时间:2019-01-26 作者:英语课 分类:轻松日记商务职场篇


英语课

   核心句型:


  Their design is an eye-sore to me.
  他们的设计真让人看不下去。
  an eye-sore 字面意思是:“眼睛疼痛”,引申为令眼睛疼痛的事物,即刺眼的东西。所以这个短语的正确意思是:“让人看不顺眼的东西,看不下去的东西”。因此,当美国人说"Their design is an eye-sore to me."时,他/她要表达的意思就是:"Their design sucks."、"Their design is terrible and I don't want to have a look at it."。
  情景对白:
  Alice: Sir, here is the design paper from the decoration company.
  爱丽丝:老板,这是装饰公司的设计图纸。
  Boss: Oh, my God! Their design is an eye-sore to me.
  老板:天啊,他们的设计真让人看不下去。
  搭配句积累:
  ①I have never seen such a stupid design.
  我还从来没见过这么愚蠢的设计呢。
  ②Have you made them understand our requirements?
  你传达清楚我们的要求了吗?
  ③Is this the design that they are proud of?
  这就是他们引以为豪的设计吗?
  ④I won't choose that design team.
  我不会选择那个设计团队的。

学英语单词
advertising message
aetio-
aminetrisulfonic acid
anthropometrist
Arnild motor
asme(american society of mechanical engineers)
Ban Na Kham
biggety
biostratinomy
BURN-Proof
busy working
calf love
cardiac albuminuria
Castlerea
compact complex analytic variety
cooperative play
crop allocation
customer equipment(ceq)
decrement conduction
degenerate cuts
delta-oxidation
diethylene glycol dibenzoate
econom washing machine
electroacoustic measurement
electron-optical
environmental noise valuation
feeding spout
Gentiana tongolensis
green-weakness
half-scale model
horizontal programming
humic nitosols
humicubations
icterical
impromptu
inbend
intershoot
jacopus
jumping (pneumatic)
keepie-uppie
Kickstarter
kleb
L-Hydroxyproline
lacunate collenchyma
law of patrial pressure
lift-off claming strip
light-beacon
make span
Media Lab
medium-risk
metropolitan county
mirror aperture
misbidding
motor oil wax
Nodi lymphatici supratrochleares
non discrimination clause
over-raft
partial quotient
peristerite
plaunotol
pneumorachicentesis
polymorphic modification
post-antennal
preciado
prolongation of verification
repayment analysis
resource reservation
Santorini venous plexus
Sechium
silver-spotted grunt
sition
Siwalik Range
slakers
small-minded
sodium peroxide
Sorby's cells
South Kalimantan
spent fish
steering stub
stilboestrol
strange at
Swiss Standard German
switching dynamics
sympathetica retinitis
tactite
tail-pieces
telemetering seismometer
ten yards scrimmage
the witching hour
them.
thioxanthone
toll line
tracking focus
transfinite logical choice function
trapezoidal modulation
traversing in-core ion chamber
truckstops
ugl
unexpressively
void cement ratio
wedgebill
wipe down