时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-给朱丽叶的信


英语课

  [00:01.76]It’s a truffle. It’s a tartufo.  是块菌

[00:04.02]It’s the thing that you put on top of pasta, you know? 是那种放在意面上的东西 明白吗?

[00:05.67]A tartufo?       It’s something else. It’s... 块菌?      不是寻常物 而是...

[00:07.10]Come on, you’ve been having a good day, right? 好了 你会喜欢的 好吗?

[00:08.64]It was fine. 还好

[00:10.20]But now, I just... 但现在 我...

[00:11.74]To be honest, I don’t really feel like going to see a mushroom. 说真的 我不太想出去看蘑菇

[00:16.28]Okay, fine, I get it. I get it. It’s fine. I get it.  好吧 我明白了 没事的

[00:18.93]I mean, just don’t call it a mushroom, okay? 但是别叫它蘑菇 好吗?

[00:20.71]Yeah, okay. 好吧 好吧

[00:22.45]You know what? Why don’t you go see the truffle place 要不这样 你去看长块菌的地方

[00:24.89]and I’ll go do my thing and sightsee?        Really? 我做我想做的 去观光      真的吗?

[00:27.92]Yeah. Win-win. 是的 双赢

[01:12.87]"My dear Juliet... " "亲爱的朱丽亚...

[01:21.34]"Dear Juliet, the man that I love is not my husband. " "亲爱的朱丽叶 我爱的男人不是我丈夫"

[01:45.63]Are you okay? 你还好吗?

[03:47.72]Take this basket and... Come si dice 1? Dig in. 用这个篮子... 往下挖

[03:52.59]Dig in? 挖?

[03:53.89]You are the translator from the employment 2 office? 你是职业介绍所的翻译?

[03:56.86]No. No, I mean...       I have been waiting two weeks. 不 我是说...      我等了两周了

[03:59.30]I’m sorry. My name is Sophie. I just... I followed you, 对不起 我叫索菲 我只是... 跟着你而已

[04:03.27]and I saw that you put the letters into a basket, 我看到你把信装进了篮子

[04:07.04]and I just wondered why. 我只是好奇你这么做的原因

[04:10.08]Why? 原因?

[04:14.15]You are a writer? 你是作家?

[04:16.92]Yeah, I am. I am a writer. 是的 我是作家

[04:24.99]Come. I show you. 过来 带你看看



[04:32.03]They come from all over the world every day. 每天 世界各地的人蜂涌而来

[04:34.67]But taking their letters? 但是带走她们的信

[04:35.87]Is that not like taking pennies from a wishing well? 这跟从许愿池拿硬币有什么本质区别吗?

[04:40.11]How else can we give them answers? 要不怎么能给她们答案?

[04:44.34]Oh, my God. So, you write all of them back. 天哪 是你们给她们回信

[04:47.75]Yes. 是的

[04:50.08]You’re all Juliet?       Her secretaries. 你们都是朱丽叶?      她的秘书们

[04:56.76]Donatella has been married 51 years to the same man. 多妮特拉已经结婚51年了

[05:00.49]She handles husband problems. 她专管夫妻关系


 



1 dice
n.骰子;vt.把(食物)切成小方块,冒险
  • They were playing dice.他们在玩掷骰子游戏。
  • A dice is a cube.骰子是立方体。
2 employment
n.雇用;使用;工作,职业
  • A large office requires the employment of many people.一个大办事处需要雇用好多人员。
  • The state of employment in this city is improving.这个城市就业状况正在改善。
学英语单词
acetate cellulose fibre
aerodynamic loading
agricultural fertilizer
akebia pentaphylla mak.
altitude above sea level
automatic lubricating device
auxiliary crate controller
available capacity
bank reinstatement method
bedizenment
bituminous priming solution
black and white group
Brownville Junction
bumetopia lanshuana
capillary bronchitis
carpodes
chemical glassware
choice activity
coded automatic gain control
contra-regularity
cost maintenance
counteractions
Crataegus oxycantha
cryoprecipitating
Cynanchum bicampanulatum
dip from
dissipative material
dividends receivable account
duck belting
dye leveller
East Aberthaw
elastic hysteresis loop
electric furnace steelmaking
emission point
emptying outlet
epigastric reflex
falling step
fast Fourier transform algorithm
fault-secure
forward reflection
g?-protein
galdosian
genus Phalanger
give the law to
Gordie Howe
GP (gauge pressure)
greca
haemorrhagic septicemia
haryencephalia
hedgehoggy
high strength alloy steel
immeshing
impact loan
in large print
intelli-sense
internal void fraction
Jigawa State
laike
lobbying expenses
meters per second
middle sample
Mittellandkanal
munge
number of flutes
off-line application
Ohlenstedt
overstrows
ownership of land
Pantholin
pavetta pulcherima
pentahydroborite
pneumatolytic metamorphism
pole height
precision code
pressure gauge with bakelite case
principle of action and reaction
pseudaletia unipunctas
pseudobarbella levieri(ren et gard)nog
psychophants
public welfare payment
rainbow sprinkler
random parameter system
rectifying developable surface
Regio antebrachialis anterior
rim-jobs
sanitary disposal
selforganizing system
Sergines
shihchienfang series
spy glass
stiff-tailed ducks
strip to the waist
taken up the gauntlet
tendon tube
the worst
therapeutic serum
tree function
trenching sampling
unsweat
uphigh
X-radiation X
zebrinus