时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-足迹


英语课

  [00:02.10]We’ve got a shirt, jacket and trousers in the back of your cupboard. 在橱柜后面找到了衬衫、外套和裤子

[00:06.90]Very negligent 1 of you, mate, unless they’re not yours. 你太大意了 伙计 除非这些不是你的

[00:09.90]No, I don’t think they’re yours.I think they belong to Tindle. 不 我不认为是你的 我认为是它们是汀多身上的

[00:14.30]You say he left the house after you shot him. 你说你朝他开枪后 他离开了房子

[00:16.90]-Yes.-Naked? -是的 -裸体吗?

[00:19.30]I don’t know how those got there. 我不知道那些衣服怎会在那儿

[00:19.70]So you made him strip before you shot him? 那么你开枪打他前 逼他脱光衣服吗?

[00:23.90]No.The thing is this. 不 事情是这样子的

[00:24.10]Part of the humiliation 2, was it? 羞辱的一部份 是不是?

[00:27.70]It might have started as a game, but it got out of hand. 刚开始可能是游戏 但后来走了样

[00:28.50]The third shot was live! 第三发是实弹!

[00:32.50]It killed him.So where’s the body? 打死了他 那么尸体在哪里?

[00:34.90]I didn’t kill him!He’s alive! 我没杀他!他还活着!

[00:38.10]Bollocks.You’re a joker, all right. 狗屁!你真是爱说笑

[00:41.30]A real joker. 真正爱说笑的人



[00:42.10]Come on, we’re off to the station. 来吧 我们去警局

[00:44.10]-There’s something very wrong here.-Hey, dead right. -这里边有些事情非常不对劲 -嘿 该死的 没错

[00:46.30]I’ll tell you what you are.You’re fucked. 让我来告诉你你是什么 你完蛋了

[00:50.90]Don’t struggle, chum.I’ll have you for breakfast. 别反抗 我会拿你当早餐的

[00:52.10]Jesus Christ. 老天

[00:54.90]You’re up shit creek 3, Wyke.You’re up shit creek without a paddle. 你完蛋了 淮克 你现在一落千丈

[01:03.10]Look at you.All aquiver. 看看你 浑身颤抖

[01:08.30]Who’s the dead duck? 谁才是死鸭子?

[01:13.90]Jesus Christ. 老天

[01:18.90]You’re the dead duck. 你才是死鸭子

[01:23.50]I just sucked you in and blew you out in little bubbles. 我刚刚把你整得团团转

[01:29.50]-It’s you.-It’s me, all right. -是你 -是我没错

[01:32.90]You bastard 4.You stinking 5 bastard. 你这混蛋 你这该死的混蛋

[01:34.30]Just a little game, Andrew. 只是一场小小的游戏 安德鲁

[01:37.30]-Just a little game.-You shit. -只是一场小小的游戏 -你这狗屎

[01:40.10]-I thought it might amuse you.-You’re a total shit. -我想这应该能让你开心的 -你是十足的狗屎

[01:42.70]-But you’re also a genius.-I know that too. -但你也是个天才 -那点我也知道

[01:49.10]When did you do this?The clothes in the wardrobe? 你是什么时候做的? 把衣服放在柜子里?

[01:53.10]-The blood?-The blood belongs to a pig’s liver. -还有血? -血是猪肝的血

[01:55.30]But when did you do it?How did you do it? 但你是什么时候做的这些事情?  是怎么做到的呢?

[01:55.50]I did it last night.I used that ladder.I heard you snoring. 我昨晚做的 我用那把梯子 我听见你在打鼾

[01:59.30]Does Maggie know about this?Your detective, was it her idea? 这事玛吉知道吗? 假扮警长是她的主意吗?


  [02:03.10]-How much does she know?-She knows nothing about it. -她知道多少? -她完全不知情

[02:04.50]Entirely my own idea. 全都是我自己的主意

[02:08.70]This is a game between us, old boy. 这是我俩之间的游戏 老头子

[02:12.50]Between you and me. 你和我之间

[02:15.50]Don’t forget, I’m half Italian. 别忘了 我有一半的意大利血统

[02:17.30]We go in for revenge. 我们是有仇报仇

[02:33.70]After all, you frightened the life out of me deliberately 6. 毕竟 你故意吓得我丢掉了半条命

[02:37.10]You fired two live bullets into the wall... 你朝墙壁开了两发实弹...

[02:40.10]...and then you pointed 7 the gun at me. 然后拿枪指着我

[02:43.70]And then you fired. 然后你开了枪

[02:49.70]I don’t like guns. 我不喜欢枪

[02:52.70]They kill you. 会死人的

[02:57.70]Okay. 好的

[02:58.90]So, what does this make the score? 那么 比赛的得分怎么算?

