标签:习语 相关文章
托福口语考试对很多中国学生来说是一个弱项,那么托福口语考试时需要注意些什么呢?下面我们来看看12个托福口语考试规则。 1.在听力完成后会有5秒倒计时,结束后开始计时10分钟的休息,
Victor:Nancy , how ya doin? Nancy:Im great, Victor, how ya doin? Victor:Sensational Nancy:Good Victor:今天我们谈论运动的句型,非常经典: 如果错过了朋友的篮球赛,或者没时间看精彩的世界杯直播, 就只好打听打听了:比的怎么样啊? Nancy:How was
1. If you say keep it under your hat, you want someone to a) cover up their hair b) put something in their pocket c) keep something secret 2) What does Nina want you to keep secret? Today on Language Snacks we take a look at the expression keep it u
直译是一种重要的翻译方法,它有不少优点,例如能传达原文意义,体现原文风格等。据估算,大约70%的句子要用直译方法来处理,所以直译广为译者采用,由此可见直译法之重要。但是,直
英语同美语的差异 雅思考生在备考时最大的任务就是要把多年来学校学的英美混杂英语给区分开来。这可并不是一件容易的事!美国的crisp到了英国变chips,英国的chips到了美国变成了french fr
关于托福考试,专家发现很多在中国人眼中写作水平良好、用词也相对比较准确的同学,在国际性托福考试写作部分中成绩却并不如人意。究其原因,一是表达不符合英语思维;二是对西方文
cold的确是寒冷,feet也确实是脚,但是cold feet居然不是冻脚??你在逗我?? 关注华尔街英语之后你就会发现,一个简单的feet都是如此的脚不可貌相! 1Get to your feet 站起来 On a signal from the teacher, th
在其他的语言中有许许多多与美食有关的习语,将这些列出来对于我们来说是小菜一碟,或者如波兰语中的bread roll with butter。 1.Mind your own onions Language: French 法语 Idiom: Occupe-toi de tes oignons. Wh
这则习语的来源有两种说法,一种认为return to one's mutton原是直译自法国田园诗中的一句: 多情的男女牧羊人在牧场上谈情说爱、海阔天空,最终还得回到现实,回到自己的羊群中来。 另一种说
办公室搬新家,大伙儿都卷起袖子分工合作。业务部经理George老先生也兴致匆匆地想来帮忙打包。可是,他才搬了几下就气喘吁吁的喊暂停。他自我解嘲地说:Who am I kidding? I am not' Spring chick
1、 与Sunday有关的: Sunday best , Sunday clothes , Sunday togs , Sunday-go-to-meeting clothes高档、漂亮的衣裳;盛装。 Sunday run长距离。 Sunday painter业余画家。 Sunday punch(拳击中)最厉害的一击;(对付对手的
与桥相关的英语习语 桥梁真的是一项伟大的建筑发明,让人们可以在更短的时间内到达更远的地方。英语中有不少跟桥相关的习语,多数也是从其字面意思衍生出来的,我们一起来看一看。
奇葩事儿天天发生,愣是把小伙伴们吓成了宝宝。英语如何表达吓死本宝宝了? 1. Startle sb out of sth 这个短语意指把人吓得魂飞魄散, sth可以是one's wits,senses,或者mind,表示被吓得没了知觉
Dialogue 1 Jingjing:Hey, Xiao Gao, what's the matter? ------- Xiao Gao:Yeah, well I just bought a new cell phone, ----------. Jingjing:Really?----------. What have you been blowing your money on? Xiao Gao:Well, besides my new cell phone, I also bough
The following idioms and expressions use the verb 'run'. Each idiom or expression has a definition and two example sentences to help understanding of these common idiomatic expressions with 'run'. 下面的习语和表达都用上了动词run。每个习
1. Not care / give two hoots 这个习语在英文中表示根本不在乎,有种嗤之以鼻,压根儿瞧不上的赶脚。 例:I don't care two hoots about having money, as long as I'm happy. 只要开心,我根本不在乎有没有钱。 2
龙飞凤舞 an elegant handwriting 龙马精神 the energy like a dragon and a horse 龙争虎斗 a fight between a dragon and a tiger 龙心凤肝 rare dishes(dragon's heart and phoenix's liver) 龙凤呈祥 prosperity brought by dragon and phoenix
有没有机会在美国生存、发展下去,关键是要看有没有机会去表达自己,和别人交流。如果你学的是哑巴英语,到了美国你将十分困难。而目前我们的大学英语教育是有缺陷的。学一种语言,