迷你对话学地道口语第456期:管束约束
时间:2019-03-05 作者:英语课 分类:迷你对话学地道口语
英语课
迷你对话
A: Sorry, mom. I came late again today.
对不起,妈妈,我今天又回家晚了。
B: You’re too playful. You have to be kept in line.
你太贪玩了,你需要好好管束自己了。
地道表达
keep in line
1 解词释义
Keep in line经常用于部队,在军事集训中keep in line是“保持队形”的意思。保持队形就意味着要遵守纪律,要受约束,不能随意站着或坐着。后来,keep in line中所包含的“受约束”这层意思就被人们广泛运用在生活中。对话中,“You have to kept in line.”的意思就是“你需要被好好管束一下了”。
2 典型范例
e.g. He could never seem to keep his temper in line.
他好象很难控制住自己的脾气。
e.g. Does she count on suave 1 bullying 2 to keep the visitors in line?
他指望靠温和的威吓来使客人们循规蹈矩吗?
e.g. You keep him in line and report on him to someone else.
你负责督促他遵守章程和向有关人士汇报他的工作。
adj.温和的;柔和的;文雅的
- He is a suave,cool and cultured man.他是个世故、冷静、有教养的人。
- I had difficulty answering his suave questions.我难以回答他的一些彬彬有礼的提问。