时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-给朱丽叶的信


英语课

  [00:06.93]I am Lorenzo Bartolini. 我就是洛伦佐·巴托里尼

[00:13.04]Sophie. I think this is... 索菲 我觉得这...

[00:15.34]Do you know a Lorenzo Bartolini?       I asked him and... 你认识洛伦佐·巴托里尼吗?      我问他了 而且...

[00:18.14]I am Lorenzo Bartolini.       You are! 我就是洛伦佐·巴托里尼      是吗

[00:21.51]Oh, my... Sophie, he’s the grandson! 天... 索菲 他是他孙子!

[00:26.35]Can I help you?       Yes. 我能帮你吗?      是的

[00:27.62]We’re looking for a Lorenzo Bartolini. 我们在找一位洛伦佐·巴托里尼

[00:30.25]I am Lorenzo Bartolini. 我就是洛伦佐·巴托里尼

[00:31.52]He’s Lorenzo, too.       Do you have a father also named Lorenzo? 他也叫洛伦佐       你父亲也叫洛伦佐吗?

[00:34.79]Yes, he went out riding. But what can I do for you? 是的 他在外面骑马 我能帮你们做点什么?

[00:38.56]I’m sorry. We’re being terribly rude. 对不起 我们这是过分无礼了

[00:41.10]I’m Charlie Wyman.       I’m Sophie. 我是查理·怀曼      我是索菲

[00:43.00]Lorenzo. Lorenzo. 洛伦佐 洛伦佐

[00:44.43]We have been on quite a journey for your father. 我们找你父亲找得好苦

[00:47.47]You see, my grandmother, Claire, knows him. 我奶奶克莱尔认识他



[00:50.44]Charlie. Charlie, let’s go! 查理 查理 我们走!

[00:53.64]Let’s go! 快走!

[00:55.95]All right. 好的

[01:01.59]Nana, Nana, Nana, Lorenzo is here. 奶奶 奶奶 洛伦佐在这儿

[01:04.99]He’s out riding, but he’s going to be back any minute. 他在骑马 但他随时会回来

[01:09.29]Well, then, let’s go before he comes back. 呃 那就在他回来前快走

[01:12.30]Nana, we’ve come all this way. 奶奶 我们这么大老远的来了

[01:15.13]Come on.       I’ve been ridiculous. 好了      我是脑子坏了

[01:17.33]I’ve been completely ridiculous. 完全乱七八糟

[01:19.67]He knew me when I was 15 years old, a girl. 他认识我时我才15岁 还是少女

[01:25.71]That girl’s gone. 那个少女已经不在了

[01:34.02]Oh, my God. 我的天哪

[02:39.78]Claire? 克莱尔?

[02:44.89]Yes. 是的

[02:53.30]So many years. 已经这么多年了

[02:55.27]Yes, 50. 是的 50年

[03:51.79]If you allow me. 请允许

[03:55.29]I really don’t know how to express myself. 我真的不知道应该怎么表达

[03:59.96]Well, I went for a ride this morning as an old man, 我今早去骑马时是个老头

[04:04.87]and I came back as a teenager again. 回来时又变成青年了

[04:08.71]I’m so very happy you all meet Claire 我很高兴你们能见到克莱尔

[04:12.44]and her grandson, Charlie, 还有她孙子查理

[04:15.31]and their lovely friend, Sophie. 还有他们的好朋友索菲

[04:21.65]My dear Claire, 亲爱的克莱尔


  [04:25.49]you have told me you lost your Jack 1. 你告诉你你失去了你的杰克

[04:29.43]And you know I lost my Rosa.       Yeah. 你也知道我失去了我的露丝      是的

[04:33.36]But destiny 2 wanted us to meet again. 但是命运让我们再见面

[04:42.31]Health to the Bartolini family. 祝巴托里尼一家身体健康

[04:46.08]To the Bartolinis. 敬巴托里尼一家

[04:55.29]I’m sorry I was late. 抱歉我来晚了

[04:58.76]No. 不



1 jack
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
2 destiny
n.命运,定数,天命
  • Nobody knows his own destiny.没有人知道自己的命运。
  • It was her destiny to become famous.她命里注定出名。
学英语单词
a. uterina
absolute standard barometer
acid-resistant insulation
aerated koji making
Ang. Lim.
anonymous sculpture
Argyrokastron
baggins
below the fold
blowout patch
blyed
brittling
castaneda
chalcomycin
charoite
chloroform spirit
chloromethyl ether
Circular Connectors
compound rotating joints
conodont alteration index
cubical homology
Culoz
cycle turnover
cycle-length
date wheel shaft
design-based
designed experiment
development scale
direct export and import
disaggregating
drag ... out of
Edmund John Millington Synge
ElObeid
emergency steering position
estimating probable
evaporation getter-ion pump
fen-lich
flash reconnaissance
flight rules
gazella thomsonis
gray iron casting
green-
heat emission in radioactive decay
heat transfer by radiation
high capacity washing machine
hollow core conductor
in running condition
integrable
internal diameter of delivery hose
iproniazids
lageniform
latibulizes
lithographic crayon
logarithmic curve chart
monitioner
neo-hookeans
neostromboceros albofemoratus
neurotically
nonexecutable statement
oilskins
on the opposite side
one-to-one transformer
packhardening
palatopharyngeal
parachute opening shock tolerance
parameterized type
path dependent control element
piening
pistocythereis bradyformis
plush toy
pneusis
postconference
pouncer
preexposure
pronounciation borrowing
public indignition
rafterless
ramset
rate descent
roquinimex
saddlery
Saussurea apus
scadling
scope attribute
self-devised
services industries
shrink-wrap contract
sicklebill
SNR (signal-to-noise ratio)
stagger along
Story.
tenovaginotomy
the comparative
Time is short.
voy64 card
wedge cotter
weed killing
whiffing
winter olympic gamess
write off an entry
zanjans
zila