时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-给朱丽叶的信


英语课

  [00:45.34]"I didn’t go to him, Juliet. "我没去找他 朱丽叶

[00:48.44]"I didn’t go to Lorenzo. "我没去找洛伦佐

[00:51.31]"His eyes were so full of trust. "他的眼睛满是对我的信任

[00:54.35]"I promised I’d meet him to run away together "我答应去见他 一起私奔

[00:57.38]"because my parents don’t approve. "因为我父母不同意我们在一起

[00:59.55]"But instead, I left him waiting for me, below our tree, "然而 我让他一直等我 在我们的树下

[01:05.03]"waiting and wondering where I was. "等候 并猜想我到底在哪儿

[01:08.66]"I’m in Verona now. "我现在在维罗纳

[01:10.30]"I return to London in the morning, and I’m so afraid. "我早上就要回伦敦了 我好害怕

[01:15.14]"Please, Juliet, tell me what I should do. "拜托 朱丽叶 告诉我应该怎么做

[01:18.74]"My heart is breaking, and I have no one else to turn to. "我的心要碎了 我没人可以求助

[01:23.34]"Love, Claire. " "爱你的 克莱尔"

[01:25.28]And it’s been there for all those years? 这信已经那么多年了?

[01:29.45]I think she came back to find her one true love. 我觉得她回来是寻找真爱的

[01:34.79]And they had 10 children and still make passionate 1 love every night. 他们会生10个孩子 每晚还会激情地做爱

[01:40.43]Except he got bald and fat and she has to do all the work. 只不过他变得又秃又胖 一切只能靠她

[01:45.40]Francesca.       Francesca. 弗郎西丝卡      弗郎西丝卡

[01:46.83]And maybe she stayed in London and married a duke 也许她留在伦敦 嫁给一个公爵

[01:51.17]and lived happily ever after, just like me. 从此幸福地生活在一起 就像我一样

[01:54.98]But you married an accountant, not a duke.       Nobody’s perfect. 但你嫁的是会计 不是公爵      人无完人嘛

[01:58.28]And I bet 2 when she’s making love to that duke... 我打赌她在跟公爵做爱时...

[02:01.45]Yeah?        ... she’s imagining her first love, Lorenzo. 怎样?      她想的是她第一个爱人 洛伦佐

[02:07.85]Isabella, I have to write back. 伊莎贝拉 我得给她回信

[02:18.03]Then answer her. 那就回信给她



[02:46.69]Good night, friends. 晚安 朋友们

[03:13.92]Good night. 晚安

[04:12.75]Hey. 嘿

[04:15.05]Hey. 嘿

[04:16.38]Sorry I’m late.       No, it’s fine. No worries. 对不起 我来晚了      没事 别担心

[04:19.39]How was your day? Good?       It was... 你过得怎么样 还好吗?      真是...

[04:21.15]It was so good.       Yeah? 太美好了      是吗?

[04:22.56]Yeah.       Good. I’m glad. 是的      我很高兴

[04:24.26]How was Angelina? 安吉丽娜怎么样?

[04:25.46]Yeah, it was good. I mean, she’s amazing, you know.  很好 她太棒了


  [04:28.02]That woman is incredible 3. 那女人真了不起

[04:29.16]She’s very instinctive 4, you know. She cooks without recipes. 她很遵循本能 她煮菜不要菜谱的

[04:32.30]I mean, she’s incredible. 我是说 她真不可思议

[04:33.43]She’s invited me to cook again.       Really? 她请我再一起去煮菜      真的吗?

[04:35.24]Yeah. Yeah, I think I can learn a lot from her. 是的 我觉得从她身上可以学到很多东西

[04:37.70]But... 但是...

[04:38.97]No, no, you first, you first. Sorry, sorry. 不 你是第一位的 对不起

[04:41.67]No, just real quick. I just...       Mmm-hmm? 不 很快就好 我...      嗯哼

[04:44.68]I had the most amazing day. 这是最美妙的一天

[04:46.81]I got to answer a letter that was written 50 years ago. 我给一封50年前的信回信

[04:50.02]I know it might not get there, but it just feels so good to write. 我知道信可能送不到 但能写作真的很高兴

[04:54.95]Yeah, I think you should spend more time with them. 是的 你应该多跟她们相处

[04:57.66]Why?       Because it’s your passion, right? 为什么?      因为这是你的激情



1 passionate
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
2 bet
v.打赌,以(与)...打赌;n.赌注,赌金;打赌
  • I bet you can't do this puzzle.我敢说,你解决不了这个难题。
  • I offered to bet with him.我提出与他打赌。
3 incredible
adj.难以置信的,不可信的,极好的,大量的
  • Some planets run at incredible speed.某些星球以难以置信的速度运行着。
  • Her answer showed the most incredible stupidity.她的回答显示出不可思议的愚蠢。
4 instinctive
adj.(出于)本能的;直觉的;(出于)天性的
  • He tried to conceal his instinctive revulsion at the idea.他试图饰盖自己对这一想法本能的厌恶。
  • Animals have an instinctive fear of fire.动物本能地怕火。
学英语单词
adjustment index of the weighted average
advance of admission
aetiologies
an old dog will learn no new tricks
angiotropin
arkansite
armillariella melleas
at cross-purposes
attend by
batched job processing
blighs
blown your stack
bone plate
buck privates
calssified ad
capacitous
Chilanga
clasp survey
Clematis multiflora
cloud ear
coclad
compulsory withdrawal
course management
cutaneous sensation test
danza de donzellas (portugal)
Dayfen
decimal gauge
decommission or demobiliation
DIDELPHIMORPHIA
dierich
diffuse hyperplastic arteriosclerosis
dimethachlor
dominant growth rate
dorsum pedis
dummy spindle
duvetyns
earthquake(seism)
enlarging on
Erwood
Expand Branch
faycal
Fergusonite-beta-(Y)
foldover
galatasaray
generic zero
genus ligustrums
guide roller
Hedyotis tenelliflora
hemsleyadin
high-pressure gas systems
hot-air drying
humoresque
Hyphomicrobiales
iceberg
iranildes
irrigation of adbominal cavity
judios
Karelian pasty
Kerensky, Aleksandr Fyodorovich
Latin cross
light fuel
major air cell
melfasin
Microsoft Money
mocaya oil
multiple system networking
non-affiliated company
NRFI
Oil Pollution act
on line communication
on manual
one-on
pagoes pagoes
Primula chumbiensis
procuring agency
pto coupling
pulmonary artery
raising hammer
ramus dexter arteriae hepaticae propriae
red hard steel
Rhododendron lanigerum
rock layout
rubber bellows
Salmonella hartford
Serratula
shibu
Shën Ilias, Mali i
silicon germanide
single boom roadheader
solar concentrating collector
Sorensen, Theodore Chaikin
subgenuses
symbolic logics
symmetrical factor
take sb's life
talopyranose
technophobe
top-coated
trimethyl-phosphine
upright board
vizarded
Xylaria polymorpha