时间:2019-03-05 作者:英语课 分类:迷你对话学地道口语


英语课

  迷你对话

A: Has the chief accepted our plan?

头儿接受了我们的计划吗?

B: Not yet. I guess we should send Jim along to talk to the chief since he is such an apple polisher. I am sure he can help.

还没有了。我想我们应该派Jim这个马屁精去讨好他,他肯定能行。

A: Let’s have a try.

那咱么试试吧。

对话精讲

第一、地道表达

核心短语】apple polisher

解词释义】该词语源于学生为了讨好老师把干干净净的苹果放在教师的讲桌上的故事。现在“apple polisher”转喻为“讨人喜欢,拍某人的马屁”,而“apple-polisher”也就是指“爱拍马屁的人”。

典型范例1】He was promoted very quickly because he is a real apple polisher.

他升职升得很快,因为他是一个十足的马屁精。

典型范例2】John is an apple-polisher ------ he always agrees with whatever the boss says.

约翰是个马屁精,不管老板说什么,他都赞同。

典型范例3】You should take much care of him, and he's a real apple polisher.

你可得多留心那小子,他可是个货真价实的马屁精。

典型范例4】Mary is an apple polisher——she can even handle illegal documents for the boss.

玛丽是个马屁精,她甚至可以为老板处理非文件。

第二、词海拾贝

send along:派遣,发送

典型例句1】We'll send someone along to fetch it.

我们将派人来取。

典型例句2】We' ll send Comrade 1 Li along to collect opinions.

我们很快就会派李同志去收集意见。

典型范例3】If you will send our brother along with us, we will go down and buy food for you.

你若派遣我们的兄弟与我们同去,我们就下去给你米粮。

have a try:试一试,试一下

典型例句1】I will have a try even though I should fail.

哪怕失败,我也要试一下。

典型例句2】If you can't open the box, can I have a try?

如果你打不开这个箱子,我能试一试 吗?



n.同志,同事,同伴,朋友
  • We can't remain indifferent when any comrade is in difficulty.同志们有困难我们不能不闻不问。
  • Whenever a comrade needs help,he is ready to give it.但凡同志们有困难,他没有不热情帮助的。
标签: 地道口语 对话
学英语单词
-worder
air facility
artaxerxes iis
aural range
australian coral snakes
biampermetry
bianode
body equilibrium
bond expenses
butt-end of tie
Carex glauciformis
coast mill
completed
core forging die
critical content residue of soil moisture
crop residue chopper
crusher cone
cryogenic zone
debenture-holder
delayed coefficient
donathan
double-bassist
dye penetrant test
electron-collector counter
erik saties
evenly divided scale
faceless bureaucrat
fendered
finite algebraic extension
fluoboric acid
frasure
free cutting metal
geological hammer
Goldie's shield fern
Gypaetus barbatus
hydraulic shifter
i.e.d.s
impervious embankment
inorganic waste water
Jacksonesque
katalinich
knot garden
ktcl
Lamaism
largids
leproused
Lottstetten
manned mission
manzes
meat-safe
Medina worn
microseepages
mugwumpisms
Natur-Aid
no-good ass
noise trading
nonlinear process
normal temperature connector
organic chelate
partial processing automata
Phenomycilliae
postponing
powdery-tin skimmings
pre-implementation review
prepared titanated zinc white paint
probability-space
profit-earners
public office
purr
rangering
reaction of recombination
remodulated
sargo
Scottish Blackface
scrimpingly
sious arteriae carotidis internae
skocpol
solid colloid
spirit-quieting method
spontaneous gangrene
squaw vine
stack scan
Stein space
sterries
subro
system error
terraenovae
tetanises
therm-anesthesia
timber drawer
Tocantinzinho, R.
trilaminate
triple motor
Tulsa, University of
tumorgenic
two-stage Aitken estimation method
unaliveness
visual inspection visually inspect
water vapor absorption band
West Scotia Basin
wordy
yang pathogen