时间:2019-02-27 作者:英语课 分类:轻松日记商务职场篇


英语课

   核心句型:


  Look! You're breaking out in a cold sweat!
  你瞧,你都吓得直冒冷汗了!
  break out in a cold sweat直译过来就是“在冷汗中爆发了”,这个短语的真正意思是:“(因为焦急、生病、害怕等)冒冷汗”。因此当美国人说"Look! You're breaking out in a cold sweat!"时,他要表达的意思就是: "You are shaking in your shoes!"、"You are so scared!"、"You are so nervous!"。
  情景对白:
  Jane: Shirley, it's my turn now. I have never been so nervous.
  简:雪莉,下一个就轮到我了。我从来没有这么紧张过。
  Shirley: Take it easy, Jane! Look! You're breaking out in a cold sweat!
  雪莉:放轻松点儿,简!你瞧,你都吓得直冒冷汗了!
  搭配句积累:
  ①It's kust an interview.
  这不过是一场面试。
  ②Take it easy! Never show your fear in front of the interviewer.
  放轻松点,不要再面试官面前表现出害怕的样子。
  ③Don't be afraid to talk to the interviewer.
  别害怕和面试官讲话。
  ④How's your interview?
  你的面试怎么样?
  单词:
  1.sweat vi. 流汗,出汗;n.汗水 流汗
  sweater 汗衫
  2.scared adj. 害怕的,恐惧的
  This sculpture of mummy meke me scared.
  这座木乃伊雕塑把我吓坏了。
  3.in front of somebody 在某人面前
  I can easily become stammer 1 in front of my boss.
  在老板面前,我总是说话结结巴巴的。
  4.break out 爆发,发生
  In several cities in China, had broken out the protest against Japanese government and its purchase farce 2.
  中国数个城市都爆发了反对日本政府和它的购岛闹剧的游行示威。

n.结巴,口吃;v.结结巴巴地说
  • He's got a bad stammer.他口吃非常严重。
  • We must not try to play off the boy troubled with a stammer.我们不可以取笑这个有口吃病的男孩。
n.闹剧,笑剧,滑稽戏;胡闹
  • They played a shameful role in this farce.他们在这场闹剧中扮演了可耻的角色。
  • The audience roared at the farce.闹剧使观众哄堂大笑。
标签: 职场英语
学英语单词
absolute position readout
acetate disc
Amour, Djebel
amyelencephalic monster
anorectal canal
antifoaming agent
apokatastasis
as many again
backtrapping of bubble-cap tray
bovine malignant catarrhal fever
bran bread
built-up fixture
capillary hemorrhage
cash in transit policy
cavorts
chlorophenol red
chlorthenoxazin
coccosteus
collector-base
cosmic-ray proton
crownair
cyberdefamation
dalli
deep split
defecations
Derangement Syndromes
desmopterus papilio
Diamond Harb.
differences in protein composition
effective delay of signal
entry keyboard
extension work
Faeroese
feiles
Fera I.
fontography
function key
glandular epithelial tumor
global cooling
gonomacula
gray water
grazing-land
grid variation
herniotome
Horodok
information cap
intermediate fastening
International Committee for the Organization of Traffic at Sea
interposed sectors
Iris potaninii
John Witherspoon
kakatoe leadbeateris
kinetophonograph
Kovrovskiy Rayon
loosely bound
male flange
mall hammer
maximum input voltage
metabasins
mixed sea and land risks
notates
odorant sensitive neuron
Oxytropis pusilla
paleoclimatic reconstruction
pepeater compass
phrase structure rule
pipunculid
plain song
pls
PMS representation
pnagus subvertens
power of agitator
presenilins
progovernment
pulse duration discrimination
pyruvic acid-enol-phosphate
red dog flour
scoop and run
self dowelling
Senexon
seven-miles
sholder nipple
short-wave receiving antenna
solar flocculi
spall hammer
split switch
spread velocity
stiborn
superior ecliptic limit
TEM wave
the United States Virgin Islands
toxic erythema neonatorum
unprofessional conduct
unstately
user range error
vertical split head
vilateite
warm sth up
water-power project
whge.