欣赏独具创意的英语广告!边听边看边学,品味世界名牌的风范,从细微之处感受英美社会的文化。

发表于:2018-12-09 / 阅读(298) / 评论(0) 分类 银行业危机—源起与后果

欣赏独具创意的英语广告!边听边看边学,品味世界名牌的风范,从细微之处感受英美社会的文化。

发表于:2018-12-09 / 阅读(79) / 评论(0) 分类 银行业危机—源起与后果

欣赏独具创意的英语广告!边听边看边学,品味世界名牌的风范,从细微之处感受英美社会的文化。

发表于:2018-12-09 / 阅读(73) / 评论(0) 分类 银行业危机—源起与后果

欣赏独具创意的英语广告!边听边看边学,品味世界名牌的风范,从细微之处感受英美社会的文化。

发表于:2018-12-09 / 阅读(75) / 评论(0) 分类 银行业危机—源起与后果

欣赏独具创意的英语广告!边听边看边学,品味世界名牌的风范,从细微之处感受英美社会的文化。

发表于:2018-12-09 / 阅读(77) / 评论(0) 分类 银行业危机—源起与后果

欣赏独具创意的英语广告!边听边看边学,品味世界名牌的风范,从细微之处感受英美社会的文化。

发表于:2018-12-09 / 阅读(73) / 评论(0) 分类 银行业危机—源起与后果

英语听力提高并非仅仅听力提高,它代表着英语发音、词汇、词组、习语、文化思维等综合能力的全面提高。 听力是决定英文水平的要件,它反映了一个人的英语交流能力。然而,它却常常是

发表于:2018-12-18 / 阅读(42) / 评论(0) 分类 阅读空间

欣赏独具创意的英语广告!边听边看边学,品味世界名牌的风范,从细微之处感受英美社会的文化。

发表于:2019-01-05 / 阅读(69) / 评论(0) 分类 广告大餐

欣赏独具创意的英语广告!边听边看边学,品味世界名牌的风范,从细微之处感受英美社会的文化。

发表于:2019-01-05 / 阅读(51) / 评论(0) 分类 广告大餐

欣赏独具创意的英语广告!边听边看边学,品味世界名牌的风范,从细微之处感受英美社会的文化。

发表于:2019-01-05 / 阅读(46) / 评论(0) 分类 广告大餐

欣赏独具创意的英语广告!边听边看边学,品味世界名牌的风范,从细微之处感受英美社会的文化。

发表于:2019-01-05 / 阅读(116) / 评论(0) 分类 广告大餐

欣赏独具创意的英语广告!边听边看边学,品味世界名牌的风范,从细微之处感受英美社会的文化。

发表于:2019-01-05 / 阅读(127) / 评论(0) 分类 广告大餐

欣赏独具创意的英语广告!边听边看边学,品味世界名牌的风范,从细微之处感受英美社会的文化。

发表于:2019-01-05 / 阅读(98) / 评论(0) 分类 广告大餐

欣赏独具创意的英语广告!边听边看边学,品味世界名牌的风范,从细微之处感受英美社会的文化。

发表于:2019-01-05 / 阅读(99) / 评论(0) 分类 广告大餐

欣赏独具创意的英语广告!边听边看边学,品味世界名牌的风范,从细微之处感受英美社会的文化。

发表于:2019-01-05 / 阅读(140) / 评论(0) 分类 广告大餐

欣赏独具创意的英语广告!边听边看边学,品味世界名牌的风范,从细微之处感受英美社会的文化。

发表于:2019-01-05 / 阅读(117) / 评论(0) 分类 广告大餐

欣赏独具创意的英语广告!边听边看边学,品味世界名牌的风范,从细微之处感受英美社会的文化。

发表于:2019-01-05 / 阅读(110) / 评论(0) 分类 广告大餐

我们都知道每个国家都有各自的禁忌,所以掌握各个国家的忌讳,有助于人际关系的交往。这样可以避免很多误解和尴尬。和美国人聊天的一些小忌讳: Introduction: Standard American English Tips标准

发表于:2019-01-08 / 阅读(48) / 评论(0) 分类 英美文化

[00:01]J: A whole new world! [00:02]A: Don't you dare close your eyes. [00:04]J: A hundred thousand things to see. [00:06]A: Hold your breath-it gets better. [00:08]J: I'm like a shooting star. I've come so far. I can't go back to where I used to be.

发表于:2019-01-14 / 阅读(63) / 评论(0) 分类 英美人天天都在说的4000句:跟着影视学最真实的口语

翻译是一项复杂而艰巨的脑力活动,涉及文化、知识、思维、表达和经验等多个层面。它不仅要求译者拥有丰富的知识储备、熟悉英汉两种语言的差异、具备完善的表达技巧和长期的翻译实践

发表于:2019-02-13 / 阅读(38) / 评论(0) 分类 考研英语