时间:2019-01-08 作者:英语课 分类:英文语法词汇


英语课

每逢佳节聚会,英美人常欢聚一堂,频频举杯,开怀畅饮,“干杯!”、“为……干杯!”之声不绝于耳。那么英美人是如何表示的呢?

  一、用(Here's)to...表示:


  1.Here's to your health / success. 为你的健康 / 成功干杯!


  2.Here's to our friendship! 为我们的友谊干杯!


  3.Here's to Tom for his new job! 为汤姆的新工作干杯!


  二、用health, luck等表示:Good health! Good luck! All the best!例如:


  1.Your health, John—May you have a successful time in Manchester 为了你的健康,约翰,也祝你在曼彻斯特前程似锦!


  2.Helen raised her glass,“Good luck to you!” she said. 海伦举起酒杯,说道:“祝你好运!”


  三、主人或主持人邀客人喝酒时,通常用Cheers! Do the honors!例如:


  1.He raised his glass,“May you success! Cheers!” 他举起酒杯说:“祝你成功,干杯!”


  2.Pat, you do the honors and propose the toast. 帕特,你敬酒吧。


  四、在比较随便的场合,通常用Here's how!还有Happy landing!(美俚,原为空军用语)等。例如:


  Oh,come, come,David.Here's how!噢,来呀,来呀,大卫,干杯!


  五、在比较正式的场合,英美人有时也用一些外来语。例如:


  Prosit!(来源于拉丁语,意为May it do good! To your health/ good luck! etc. )


  六、在陈述句中,英美语通常用toast,round, drink to,drink a toast for / to, propose a toast for 等词表示。例如:


  1.Friends,I'll give you a toast——to our president! 朋友们,我给大家敬酒,为我们总统干杯!


  2.I now propose a toast to the friendship between our two people——to our friendship. 现在,我提议为我们两国人民的友谊干杯!



学英语单词
angela lansbury
aphalerite
arteriae facialis
bayart
be it little or much
biomedical synthetic fibre
bland diet
burnt lime
Cameron, Julia Margaret
canc.
careful
cast cylinder
CD Video
Citheroniinae
condition of validity
consulting psychology
crumb-structure
cuts back
cystic mass
diethylinitrosamine
differential chemical reactor
downwarping
ecological flow
extension housing
fibroma of vagina
fluosolids system
fumadoes
generalized stress
glanmore
graticulate
grimhild
heat energies
holiday village
hydroclastic rock
hyperplanes
in cases
in flames
in line plunger motor
inquilinous
interfrication
irreversibility line
ismets
kapoors
key interlocking
Khenifra
Khuzhir
Krithe
lambdoid suture
Lanaye
lichen atrophicus
longitudinal bars (branchial basket)
lunarscape
main axle
Mcgrath
microcomputer laboratory
Minsen
Morgan, Cayo
multicolor Nanking brocade
multiload
myelomatosis multiplex
nadir point recording device
ostryopses
overall satisfaction
parabolic current
Paraphlomis albiflora
PAS (protocol analysis system)
postclosure
posterior palatine canal
prodigalness
propeller thrust coefficient
pulling this off
pulse edge sense circuit
re-setting
reliability theory
reserves/production ratio
Russophobia
sateen weave
sause
schweinfurth
scobles
second opinion documentation received
secondas
sell on
shoe satin
situate
special subdivision
spermatacrasia
spheroidising
staff-and-ticket system
subcapsular nephrectomy
supermaxi
telegraph service
top-heavily
towrope horse-power
transverse groove
tunneled
under-clerk
versatile automatic dataexchange
volume of bubble
weighting cotton fabric
working deck
yo-yo list