时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-27宜嫁


英语课

  [00:01.34]Um, can I steal you away to tell you about George and me? 过来听听我和乔治的事?

[00:03.62]Of course. Of course. That's why I'm here. 好,我为此而来

[00:06.02]- (Sighs) - (Indistinct)

[00:22.70](Knocking)

[00:33.66](Groans) What? Tess is not here. 你想点?蒂莎不在

[00:36.54]- I'm here to see you. - Why? 我来见你

[00:39.62]Come on: I have to talk to all of the friends and family: 为何?

[00:39.98]我要和所有亲友倾谈

[00:41.78]It'll take five minutes: Rlease? 只五分钟,行吗?

[00:46.54]- For George and Tess? - (Scoffs) 看在乔治蒂莎份上

[00:48.82]Well, okay.

[00:51.82]Thank you. 谢谢

[00:54.70]- May I come in? - Just ask me what you wanna ask me. - 可进来吗? - 问什么?

[00:59.10]- Or would you prefer to lie some more? - I didn't lie to you. 打算再骗人?

[01:00.70]I don't know why you keep saying that. 我没有骗人

[01:03.26]- I may have left out a couple of things. - Can we just get this over with? - 只是少讲几样 - 快手问

[01:08.34]The maid of honor is a peculiar 1 young woman. 伴娘是个奇特女子

[01:11.94]So tell me how you feel about Tess's whirlwind romance. 蒂莎闪电结婚你有何看法?

[01:13.62]I couldn't be happier. She's my kid sister. 非常高兴,妹妹嘛

[01:15.90]I taught her how to tell time, how to ride a bike... 我教她看钟、踩单车…

[01:19.10]how to steam flounder in the dishwasher. 用洗碗机蒸鱼、一手带大她

[01:21.14]I mean, I practically raised her- Oh, please, don't print that.

[01:23.94]That would kill my father.

[01:24.30]别登出来,爸会很伤心

[01:28.30]Wait. What are those? 等等,那是什么?

[01:30.58]Nothing. 没什么

[01:35.26]- Are those- - No! - 是不是… - 不

[01:41.02]- Are they bridesmaid dresses? - This is none of your business. - 伴娘裙? - 不关你事

[01:42.94]- (Grunts) - Oh! Good God. 天…啊

[01:47.82]What? You kept them all? You have a whole closetful. Why? 你留住它们?全衣柜都是?

[01:50.58]I have a lot of friends and I like to keep them. 很多朋友,不想浪费

[01:52.66]Right. Well, that makes complete sense... 没问题,这些裙反正很美呢

[01:54.46]- because they're beautiful. - Some are not that bad. 不太差

[01:59.14]"Not that bad"? I'd like to see one of them that's not that bad. 不太差?拿来看看

[02:00.14](Scoffs) Fine. 好

[02:02.30]Um, well- Not that one. 不是那条

[02:04.90]This one- This one is really- 但这条…这条真的…

[02:10.78]What color is this? Vomit 2? 什么颜色?呕吐色?

[02:13.46]No, it's like a- It's an "olivey" green. It's very in. 橄榄绿,很流行的,穿起来很正点

[02:16.42]I'm telling you, it looks great on.

[02:18.42]Uh, no. I'm telling you that this is an instrument of torture... 这是新娘的毒计

[02:19.62]inflicted on you by a bride who wants you to look ugly. 令所有伴娘恶心到呕

[02:23.10]No. Jenna picked it because it looks good on everybody. 珍妮选它因大家都穿得好看

[02:26.26]Slightly delusional 3 and will believe anything anyone tells her. 你视觉失调,轻信人言

[02:30.74]That is not true and I'm going to show you you are wrong. 你错了,让我来证明

[02:35.54]- (Door Slams) - (Sighs)

[02:43.18](Camera Beeps)

[02:45.26]See? 看?不太差吧,这料子很…

[02:47.26]It's not so bad. This sash is really very flat-

[02:53.54]Okay. You are totally right about the dress. It is not that bad. 你说得对,条裙不太差

[02:55.38]But, come on. The color? Please. 但这颜色?好心啦

[02:57.66]Well, it's your flash. I think it's blowing it out weird 4... 闪光灯影响罢了

[03:01.06]and if it were just a normal- Okay, it's not very good. 自然光就…算吧,真的不太好

[03:04.02]You kind of look like a shiny mermaid 5. 有点像闪亮美人鱼

[03:05.94](Laughs)

[03:08.10]You should be flattered. She didn't want to stand next to a tall, beautiful woman... 你该高兴,她一定觉得你漂亮…

[03:12.70]and have you actually looking decent. 才叫你穿成这样

[03:16.18](Laughs) It's really not the worst one.

[03:17.62]还不算最差,最厉害的

[03:19.06]If I had to pick one- I got a good one:

[03:26.02]- This is my favorite. - Oh, my God. - 我的至爱 - 杀死人

[03:28.50]- What the hell is that? - Theme wedding. - 什么东东? - 主题婚礼

[03:30.78]- What was the theme, "humiliation"? God! - (Camera Beeps) 讲羞辱?

