标签:小题大做 相关文章
阿P的女朋友漂亮、贤惠、体贴、温柔几乎集所有女性优点于一身,就是有一点不好老爱小题大做。有一次,阿P看路上一美女时间长了点,她就火了,先说他色狼,再说他花心,最后差点闹分手
核心句型: To me he was only trying to stir up a storm in a teacup. 我认为他只不过在小题大做。 to stir up a storm in a teacup直译过来就是:在一个茶壶里搅起一场风暴,这个短语的正确意思是:小题大做。因
make a day of it 做 ( 玩 ) 了一整天 make a fool of oneself 大出洋相 make a fortune 发财 make a fuss 小题大做 ; 使倍受注目 ; 吹捧某人 make a go of 成功地打倒某种目标 m
Topic1 NDRC lifts requirements for licensing of production sale of saltChina's top economic planner has revoked administrative rules for the licensing of exclusive rights to produce and sell salt. Subsequent interpretations of the annulment indicate
迷你对话: A: I am so bored all day. 我烦死了。 B: Why? 怎么了? A: Jack borrowed a large of money from me and didnt pay me back. 杰克借了我一大笔钱,还没有还给我。 B: Dont make a mountain out of molehill. I am sure he
讲解文本: fuss 大惊小怪,瞎忙乱,小题大做 Stop fussing and do your work! 别大惊小怪,干你的工作吧! I don't want to make a fuss, so I will let it go. 我不想小题大做,我就让它算了。 疯狂练习吧!
Really, Fox, said Mom. You're making such a fuss. 真的,小狐,妈妈说,你太小题大做了。 Louise called Doctor Ed to come over. 露易丝打给艾德医生请他过来。 Then she stepped on Fox's other skate, bounced down the stairs,
如果有人跟你抱怨他的新老板脾气暴躁、动不动拿下属出气,还老让他们加班,你可以说: Your new boss sounds terrible, I wouldn't work for him for all the tea in China! 你的新老板听起来真讨厌,无论给我多
A Woman's Guide to What a Man Is Really Saying 男人话语隐含意义指南 I'M HUNGRY. 我饿了。 I'm hungry. 我饿了。 I'M SLEEPY. 我困了。 I'm sleepy. 我困了。 I'M TIRED. 我累了。 I'm tired. 我累了。 WHAT'S WRONG? 出什么事
如果有人跟你抱怨他的新老板脾气暴躁、动不动拿下属出气,还老让他们加班,你可以说: Your new boss sounds terrible, I wouldnt work for him for all the tea in China! 你的新老板听起来真讨厌,无论给我多
讲解文本: make a fuss 大惊小怪,小题大做,吵吵闹闹 I don't want to make a fuss about it. 我不想小题大做。 Why do you make a fuss over a problem like that? 这种问题有什么好大惊小怪的? 疯狂练习吧!
如果有人跟你抱怨他的新老板脾气暴躁、动不动拿下属出气,还老让他们加班,你可以说: Your new boss sounds terrible, I wouldn't work for him for all the tea in China! 你的新老板听起来真讨厌,无论给我多
与天气有关的口语 1. What's up with him today? He has a face like thunder! 他今天怎么了?他看着怒气冲冲的。 2. I'm a bit disappointed in John and David. It turned out they were only fair-weather friends. 我对约翰和大卫有点
讲解文本: drama queen 戏剧女皇,喜欢小题大做、大惊小怪的人 Don't be such a drama queen. It's not that bad. 别大惊小怪了,事情没那么糟。 Mary is a drama queen. I don't like her. Mary戏真多啊,我不喜欢她!