional government building. They say anti-Russian Ukrainian nationalists are taking over and they support Moscow's occupation of Crimea, but insist they are not separatists.


亲俄罗斯的抗议者和防暴警察在哈尔科夫市政府大楼外对峙。抗议者说,反俄罗斯的乌克兰民族主义者在夺权。他们支持莫斯科占领克里米亚,不过他们说,自己不是分裂分子。


The demonstrators, who say they are all Ukrainian citizens, also want the European Union and United States to mind their own business, says protestor Igor Gusov.


这些宣称自己是乌克兰公民的抗议者还希望欧盟和美国少管闲事。抗议者伊格尔?古索夫说:


"We'll settle it ourselves. We don't want war," he said. "We need peace. We want peace. We want to live in a peaceful country. And, all questions regarding Crimea, regarding everything, we'll settle this without you, without America. America, go home, leave!"


“我们会自己解决,我们不希望战争,我们需要和平,我们热爱和平,我们希望生活在一个安宁的国家里,一切有关克里米亚的问题,所有的问题,我们都会解决,不用你们插手,不需要美国插手。美国人滚回去!”


But just a day later, thousands of others rallied for Ukraine's unity 1 -- voicing anger at Russian President Vladimir Putin's aggressive moves on Crimea.


可是一天以后,又有成千上万的其他人举行集会,要求乌克兰统一,他们对俄罗斯总统普京侵略克里米亚表示愤怒。


The protesters welcomed U.S. and EU help to pressure Russia to back down.


这些抗议者欢迎美国和欧盟施压来迫使俄罗斯撤兵。


"If he's been asked by political outcasts to bring in his troops, that doesn't mean it was our entire people's [wish]," said Natasha, an anti-Putin protrester. "We Russians living in Ukraine, we don't want him here. We are not against Russian people. Russian people are good people. But, we are against Putin. Putin is a fascist 2.”


反对普京的抗议者娜塔莎说:“如果那些不受欢迎的政客要求他出兵,那并不代表我们全体人民的意愿。我们生活在乌克兰的俄罗斯人不需要他,我们不是反对俄罗斯人民,俄罗斯人民是好人,我们反对的是普京,普京是法西斯。”


Despite their shared history and culture, separate schools are helping 3 divide ethnic 4 Russians and Ukrainians, says Kharkiv University history professor Sergey Kudelko.


哈尔科夫大学历史学教授谢尔盖?库德尔科说,虽然俄罗斯人和乌克兰人有着同样的历史和文化,可是他们有各自的学校,这也造成了他们之间的隔阂。


"In this city, there has never been clashes on an ethnic basis. The only large city in Ukraine where there have never been clashes along ethnic lines in all its history," he said. "And, I believe that we will preserve, even now in this very uneasy conditions, this peace that is the most precious thing, human life, and harmony. So, the politicians should have enough wisdom to defuse this difficult situation."


他说:“哈尔科夫从来没有发生民族冲突,这里是乌克兰历史上唯一没有因为民族问题而发生冲突的大城市。我相信,即使在目前这种紧张局势下,这里仍然会保持安宁。和平、生命与和谐是最宝贵的东西,所以政治家们应该有足够的智慧来解决这个棘手的局面。”


In the meantime, Ukrainians are feeling the emotional brunt of Moscow's intervention 5.


与此同时,乌克兰人对莫斯科的干预感到愤怒。


"Putin has done the most terrible thing. He has already sewn discord 6 between our two peoples," said one woman at the Ukraine unity demonstration 7. "I am saying this on your camera that I hate Russia, I hate the Russian, and I am Russian. That's what he's done."


一名抗议者说:“普京做了一件最可耻的事情,他已经在我们两个民族之间撒下不和的种子,我对着你的镜头说我恨俄罗斯,我恨俄罗斯人,而我自己就是俄罗斯人,这就是普京造成的后果。”





n.团结,联合,统一;和睦,协调
  • When we speak of unity,we do not mean unprincipled peace.所谓团结,并非一团和气。
  • We must strengthen our unity in the face of powerful enemies.大敌当前,我们必须加强团结。
adj.法西斯主义的;法西斯党的;n.法西斯主义者,法西斯分子
  • The strikers were roughed up by the fascist cops.罢工工人遭到法西斯警察的殴打。
  • They succeeded in overthrowing the fascist dictatorship.他们成功推翻了法西斯独裁统治。
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
adj.人种的,种族的,异教徒的
  • This music would sound more ethnic if you played it in steel drums.如果你用钢鼓演奏,这首乐曲将更具民族特色。
  • The plan is likely only to aggravate ethnic frictions.这一方案很有可能只会加剧种族冲突。
n.介入,干涉,干预
  • The government's intervention in this dispute will not help.政府对这场争论的干预不会起作用。
  • Many people felt he would be hostile to the idea of foreign intervention.许多人觉得他会反对外来干预。
n.不和,意见不合,争论,(音乐)不和谐
  • These two answers are in discord.这两个答案不一样。
  • The discord of his music was hard on the ear.他演奏的不和谐音很刺耳。
n.表明,示范,论证,示威
  • His new book is a demonstration of his patriotism.他写的新书是他的爱国精神的证明。
  • He gave a demonstration of the new technique then and there.他当场表演了这种新的操作方法。
学英语单词
a baiuca
Bacillus septicus
bas respnse
benzimidazolamine
bicorne
binoculared
burning the midnight oil
Bursa intratendinea olecrani
cellwise
cerenam
CFC flip-flop circuit
chipped meat
clinical centrifuge
clip frame
common-cause failure (ccf)
contour listihg
contra-guide
control and interface
copper interconnect
counter ceiling
countersupply
crataegus wattiana hermsl. et lacc
crop circle
Digifan
direct-current potential
divergent spread
Eleusis
energy pyramid
filter basket
flag switch
fly-fish
fourwheel
friendling
gap welding
gayooms
glory in something
gopherus agassizi
granny square
graphic input language
Hacine
hangs-on
hcp structure
high temperature modification
hollimon
inference network
information notes
intermediate slide
Kauhajoki
kontakaria
madda
Menninger
Morrison County
Musi, Sungai
neaptide
non-pressure regulating roller leveler
nondegenerate assumption
Nordenskjöld Basin
nudi-
overwhip
Oxalis corniculata L.
pelvic arches
piecewise linear topology
Pleasant View
posttonsillectomy
preferred libility
principal axis factor
problem - based learning
prohumic substance
pterocarpus echinatus pers.
puglianite
quick-eyed
reginae
reiglement
rift in clouds
saccharising
Salitre, R.
sea-pie
Sheshbazzar
slab rubber
sleeper failure
spectrohe-liograph
Spumavirinae
stage of development
statement of daily cash
superorder
tamped concrete
tapered loading
target warker
testis cerebri
time-resolved fluorescence immunoassay
toxaspire
transaction auditing
Trochograptus
tube nipple
ubiquitinating
underwater dynamics
unloading amplifier
volcanic mountains
Waldsleinia
Wando-gun
West's lacuna skull