时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-足迹


英语课

  [00:05.66]Isn’t it nice?Look at the view. 很不错吧? 看看吧

[00:11.26]There’s a private bathroom.A small fridge. 有私人浴室 小冰箱

[00:11.50]A bottle of Chilean Chardonnay is chilling in there at this very moment. 现在里边正冷藏着一瓶智利淡葡萄酒

[00:19.86]This suite 1 is uninhabited. 这套房还没有人住过

[00:25.06]It has no occupant. 没有过房客

[00:30.26]How would you like it? 你喜不喜欢?

[00:36.06]Me? 我?

[00:41.46]Yes, yes. 是的 是的

[00:41.86]I think I’ve come to the conclusion that you’re my kind of person. 我想我已断定你是我喜欢的那一型人

[00:49.06]Am I, now? 我现在是吗?

[00:51.50]Well, I told you.I liked your mind.It excited me. 我说过 我喜欢你的思想 它令我兴奋

[00:53.26]I need intellectual excitement. 我需要给大脑刺激

[00:57.66]Intellectual stimulation 2. 给大脑些刺激

[01:02.86]Well, they don’t grow on trees. 可它们并不是长在树上



[01:04.30]I’m a rich man. 我是个有钱人

[01:08.26]What do you want to do? 你想要怎么做?

[01:11.06]I can subsidize anything you want. 我可以提供你你想要的任何东西

[01:13.86]You want to open a bookshop in the village? 你想在村子里开间书店吗?

[01:15.86]An art gallery?Or, of course, a little theater. 画廊? 还是...当然啦 一小间剧院

[01:20.26]You’re a wonderful actor. 你是个优秀的演员

[01:22.46]You could choose all the plays and play all the leading parts. 你可以挑选所有剧本 演出所有的主角

[01:26.50]But this would be your home. 但这里就是你的家

[01:38.06]And this would be your bedroom. 而这里就是你的卧室

[01:44.86]You’re asking me to live here? 你在请我住下来?

[01:49.86]Yes, I’m asking you to stay with me. 对 我在请求你与我同住

[01:54.26]Oh, we would also travel.I mean, Jamaica, Swiss Alps. 噢 我们也会去旅游 我是指 牙买加 瑞士阿尔卑斯山

[01:57.30]I bet you’re a wonderful skier 3, aren’t you? 我敢打赌你的滑雪技术很好 是不是?

[01:59.70]You could ski to your heart’s content. 你可以滑到心满意足为止

[02:02.86]Swim in the blue Caribbean. 在蔚蓝的加勒比海中畅游

[02:04.26]I’d be waiting at our table with a Scotch 4 on the rocks. 我会准备一杯加冰的威士忌 在桌子旁等你

[02:09.66]Or a chilled Chilean Chardonnay. 或是杯冰凉的智利淡葡萄酒

[02:14.70]The world would be your oyster 5. 这个世界就是你的

[02:17.66]But what about Maggie? 但玛吉怎么办?

[02:22.06]Forget her. 忘了她吧

[02:24.06]Let her rot. 让她堕落下去吧

[02:25.86]Stay with me. 跟我一块住

[02:30.06]You’re my kind of person. 你是我喜欢的那种人

[02:38.26]It’s quite tempting 6. 条件相当诱人

[02:53.06]Hello? 喂?

[02:53.26]Hi. 嗨

[02:57.90]It’s going okay. 会顺利的

[03:02.46]We’re still talking. 我们还在谈

[03:07.46]We’re on the right track.It’s all going okay. 我们步入正轨了 会顺利的

[03:11.26]That would be a mistake.It’s all going fine. 那会是种错误 一切会很好的


  [03:11.46]Don’t come down. 别过来

[03:16.26]I love you too. 我也爱你

[03:20.86]I am. 我也是

[03:24.06]I’m kissing you. 亲你

[03:27.46]Oh, yes. 噢 是的

[03:29.70]I can taste your mouth. 我可以品尝你的嘴巴

[03:36.06]What the hell did she want? 该死的她到底想怎样?

[03:40.06]She wants that divorce. 她想要离婚

[03:44.46]What about my proposition? 我的提议怎么样?

[03:50.46]Well, I like the idea of Jamaica. 我喜欢牙买加那主意

[03:52.66]-What about Barbados?-Well, and Barbados, and Antigua. -去巴贝多怎么样? -巴贝多 还有安地瓜

[03:55.06]Yeah, it’s true.There’s so many places I haven’t seen. 耶 没错 还有好多地方我没去过

[03:56.86]Hollywood.Saint Petersburg. 好莱坞 圣彼得堡

[04:00.26]The Cote d’Azur, Coney Island. 蔚蓝海岸 科尼岛

[04:05.06]And I hear there’s that wonderful hotel in Scotland called Balmoral. 我还听说苏格兰有间叫作巴莫勒的酒店很不错

[04:08.66]-That’s where the queen lives.-So bed and breakfast is out. -那是女王住的地方 -那样床和早餐都泡汤了

[04:11.66]-It’s on if you know the queen.-I don’t. -只要你认识女王就成 -我不认识

[04:13.06]I do. 我认识

[04:15.06]That’s fantastic. 太不可思议了

[04:20.66]But seriously, though. 我可是说真的

[04:22.66]We could have such a wonderful time together. 我们可以一起度过如此美妙的时光

[04:24.46]Venice?Disneyland? 威尼斯?迪士尼乐园?

