时间:2019-02-27 作者:英语课 分类:轻松日记商务职场篇


英语课

   核心句型:


  You are really put through the wringer at your job interview.
  求职面试没少让你吃苦头。
  put somebody through the wringer 直译过来就是“让某人到绞肉机或榨汁机里去”,这个短语的真正意思是“使某人受尽折磨,使某人折磨一番”。因此当美国人说:"You are really put through the wringer at your job interview."时,他要表达的意思就是:"You are really bothered by your job interview."、"The job interview really made you tired."。
  情景对白:
  Shirley: Honey, I can't sleep. I'm so much concerned about the job interview tomorrow.
  雪莉:亲爱的,我睡不着。我总是担心明天的面试。
  Benjamin: Oh, you poor little thing. You are really put through the wringer at your job interview.
  本杰明:哦,小可怜。求职面试没少让你吃苦头。
  搭配句积累:
  ① Does the interview really mean soo much to you?
  这次面试对你真的这么重要吗?
  ② Look at the circle under your eyes.
  看看你的黑眼圈。
  ③ You look really tired.
  你看上去真的很累啊。
  ④ I'm glad that you finally get that job.
  我很为你得到那份工作而高兴。
  单词:
  1.wringer n.搅拌机,榨汁机
  A wringer is a useful tool to make juice.
  榨汁机是制作果汁的工具。
  2.mean much to somebody 对某人来说意义重大
  The college entrance exam means much to all the senior middle students alike 1.
  高考对全国每个高中生来说都同样重要。

adj.同样的,相像的;adv.一样地;同程度地 
  • The twins are so alike that I can't tell which is which.这对双胞胎一模一样,我分辨不出谁是谁。
  • All stories seemed dreadfully alike,no matter who told them.看来,不管谁讲,故事都是千篇一律的。
标签: 职场英语
学英语单词
above someone's reach
Abraq, Jab.
absolute geometry
acetone-methylene chloride solvent
acidulum
additional air valve
air cycle refrigeration
aketon
answering extraction
aqueous homogeneous reactor
at that precise moment
auto increment mode
baptisteries
belt reactance
Blumea repanda
boeide
capeeshes
car insurance policy
Carazo, Dep.de
carbesylate
compact video
concurrent-range zone
deculturized
Dimelone
doxological
e-access
echt
enteritises
error appraisal
extinguish material
Eyring fluid
FeRAM
field-reversal
floating alga
fragmentising
genus Bibos
Grant I.
hydraulically smooth pipe
impart depth
internalistic
itinerated
john maynard keyness
kebaps
Kolatsel'ga
lactiflorenol
large groups
legitimiser
leucoblast
lift/thrust ratio
light-value
Lonicera subhispida
maintenace point
maricock
materials used
meksi
morelands
necrocitin
Nematodirus
night work allowance
northport
opera singer
Orinoastraea
outside window sill
perylene scarlet
photochemical etching
pneumatic gripping
podzolic soils
polled animals
polomas
primary current modulation
productive operations of agriculture
progressoes
psychic hallucination
public schooling
put a freeze on
rauwolfia alkaloid
rubbing leather
ruvetto
scintillating scotomas
second hydraulic press
sedimentation
shaft service department
shotfirer
sinead
skittleball
spermaceti wax
St-Lubin-des-Joncherets
stabilizing surface
steelwork
stelter
timber land
Tsusanli
unwhet
vasodilative
vegetative
ventilation exhaust ine
visible oil flow gauge
Vojoslav
water-monitoring
weapons-grades
whipmakers
wmmp