[03:34.78]- No, people do not have Gone With The Wind weddings. - I have been to three. 救命


  [03:35.02]乱世佳人婚礼?

[03:38.46]- Let's do it. - (Man) All right: 去过三个

[03:40.18]来吧

[03:40.70]- Y'all say, "Diddly-dee:" - (All) Diddly-dee. 一齐讲‘大吉利是’

[03:43.10]- (Camera Beeps) - Oh!

[03:46.58]I feel sick. All right. What else you got? Show me some more. 受不了,看别的

[03:49.38]- (Camera Beeps) - (Laughs) - Okay. Okay.

[03:53.62]- You have to show me Benihana. - Give it. 来条东洋味

[03:54.86](Laughing) 拿来

[03:57.50]# You ain't got the crime 'Cause she ain't got #

[03:59.90]- (Camera Beeps) - #Nothing'on you #

[04:02.90](Sighs, Laughs)

[04:07.34]- Ahal - (Camera Beeps)

[04:09.38]Very pretty. Do you feel pretty? 很美,漂亮吗?

[04:11.82]- Adorable. - (Camera Beeps) 很可爱

[04:16.34]Every bride loves her accessories. 新娘子都爱饰物

[04:19.50]- Men wore dresses. Women wore suits. - (Camera Beeps) 男穿裙,女穿西装

[04:26.18](Laughs)

[04:27.74]Whoa!

[04:35.22]- Kevin? - Yup:

[04:35.66]Oh!

[04:38.58]Um-

[04:40.58]What was the theme here? 主题是什么?

[04:43.66]L.A. Wedding. 洛杉矶婚礼

[04:47.02]# You gotta party If you're feeling hearty 6 #

[04:47.82]#She's in love now #

[04:59.86]# Would you rather see #

[05:04.46]# That you know Yeah #

[05:06.70]#Come on #



1 peculiar
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
2 vomit
v.呕吐,作呕;n.呕吐物,吐出物
  • They gave her salty water to make her vomit.他们给她喝盐水好让她吐出来。
  • She was stricken by pain and began to vomit.她感到一阵疼痛,开始呕吐起来。
3 delusional
妄想的
  • You became delusional and attacked several people trying to escape. 你产生了错觉并攻击了许多人还试图逃走。 来自电影对白
  • He is incoherent, delusional, suffering auditory hallucinations. 他出现无逻辑的,妄想的,幻听的症状。 来自电影对白
4 weird
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
5 mermaid
n.美人鱼
  • How popular would that girl be with the only mermaid mom!和人鱼妈妈在一起,那个女孩会有多受欢迎!
  • The little mermaid wasn't happy because she didn't want to wait.小美人鱼不太高兴,因为她等不及了。
6 hearty
adj.热情友好的;衷心的;尽情的,纵情的
  • After work they made a hearty meal in the worker's canteen.工作完了,他们在工人食堂饱餐了一顿。
  • We accorded him a hearty welcome.我们给他热忱的欢迎。
学英语单词
-micin
4-chloro-2-oxo-3-benzothiazolin-acetic acid
adbasal
aeroglycan
alkoxysilane
allegiantly
aminobutanoate
aneos
antiplicate
arcarius
ballhawks
behind back
boil-stain of cloth
boru
botswana monetary units
boumbe i
carpinus betula
chronotopes
cichorium intybuss
classroom curriculum
company training allowance
contact lubrication
Coragyps atratus
Debt-To-Capital Ratio
deck clause
degreased bone
desulphurised
Dicontomycophyta
dubelman
electronic key generator
electronic retina
equ-
external fertilization
extrapolated height
faldstools
fast-tracking
Fibercon
foster scanner
Ganhoué
gross sale
hanneys
heavy lift crane
helium-weak star
hole card
horn relay
illegal client acts
impact behavior
Incisura vertebralis inferior
inter-locking
jinnee
keratoplasty
kiffed
length. capacity and weight
lesser whitethroats
light center (of a source)
liquid-ring pump
lupicide
Magendie's foramina
media guru
megacythere taiwanica
Meina
metallocentre
middle-weights
minimum normal burst altitude
mutina
Målφy
Neanderthal man
nelsonites
nonafferent
nonindexable address tag
Nujiang River
oval orifice
Pas-de-Calais
pick one's teeth
pol sci.
polyunsaturated fatty acids
power supply electrode
Profumo
pseudokeloidal
racementhol
registered architect
Requinomycin
ring-formed clear-cutting
ring-porous wood
sailor's hitches
Santo Stefano Belbo
SGL encoder
somadendritic
spindle-shanked
steam fire smothering system
steering drag
Thane's method
tinned goods
to destine to
Trumpish
vacuum boost brake
vantplate
Vorob'yëvskiy Rayon
Vrubivs'kyy
Woe betide you
Zelënyy, Ostrov
Złotów