听电影学英语-字典情人 11
时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-字典情人
[00:19.68]It’s not famine-- there’s rice in the huts! 也不是饥荒 屋里面有米
[00:19.96]It’s not like any disease. 这不像是疾病
[00:25.00]It’s a white man with a rifle-- aiming at you. 有个拿来复枪的白人 向你瞄准
[00:30.48]Listen... 听…
[00:33.80]He’s gone now. 那人走了
[00:39.04]Thank you. 谢谢
[00:45.64]Can you track him? 你能跟上他吗?
[01:40.36]- My God. - What? -天啊 -什么?
[01:44.04]I think this could be a new species. 我想这可能是个新物种
[01:47.12]It’s like the buffalo 1 leech 2, but bigger. 像水牛身上的水蛭 但要大一些
[01:50.00]Would you mind just getting it off my back? 介不介意从我背上拿下来?
[01:51.88]Maybe they’ll name it after you, sweetheart. 也许他们会用你的名字给它命名的 亲爱的
[01:52.64]I don’t want to hurt it. 我可不想伤害它
[02:01.00]Can you where you were when it bit you? 还记得它咬你时你在哪里吗?
[02:03.24]No. 不
[02:06.00]No, I can’t remember where I was when it bloody 3 well bit me, 不 我可记不起这该死的咬我时我在哪里
[02:10.56]because I was in the middle of the bloody jungle, 因为我在这该死的丛林中
[02:11.56]which looked like every other bit of bloody jungle, 这该死的丛林看上到处都一样
[02:14.72]full of bloodsucking, 到处都是吸血虫
[02:18.36]bloodthirsty, bloody little bastards 4! 噬血如命 他妈的小杂种
[02:24.88]Good afternoon, Mrs. Bullard. 午安 布拉德夫人
[02:26.36]Idiot. 白痴
[02:29.36]They come across the mountains from Dutch Borneo. 他们从荷属婆罗洲翻山过来的
[02:32.96]- Very difficult journey. - That’s pure silver. -困难的旅途 -全是纯银
[02:36.64]They’ll be making a fortune. 他们要发大财了
[02:38.68]And it looks like they don’t want any other Europeans to know. 看上去他们不想让其他欧洲人知道
[02:53.12]Me get sickness. 我生病了
[02:55.32]They go away. 他们都走了
[02:58.12]You’ll be all right. 你会好的
[03:03.96]We’ll take you down the river in the morning. 我们早上会把你顺着河带走
[03:22.36]They say you brought the illness. 他们说是你带来了疾病
[03:22.84]The Dutchmen told them. 荷兰人告诉他们的.
[03:32.60]I told them you are a god 我告诉他们你是神
[03:32.68]What did you say? 你说什么?
[03:34.76]and will cure them.
[03:37.16]Oh. Good.
[03:40.92]Ask them if they will eat with us.
[03:43.26]来给他们治病的
[03:45.66]好
[03:49.42]问他们要不要跟我们一块吃饭?
[03:50.84]The Yakata don’t grow rice, do they?
[03:58.20]So they must have traded for it.
[03:59.34]雅卡塔人不种大米的,是吧?
[04:06.16]The bastards! They wanted to clear the mining area,
[04:06.70]他们一定是跟别人换来的
[04:08.88]so they put poison in the rice!
[04:11.60]杂种
[04:13.64]- Do we die? - No.
[04:14.66]杂种! 他们想清理矿区
[04:16.32]No, it’s a slow-working poison, so it looks like disease.
[04:17.38]所以在米饭里下了毒
[04:19.20]So, my English friend...
[04:22.14]-我们会死吗? -不
[04:22.48]do we arrest the miners?
[04:24.82]不 这是种慢性毒药 看上去才像疾病
[04:25.96]What will the Yakata do if we tell them?
[04:27.70]那么 我的英国朋友
[04:30.36]Kill them all.
[04:30.98]我们要逮捕矿主吗?
[04:33.60]Tell them.
[04:34.46]如果我们告诉雅卡塔人 他们会怎么样?
[04:38.86]会把他们全杀光
[04:42.10]告诉他们
- Asian buffalo isn't as wild as that of America's. 亚洲水牛比美洲水牛温顺些。
- The boots are made of buffalo hide. 这双靴子是由水牛皮制成的。
- A leech is a small blood-sucking worm and usually lives in water.水蛭是一种小型吸血虫,通常生活在水中。
- One-side love like a greedy leech absorbed my time and my mirth.单相思如同一只贪婪的水蛭,吸走了我的时间和欢笑。