[04:27.26]Whatever you want.Whatever you want. 你想要什么都行 想要什么都行

[04:28.66]Whoever you want. 想要谁都行

[04:32.46]I could introduce you to whoever you want. 想要谁我都可以介绍你认识

[04:35.46]Kissinger?Dick Cheney? 基辛格? 迪克 切尼?

[04:36.86]-Yes.-Yes? -可以 -可以?

[04:37.66]Madonna?Mike Tyson? 麦当娜? 迈克 泰森?

[04:38.86]I must say, that as offers go... 我必须得说 这些条件...

[04:45.46]...it’s quite tempting. 相当诱人

[04:49.86]You’re a naughty tempter, aren’t you? 你是个调皮的撒旦 不是吗?

[04:57.06]I’m so glad you like my mind.Not many people like my mind. 我很高兴你喜欢我的思想 并不是有很多人喜欢我的思想

[05:00.46]Quite a few people like my body... 相当多人喜欢我的身体...


 



1 suite
n.一套(家具);套房;随从人员
  • She has a suite of rooms in the hotel.她在那家旅馆有一套房间。
  • That is a nice suite of furniture.那套家具很不错。
2 stimulation
n.刺激,激励,鼓舞
  • The playgroup provides plenty of stimulation for the children.幼儿游戏组给孩子很多启发。
  • You don't get any intellectual stimulation in this job.你不能从这份工作中获得任何智力启发。
3 skier
n.滑雪运动员
  • She is a skier who is unafraid of danger.她是一名敢于冒险的滑雪者。
  • The skier skimmed across the snow.滑雪者飞快地滑过雪地。
4 scotch
n.伤口,刻痕;苏格兰威士忌酒;v.粉碎,消灭,阻止;adj.苏格兰(人)的
  • Facts will eventually scotch these rumours.这种谣言在事实面前将不攻自破。
  • Italy was full of fine views and virtually empty of Scotch whiskey.意大利多的是美景,真正缺的是苏格兰威士忌。
5 oyster
n.牡蛎;沉默寡言的人
  • I enjoy eating oyster; it's really delicious.我喜欢吃牡蛎,它味道真美。
  • I find I fairly like eating when he finally persuades me to taste the oyster.当他最后说服我尝尝牡蛎时,我发现我相当喜欢吃。
6 tempting
a.诱人的, 吸引人的
  • It is tempting to idealize the past. 人都爱把过去的日子说得那么美好。
  • It was a tempting offer. 这是个诱人的提议。
学英语单词
A.A.N.
allegeaunce
alternating current winding
analog-digital converter (adc)
answer for a crime
ataractic drug
Barrandeophyllum
bonelike
BREMA
camoys
canceled
cardiotromus
Carlsbad twin
centuplicating
character device
chiara
chrysoplenium davidianum decne.
clotheshorses
community-outreach
Crown Law Office
cupola charge
delhi sore
Deogyusan
di-(p-hydrazinophenyl)sulphone
direct diazotization
divergent thinkers
eat someone's head off
excess equity
facies articularis lateralis (epistrophei)
few of us
fill-hole sealant
flexicaule
fore-and-aft axis
formyl-
frontal structure
Gooch crucibles
Gritsenko
guzzle-guts
hallmates
headprints
heartometer
indeavoring
inter-county
keratohemia
keyed direct access
kitakyushus
Koska
Kusong
light-sensitive detector
load monitoring system
locking valve
malan age
Melvin L.
meta-arsenic acid
mill shell
monitoring room
Monte San Savino
more strictly
myxocyprinus asiaticus
new-home
Noire, R.(Black R.)
nominal group
nutbag
orbiniid
overcultivate
overhelp
pediadontia
penal jurisdiction
pig bank
politiks
pre-grinding hob
puckstopper
range finder
rising of the moon
robert scotts
seger number
shitlords
shooting-ups
siranis
solid fiber board
spider bushing ring
split-leaf
straight thinking
Sup'ung
surrogate keys
teacher characteristics scale
telephone trunk zone
tension reel
tetrachloromethanes
textversations
thyroid goiter
time tolerance
travelling form paver
tricoherences
ulcer nasal
unbespoken
usnea baileyi
Veneer-saw
wait-before-transmitting-positive acknowledgment character
wearable robot
whitbeck
Xenopneusta