时间:2019-03-05 作者:英语课 分类:迷你对话学地道口语


英语课

  第一、迷你对话

A: I have got rid of my cold. You can put your heart at rest.

我的感冒已经好了,你可以放心了。

B: My dear, I am happy that you recovered.

亲爱的,我很高兴你恢复健康了。

第二、对话精讲

1. 地道表达:put one’s at rest

(1)解词释义

At rest作为习语有“安宁”的意思,put your heart at rest从字面上看就是“把你的心放安宁”。人的心什么时候放安宁呢?也就是放心的时候。因此,该与的意思是“放心”。对话中“You can put your heart at rest. ”的意思就是“你放心吧。”

(2)典型范例

e.g. We have taken measures to reinforce them. Please set your mind at rest.

我们已经采取措施加固,请放心好了。

e.g. He will be in the pink, so put your heart at rest.

我不就就会身体好起来的,你放心吧。

Ps: at rest有三个意思。第一个意思是“安息,长眠”。例如:

He lies at rest in the Martyrs 1' Cemetery 2.他在烈士陵园安息着。

The poor man is now at rest.那个可怜的人现在已经安息。

第二个意思是“静止不动”。 例如:

The sails of the windmill are now at rest.风车的帆叶现在静止不动了。

The waves of the sea are never at rest.大海的波涛永不停息。

第三个意思是“平息”或“停止”。例如:

We set the matter at rest.我们把问题解决了。

I intend to set the matter at rest once and for all.我打算把这件事彻底搞清楚。

2. 词海拾贝

get rid of:摆脱,去除

e.g. You've got to get rid of your arrogant 3 ways.

你这骄傲劲儿得好好改改。

e.g. The more the boss tries to get rid of her, the more she digs in.

老板越是想开除她, 她就越是拼命保住自己的地位。

e.g. He believed that his manager wanted to get rid of him for personal reasons.

他认为经理是出于个人原因想开除他。

e.g.He hoped in this way to get rid of the troublesome prisoner.

他指望这样除掉这个讨厌的囚犯。

3. 口语短句

Sb. gets rid of his cold.

使用情景】表示某人的感冒好了,感冒被去除了。

句型操练1】Try to get rid of your nasty cold.

想法除去你那讨厌的感冒。

句型操练2】She can't get rid of the cold.

她伤风老是不好。



n.martyr的复数形式;烈士( martyr的名词复数 );殉道者;殉教者;乞怜者(向人诉苦以博取同情)
  • the early Christian martyrs 早期基督教殉道者
  • They paid their respects to the revolutionary martyrs. 他们向革命烈士致哀。 来自《现代汉英综合大词典》
n.坟墓,墓地,坟场
  • He was buried in the cemetery.他被葬在公墓。
  • His remains were interred in the cemetery.他的遗体葬在墓地。
adj.傲慢的,自大的
  • You've got to get rid of your arrogant ways.你这骄傲劲儿得好好改改。
  • People are waking up that he is arrogant.人们开始认识到他很傲慢。
标签: 地道口语 对话
学英语单词
a mess
absarokee
Acrasiales
acute slossitis
adpugne
aiwa
AOBOO
arms-and-legs
atmospheric-inversion
bag limit
bathyal sea
bee smokers
bitched
centre of gravity method
co-grandfathers
Cockney rhyming slang
colter lift
cross-shaft bracket
crushing of rail head
cud
curve of neutral stability
damnfool
danhome
decter
deduceable
diabate
diosdado
Dori R.
equivalent integrated circuit
ethmoidale cavi nasi infundibulum
eudocima phalonia
family catostomidaes
fast coincidence
Fibriuretinin
firing ring
forcing tension
foreign trade port
gap fault
grading resistance
gynecian
heat-resistant spring steel
Heiligenhafen
hierarchy of sciences
Ibert, Jacques
IIQ
impaction lesion
incapping
interlocking table
jam-free
keyword density
killing rolls
kiturs
leukolytic
ligamentum intertransversarium
long thoracic nerve (or dorsal thoracic nerve)
Lorca, Federico Garcia
m. bipennatus
maintenance examination
Makabana
margem
message anthentication code
metatarsalgia
molecular dynamics of solids
morbus interstitialis
multiple gun
Nomo-zaki
Nyakyusa
open lens aperture
oscitantly
Ozhogino
physical ripening
planting design
polynomial curves
pomfret-cake
powder forming
radiation effect
sapphirelike
seedleps
separable verb
short-term deposit
Stephen A. Douglas
stressballs
striking-out
sulci nervi radialis
supergeometric
Syzygium araiocladum
talco-
thickened underflow
Tom Tiler
trading methodology
triacontahedral
turning engine
unbenumb
Uncovered call writing
user volume
veg.
vicissitudes
voluntary wholesaler
vouson
wan tan
wild catter
You can say it again.