Broadcasting Time: 07:00-08:00, GMT+08:00, 2010-05-16 Hello and Welcome to News and Reports on China Radio International. In This Edition China and Arab states agree to upgrade their relationship on a strategic level in order to carry out an action p

发表于:2018-12-11 / 阅读(70) / 评论(0) 分类 2010CRI中国国际广播电台

Hello and Welcome to News and Reports on China Radio International. In This EditionVisiting Chinese President Hu Jintao meets with Cambodian King Norodom Sihamoni to discuss all-around bilateral cooperation. Mali's President of the Islamic Council ap

发表于:2018-12-11 / 阅读(47) / 评论(0) 分类 2012CRI中国国际广播电台

VIII.International Cooperation and Exchangesin the Field of Nuclear Emergency Preparedness核应急国际合作与交流 As a member state of the International AtomicEnergy Agency (IAEA), China has always been, alongwith the other members, dedicated

发表于:2018-12-12 / 阅读(65) / 评论(0) 分类 英语笔译

This is AP news minute. 1. President Barack Obama arrived in Hannover, Germany for talks with German chancellor Angela Merkel on Sunday. The two held a bilateral meeting where the leaders discussed efforts to encounter the Islamic State and improve c

发表于:2018-12-15 / 阅读(120) / 评论(0) 分类 美联社新闻一分钟2016(四)月

Chinese President Xi Jinping has met with his Kenyan counterpart Uhuru Kenyatta in Beijing. The two sides have announced the establishment of a comprehensive and cooperative partnership. CRI's Su Yi has more. Both Xi Jinping and Kenyatta say their pa

发表于:2018-12-19 / 阅读(53) / 评论(0) 分类 世界各地新闻集锦

I hope that we can continue our cooperation. 我希望继续我们的合作。 A: It is so wonderful that this transaction turned out to be the satisfaction of both parties. 我们的这次交易能够让双方都很满意, 太好了。 B: Yes. We'

发表于:2018-12-26 / 阅读(58) / 评论(0) 分类 天天商务口语

今天要学的词是inconvenience。Inconvenience就是不方便、麻烦。 泰国军方发动政变后在电视上说:We ask for the cooperation of the public and ask your pardon for the inconvenience, 我们要求公众给予合作,给你们带

发表于:2018-12-30 / 阅读(46) / 评论(0) 分类 英语每日一词

1.2010 New Year Speech Deliver by Hu Jintao, President of the People's Republic China 1.中华人民共和国主席胡锦涛2010年新年致辞 I would like to take this opportunity to reaffirm that China will uphold the banner of peace, development

发表于:2018-12-30 / 阅读(62) / 评论(0) 分类 历史英雄名人演讲

核心句型: I hope our cooperation does without a hitch. 我希望我们的合作能顺利进行。 without a hitch直译过来就是:没有任何故障,这个短语的正确意思是:顺利进行,做事一帆风顺地。因此,当美国人

发表于:2018-12-31 / 阅读(72) / 评论(0) 分类 轻松日记商务职场篇

The Philippines and Indonesia are working together to stop supporters of the Islamic State terror group from entering the Philippines. Indonesian Foreign Minister Retno Marsudi recently met with Philippine President Rodrigo Duterte in the southern ci

发表于:2019-01-03 / 阅读(161) / 评论(0) 分类 2018年VOA慢速英语(一)月

Chinese Premier Li Keqiang has said that India and China, the two Asian giants, need to establish stronger economic ties. 中国总理李克强表示,中国与印度均是亚洲大国,两国应该建立更紧密的经济关系。 Li was speaking

发表于:2019-01-05 / 阅读(112) / 评论(0) 分类 CCTV9英语新闻2013年05月

应中华人民共和国主席习近平邀请,俄罗斯联邦总统普京于2014年5月20日对中华人民共和国进行国事访问。两国元首在上海举行了会晤,会后发表中俄联合声明(joint statement)。 以下为声明部分

发表于:2019-01-08 / 阅读(143) / 评论(0) 分类 英语笔译

中美气候变化联合声明 Joint U.S.-China Statement on Climate Change 中华人民共和国和美利坚合众国认识到,对比日益加剧的气候变化危害和全球应对努力的不足,需要一个更具针对性的紧急倡议。过去

发表于:2019-01-08 / 阅读(75) / 评论(0) 分类 英语笔译

Chinese Premier Li Keqiang delivers a speech during theEuropean Union (EU)-China Business Summit in Brussels,Belgium, June 29, 2015. The premier said that China isconsidering to kick start a China-EU investment platform tosupport Europe's economic re

发表于:2019-01-08 / 阅读(40) / 评论(0) 分类 英语口译

按照国际通行的贸易规则 in accordance with international practice 《巴黎公约》(关于保护工业知识产权的公约) Paris Convention 《巴赛尔公约》(有关危险废弃物的多边环境协定) Basel Convention 保持相

发表于:2019-01-16 / 阅读(67) / 评论(0) 分类 英文语法词汇

During President Xi's visit to the Czech Republic, he will attend a ceremony in which Beijing and Prague will become sister cities. The mayor of the Czech capital Adriana Krnacova has prepared a special gift for the Chinese president. A gift for frie

发表于:2019-01-17 / 阅读(109) / 评论(0) 分类 cctv9英语新闻2016年

Chinese Premier Li Keqiang is suggesting the Chinese economy is in no danger of a so-called hard landing. Speaking before a group of academics from the UK's top think tanks, Premier Li Keqiang says the Chinese government's priority is to improve the

发表于:2019-01-18 / 阅读(74) / 评论(0) 分类 2014CRI中国国际广播电台

Remarks by U.S. Ambassador to China, Gary Locke 美国驻华大使骆家辉演讲稿 Beijing Foreign Studies University 北京外国语大学 September 9, 2011 2011年9月9日 President Chen, faculty and students of Beijing Foreign Studies University

发表于:2019-01-18 / 阅读(53) / 评论(0) 分类 英语演讲

1.Make it clear 弄清楚 A: Before we go to far, let's make it clear who does what. B: That's a good idea. A:在大张旗鼓之前,我们得先分好工。 B:好主意。 2.Take advantage of our strengths 借用我们的优势 A: Our cooperation needs to take advantage of o

发表于:2019-01-21 / 阅读(63) / 评论(0) 分类 天天商务口语

See off 送行 A:Now, it's 9: 30. We arrive just on time. 现在是9:30分,我们正好按时到达。 B:OK. I think I have to buy the departure tax. 噢,我想我得去买机场费。 A:Let me do it for you. 我去吧! B:Thank you very much. M

发表于:2019-01-23 / 阅读(54) / 评论(0) 分类 外贸英语一点通