[03:04.30]You’ve had your revenge. 你报了仇了

[03:07.10]So, what do you reckon? 那么 你打算怎样?

[03:10.90]One set all? 扯平?

[03:11.50]No, no, you’re way ahead. 不 不 还早的很

[03:15.30]I only teased you with my inspector 8, gave you a few goose pimples 9. 我只是假扮探长戏弄你 只让你起了些鸡皮疙瘩

[03:21.50]But you frightened me to death. 但你却吓得我要死

[03:24.70]Did you really think I was going to kill you? 你真以为我是要杀你吗?

[03:26.90]You fainted, you see.It was a blank. 你昏倒了 你知道 那是空包弹

[03:33.70]I may be three games up in the second set. 我可能是三局里赢了第二局

[03:34.90]If I had killed you... 要是是我杀了你...

[03:36.70]...I’d have to bury the body in the garden or somewhere. 我还得把你的尸体埋在花园或别的什么地方

[03:40.50]But you won the first, 6-love. 但你赢了第一局,6分

[03:41.70]Too exhausting. 太累了

[03:47.30]So we’re a long way from one set all. 所以我们离扯平还很远

[03:57.10]By the way, I spoke 10 to Maggie. 顺便告诉你 我跟玛吉谈过了

[04:00.90]I told her all about you. 我跟她说了所有关于你的事

[04:04.30]She loved it. 她很喜欢

[04:05.70]Loved what? 喜欢什么?

[04:06.50]That I frightened the life out of you. 我吓得你魂飞魄散

[04:12.10]That you pissed your pants. 吓得你尿湿了裤裆

[04:13.70]And that you actually fainted. 还把你吓得真的昏了过去

[04:18.10]She said to me, "You mean he actually fainted?" 她对我说:“你是指他真的昏倒了吗?”

[04:18.90]I said, "Dead out, he was scared shitless. 我说:“魂都丢了 他的确吓死了

[04:23.70]Went out like a light." 就像一道光嗖就不见了”

[04:26.70]She laughed so much, I thought she was gonna burst. 她笑得要命 我还以为她快要笑的爆炸了

[04:37.10]Oh, incidentally, she’s coming back to me. 噢 附带一提 她要回我身边

[04:40.50]Yes, that’s right. 是的 没错

[04:45.10]You know what she said about you? 知道她怎么说你的吗?


  [04:45.90]She said: 她说:

[04:46.70]What? 怎样?

[04:48.50]"Faint heart never won fair lady." “虚弱的心永远赢不了美人芳心”

[04:54.10]Is that a fact? 她是那样说的吗?

[04:56.30]Yeah. 是的

[05:00.10]Listen, I want to show you something. 听着 我想给你看点东西



1 negligent
adj.疏忽的;玩忽的;粗心大意的
  • The committee heard that he had been negligent in his duty.委员会听说他玩忽职守。
  • If the government is proved negligent,compensation will be payable.如果证明是政府的疏忽,就应支付赔偿。
2 humiliation
n.羞辱
  • He suffered the humiliation of being forced to ask for his cards.他蒙受了被迫要求辞职的羞辱。
  • He will wish to revenge his humiliation in last Season's Final.他会为在上个季度的决赛中所受的耻辱而报复的。
3 creek
n.小溪,小河,小湾
  • He sprang through the creek.他跳过小河。
  • People sunbathe in the nude on the rocks above the creek.人们在露出小溪的岩石上裸体晒日光浴。
4 bastard
n.坏蛋,混蛋;私生子
  • He was never concerned about being born a bastard.他从不介意自己是私生子。
  • There was supposed to be no way to get at the bastard.据说没有办法买通那个混蛋。
5 stinking
adj.臭的,烂醉的,讨厌的v.散发出恶臭( stink的现在分词 );发臭味;名声臭;糟透
  • I was pushed into a filthy, stinking room. 我被推进一间又脏又臭的屋子里。
  • Those lousy, stinking ships. It was them that destroyed us. 是的!就是那些该死的蠢猪似的臭飞船!是它们毁了我们。 来自英汉非文学 - 科幻
6 deliberately
adv.审慎地;蓄意地;故意地
  • The girl gave the show away deliberately.女孩故意泄露秘密。
  • They deliberately shifted off the argument.他们故意回避这个论点。
7 pointed
adj.尖的,直截了当的
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
8 inspector
n.检查员,监察员,视察员
  • The inspector was interested in everything pertaining to the school.视察员对有关学校的一切都感兴趣。
  • The inspector was shining a flashlight onto the tickets.查票员打着手电筒查看车票。
9 pimples
n.丘疹,粉刺,小脓疱( pimple的名词复数 )
  • It gave me goose pimples just to think about it. 只是想到它我就起鸡皮疙瘩。
  • His face has now broken out in pimples. 他脸上突然起了丘疹。 来自《简明英汉词典》
10 spoke
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。