Why Do British Love Tea So Much? 英国人为什么这么喜欢茶? 获得101好评的回答@Stefan Trifonov Well, to put it simply- they started to drink tea because they didn't have much coffee. 简单来说,欧洲人开始喝茶是因为他们并没

发表于:2018-11-29 / 阅读(106) / 评论(0) 分类 英美文化

作为当代大学生,尤其是外语系的学生,了解其他国家的文化是非常必要的。电影鉴赏能够帮助我们在短时间内了解到更多、更有价值、更实用的英美文化和风俗。 与其他传播形式相比,电影

发表于:2018-11-29 / 阅读(114) / 评论(0) 分类 英美文化

tend to, Oliver: 当英国人用 tend to 的时候,表示通常是什么样子或者通常做什么事情。 British people tend to be 他们本来的样子。 Jo: To blow your own trumpet. Oliver: 这可是一个非常有用的成语。字面上讲是

发表于:2018-11-29 / 阅读(123) / 评论(0) 分类 英美文化

tend to, Oliver: 当英国人用 tend to 的时候,表示通常是什么样子或者通常做什么事情。 British people tend to be 他们本来的样子。 Jo: To blow your own trumpet. Oliver: 这可是一个非常有用的成语。字面上讲是

发表于:2018-11-29 / 阅读(118) / 评论(0) 分类 英美文化

Like many Christmas traditions, the origin of this delicious custom lies ages ago, in solstice ritualsconducted long before Christmas became the huge commercial holiday it is today. Winter solstice festivals have been held for eons, across the world.

发表于:2018-12-12 / 阅读(52) / 评论(0) 分类 英美文化

In sociolinguistics and conversation analysis (CA), politeness strategies are speech acts that express concern for others and minimize threats to self-esteem (face) in particular social contexts. 在社会语言学角度与会话分析角度下,礼貌

发表于:2018-12-12 / 阅读(42) / 评论(0) 分类 英美文化

In royal families, the crown goes to the oldest child. That's theheir. The spare heir is the next child who would ascend thethrone should something happen to the heir. In the UK, whenWilliam becomes King, Prince George is the heir. His brother orsist

发表于:2018-12-12 / 阅读(41) / 评论(0) 分类 英美文化

你和老外沟通中闹过笑话或者误会吗?中西文化差异会造成两方人对某些事情的态度和做法的不同。加强沟通,彼此尊重,理解万岁。为了让你和老外轻松相处,这里总结出经常发生的10种误会

发表于:2018-12-12 / 阅读(47) / 评论(0) 分类 英美文化

Americans, as you may know, have a reputation for being talkative (a nicer word for loud). We tend to have a lot to say, and we tend to feel pretty comfortable saying it. Still, there are some taboo topics that even Americans don't like to discuss. S

发表于:2018-12-12 / 阅读(39) / 评论(0) 分类 英美文化

近日,卷福因在访谈中使用含有种族歧视的词语coloured(有色人种)而饱受争议,尽管他本想强调英国演艺界中种族不平等的现象。用词有风险,同志需谨慎,例如,常见的special就往往含有贬义。

发表于:2018-12-12 / 阅读(52) / 评论(0) 分类 英美文化

欣赏独具创意的英语广告!边听边看边学,品味世界名牌的风范,从细微之处感受英美社会的文化。

发表于:2019-01-05 / 阅读(109) / 评论(0) 分类 广告大餐

欣赏独具创意的英语广告!边听边看边学,品味世界名牌的风范,从细微之处感受英美社会的文化。

发表于:2019-01-05 / 阅读(113) / 评论(0) 分类 广告大餐

每逢佳节聚会,英美人常欢聚一堂,频频举杯,开怀畅饮,“干杯!”、“为……干杯!”之声不绝于耳。那么英美人是如何表示的呢? 一、用(Here's)to...表示

发表于:2019-01-08 / 阅读(61) / 评论(0) 分类 英文语法词汇

Education in Britain and The USIn Britain all children have to go to school between the ages of 5 and 16. In the US children must go to school from the age of 6 to between the ages of 14 and 16, depending on the state they live in. SubjectIn England

发表于:2019-01-08 / 阅读(52) / 评论(0) 分类 英美文化

1. The Empire City 帝国城市 David Stravitz first printed this name in his photographic book titled New York, Empire City: 1920-1945. It represents New York City's wealth and resources. First president George Washington saw New York as the seat of

发表于:2019-01-08 / 阅读(60) / 评论(0) 分类 英美文化

Americans love pets. And it's not just puppy love, either. Many pet owners treat theirfurry friends as part of the family. Sometimes they spice up their pets' lives with entertaining videos and amusing toys. If they have an eye for fashion, pet owner

发表于:2019-01-08 / 阅读(49) / 评论(0) 分类 英美文化

Easter is the Christian commemoration of the resurrection of Jesus as a religious holiday. Over the past year the spring equinox, the first full moon of the first Sunday after Easter. Church of Christ in the early years of the date of Easter, there h

发表于:2019-01-08 / 阅读(45) / 评论(0) 分类 英美文化

Easter is the Christian commemoration of the resurrection of Jesus as a religious holiday. Over the past year the spring equinox, the first full moon of the first Sunday after Easter. Church of Christ in the early years of the date of Easter, there h

发表于:2019-01-08 / 阅读(64) / 评论(0) 分类 英美文化

英美文化浓厚的几处景致1. Wall Street (华尔街)纽约曼哈顿岛南部的一条街。全长不过三分之一英里,街道狭窄而短,从百老汇到东河仅有7个街段。1792年荷兰殖民者为抵御英军侵犯而建筑一堵土

发表于:2019-02-03 / 阅读(47) / 评论(0) 分类 英美文化

这样一则笑话:一个外宾想上厕所,便对翻译说:I wonder if I can go somewhere?(我可以方便一下吗?)而翻译却把somewhere误解为某处,因而回答道Yes, you can go anywhere in China.(行,中国你哪儿都可以去。

发表于:2019-02-07 / 阅读(50) / 评论(0) 分类 阅读空间