时间:2018-12-31 作者:英语课 分类:轻松日记商务职场篇


英语课

   核心句型:


  She is a real apple polisher.
  她真是个马屁精。
  apple polisher直译过来就是:“擦苹果的人”,这个俚语起源于美国西部“拓边”时期。那时人们都很穷,老师没有工资,学生给老师带点粮食水果当学费。哪个学生把苹果擦得越漂亮,老师就越高兴,以此比喻善于拍马屁的人。所以这个短语的正确意思是:“马屁精”。因此,当美国人说"She is a real apple polisher."时,他/她要表达的意思就是:"She is such a kiss-ass."、"She always flatters the boss."。
  情景对白:
  Shirley: Guess who wins the chance to host the anniversary! It's Ivy 1!
  雪莉:猜猜谁抢到周年晚会主持的机会吧,是艾薇!
  Jane: She is a real apple polisher. She crawls around the boss all day. No wonder she could win.
  简:她是个马屁精,整天围着老板转,难怪会赢呢。
  搭配句积累:
  ①Look! She is flattering the boss again.
  看,她又在拍老板马屁呢。
  ②She always says something against the truth to please her boss.
  她经常说假话,就为了取悦老板。
  ③I don't like to work with her.
  我不喜欢和她一起工作。
  ④Why are you so sick of her?
  你为什么这么讨厌她呢?
  单词:
  1. polisher n. 磨光器,擦亮者
  But it ' s my job , your highness . I'm the royal crown polisher.
  但是这是我的工作啊,陛下,我是皇冠缮修师啊。
  Apple polishers are a pain in the neck to conscientious 2 teachers.
  对于有良心的教师,拍马屁的学生实在讨厌极了。
  2. flatter vt. 奉承,恭维
  The more we love our friends, the less we flatter them.
  我们愈关爱朋友,就愈不会奉承他们。
  We should not flatter the rich or look down on the poor.
  不要谄媚富贵,也不要傲视贫贱。

n.常青藤,常春藤
  • Her wedding bouquet consisted of roses and ivy.她的婚礼花篮包括玫瑰和长春藤。
  • The wall is covered all over with ivy.墙上爬满了常春藤。
adj.审慎正直的,认真的,本着良心的
  • He is a conscientious man and knows his job.他很认真负责,也很懂行。
  • He is very conscientious in the performance of his duties.他非常认真地履行职责。
学英语单词
-treme
access interface
acroanaesthesia
Aden Harb.
Alepe
ask for a loan
backup window
bear garden
blue geese
campolongo maggiore
chall
chargeable expense
chlorophyll tissure
classicalist
clock phase
closed type track circuit
coastal meteorology
cognitive psychologies
color values
confirmation of telegram
connected pawn
connection form
cornes
coverspun yarn
crispatura tendinum
cross-multiplied
crotonolic acid
deist
diatonic accordion
diffusion mixing
do your best
doped glass rod
double-layered
family caviidaes
family reconstruction
field engineering practice
field gating circuit
Filaria sanguinis-hominis
filleted two pieces
follicular stigma
geochronologic interval
go fly a kite
Gunn crossing sign
half dollar
have time on your hands
holcodont denition
Hudson Canyon
impersonalize
inferior surface of tongue
keep mum about sth
kvaerner
limited partner
lotti
means of livelihood
microcomputer-based meeting system
miniator
monitor winding
mustard-gas
n.r.l
Nidelv
Nong Ngu Hao Airport
Novokachalinsk
number of columns
one-leg
orbit orientation
oxaclid
photographic sequence
polyphase transformer
preparation of pulpwood
prepericardiac lymph nodes
Pridnestrovian
real system design
rear axle hub key
responsibility for a crime
ribbed roller
ring structure interpretation map
rootier
rueff
sausfleame
scratchification
sparsity
starve
steadly
Sterethox
Sterogyl
stratified charge
studfishes
sulcataxanthin
supersonic cruise inlet
take some getting used to
Territoire Francais des Afars et des Issas
testing environment
threshold functions
timolols
unbalanced
undercalculated
unpolar
vaccum suction roll
voltage transfer program enclosure
wedding breakfast
well-fittings
XIC