标签:polisher 相关文章
1. a wise guy 骄傲自大的人 这里的wise并不表示聪明,相反它含有讽刺的意味。 Alics all right, I guess, but sometimes hes such a wise guy. 据我看,亚历克这个人还不赖,不过有时候太狂妄自大了。有时候本
核心句型: She is a real apple polisher. 她真是个马屁精。 apple polisher直译过来就是:擦苹果的人,这个俚语起源于美国西部拓边时期。那时人们都很穷,老师没有工资,学生给老师带点粮食水果当
核心句型: Let a thing slide. 顺其自然吧。 Let a thing slide直译过来就是:让事物自然滑动,这个短语的正确意思是:让事情顺其自然。因此,当美国人说Let a thing slide.时,他/她要表达的意思就是
介绍: Today we will be learning a new slang, apple polisher. 释义: Apple 苹果 Polisher 磨光者 An apple polisher is something of a liar. He or she will tell the boss anything they want to hear, whether its to keep a job or get a raise. Appl
英语学习笔记: the apple of one's eye 某人的掌上明珠 the Big Apple 纽约城 She is such an apple-polisher. She always agrees with whatever the boss says. 她是个马屁精,不管老板说什么,她都赞同。 The apple doesn't fa
By Nina Maria Potts Antwerp, The Netherlands 06 December 2007 The city of Antwerp has been home to a prosperous diamond industry for centuries. Traditionally, the fine craft of polishing belonged to the city's Jewish community. But the success of Ind
英语学习笔记: Shes born doormat,afraid of going against anything. 她生来就是受气包,不敢对抗任何事情。 She is said to be a jinx. 听说她是个扫把星。 You feel choked to work with those deadpans. 对,和一些面无表
迷你对话 A: Has the chief accepted our plan? 头儿接受了我们的计划吗? B: Not yet. I guess we should send Jim along to talk to the chief since he is such an apple polisher. I am sure he can help. 还没有了。我想我们应该派Jim这