时间:2018-12-14 作者:英语课 分类:听电影学英语-爱是妥协


英语课

  [00:14.44]I got you something great at the farm stand. 我从摊贩市场带了好东西给你

[00:24.28]These are for you to give me when you apologize. 这束花是让你向我道歉用的

[01:02.00]Julian, I hope you know how mortified 1 I am by my behavior. 朱利安,爽了你约 我内心万分羞愧

[01:04.08]I was gonna get in touch or send a note. 我应该打电话给你 或留张字条的

[01:08.36]-A note? -A note. -字条? -字条

[01:10.36]-That's a little chilly 2. -Well... -太无情了吧 -嗯…

[01:13.72]...I'm embarrassed. 我觉得好糗

[01:14.92]I just haven't been myself lately. What can I say? 最近太反常了,能说什么呢?

[01:18.60]Just tell me you're sorry. 只要道个歉就好了

[01:20.00]I am sorry. 对不起

[01:23.68]Then you could kiss me. 你可以吻我了

[01:27.92]Kiss you? 吻你?

[01:34.40]You're gonna forgive me if I kiss you? 只要我吻你,你就原谅我?

[01:34.88]I think so. 大概吧

[01:44.64]No one on earth would forgive you for that kiss. 这种吻法是不会有人会原谅你的

[01:48.32]May l? 让我来吧

[02:12.08]I forgive you. 我原谅你了

[02:21.52](巴黎铁塔灯光渐灭)

[02:24.12](清晨的车声划破寂静 剧终)

[02:40.60]Yes! 太好了!

[02:48.44]-It's the best thing you've ever written. -lt is? -这是你写过最精彩的作品 -真的吗?

[02:52.84]-It's wonderful. -lt is? -太精彩了 -真的吗?

[02:54.84]Yes, it's sweet, it's smart, it's funny.... 充满爱意、巧妙又幽默灰谐

[02:56.00]How great is it for you that I'm not intimidated 3 by your brilliance 4? 你该庆幸我没被你的才华给吓跑

[03:07.44]Must we go through this every time? 每次都要这样含蓄吗?

[03:08.72]Come here. Come here. 过来,过来

[03:28.60]Good. That's very good. 你吻功不赖嘛

[03:30.88]Anyway, you know what I'm gonna do? 你知道我想干嘛吗?

[03:32.60]Oh. Oh, my God! 天哪

[03:39.44]Oh, I gotta tell you. 告诉你一件事

[03:42.20]I'm totally excited about this audition 5. 这次试镜我好兴奋

[03:44.84]It's such a great part. Supporting, but she's a really funny character. 那个角色很棒 虽然是配角,但个性很有趣

[03:47.96]There's this totally hilarious 6 scene where she's dating this older... 有一幕非常爆笑 她和沙文主义的…

[03:50.48]...chauvinistic 7 guy. 老头子交往

[03:53.64]Just as they're about to do it, he moans. 要上床时他开始呻吟

[03:56.84]And so she's just thinking that he's, like, really into her... 她还以为他是在挑逗她

[03:58.32]...except he's having a heart attack. 结果他是心脏病发作

[04:03.20]She's, like, totally creeped out... 害她吓得半死

[04:05.32]...and her mom, who basically despises the guy, rushes in... 她妈妈本来恨死那个老头

[04:08.68]...and gives him CPR and saves his life. 此时却冲进来急救,救了他一命

[04:11.32]Are you okay? 你没事吧?

[04:13.84]Hold on, hold on. Let's not get so dramatic here. 等一下,别闹了

[04:14.12]Isn't that funny? 是不是很好笑?

[04:18.60]We're all sophisticated people. 我们是心智成熟的大人

[04:25.68]Your mother has work to do, I've got papers to grade. 你妈要写稿,我要改考卷

[04:26.36]You do what you're going to do, whatever that might be.... 你们忙你们的…

[04:31.12]--together, and if we don't, we don't. 大家想一起混就一起混 想走就走

[04:33.52]Got a minute? 有空吗?

[04:39.60]So your play is about us? 你把我们的事写成剧本?

[04:41.88]-No, it's about me. -Am I in it? -不,是我的故事 -也有我吗?

[04:45.24]Well, a guy like you is in it, but he's not you. 有个很像你的人,但不是你

[04:48.52]What happens to this guy who's not me? 这个不是我的人最后怎么了?

[04:51.12]I haven't totally decided 8. He can.... 我还没决定

[04:52.12]He can live, or he can die. 可能让他活着 也可能让他死掉

[04:56.28]-What are you leaning towards? -Death. -哪种可能性比较大? -死掉

[05:00.44]-It's funnier. -Fine. -比较好笑嘛 -好吧



1 mortified
v.使受辱( mortify的过去式和过去分词 );伤害(人的感情);克制;抑制(肉体、情感等)
  • She was mortified to realize he had heard every word she said. 她意识到自己的每句话都被他听到了,直羞得无地自容。
  • The knowledge of future evils mortified the present felicities. 对未来苦难的了解压抑了目前的喜悦。 来自《简明英汉词典》
2 chilly
adj.凉快的,寒冷的
  • I feel chilly without a coat.我由于没有穿大衣而感到凉飕飕的。
  • I grew chilly when the fire went out.炉火熄灭后,寒气逼人。
3 intimidated
v.恐吓;威胁adj.害怕的;受到威胁的
  • We try to make sure children don't feel intimidated on their first day at school. 我们努力确保孩子们在上学的第一天不胆怯。
  • The thief intimidated the boy into not telling the police. 这个贼恫吓那男孩使他不敢向警察报告。 来自《简明英汉词典》
4 brilliance
n.光辉,辉煌,壮丽,(卓越的)才华,才智
  • I was totally amazed by the brilliance of her paintings.她的绘画才能令我惊歎不已。
  • The gorgeous costume added to the brilliance of the dance.华丽的服装使舞蹈更加光彩夺目。
5 audition
n.(对志愿艺人等的)面试(指试读、试唱等)
  • I'm going to the audition but I don't expect I'll get a part.我去试音,可并不指望会给我个角色演出。
  • At first,they said he was too young,but later they called him for an audition.起初,他们说他太小,但后来他们叫他去试听。
6 hilarious
adj.充满笑声的,欢闹的;[反]depressed
  • The party got quite hilarious after they brought more wine.在他们又拿来更多的酒之后,派对变得更加热闹起来。
  • We stop laughing because the show was so hilarious.我们笑个不停,因为那个节目太搞笑了。
7 chauvinistic
a.沙文主义(者)的
  • The tribe has been forced to modify its chauvinistic attitudes. 部族不得不改变它的沙文主义姿态。
  • And seeing others' suffering when considering your chauvinistic interests of great America. 在考虑大美沙文利益的时候想想世界的福祉。
8 decided
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
学英语单词
.bdf
accidental accuracy
acoustic emission source
acropachyderma
adjustable shore
aircraft hazard
anasomatic monstrosity
aplysia punctatas
bandpass channel
beered-up
Blog and Ping
business service
capiilary poisons
cienaga
civic-action
committee for people's mediation
Companies Registry
compound well
cuckoldom
cut-off drain
czjakowski
data free way
Datagrid
decoiler
defants
dermal sense
Dirac matrix
doctrine of continuous voyage
doubletime
driving-range
ensonified
enterprising spirit
euglenarhodine
facies poplitea
family sisyridaes
feep
film-recording oscilloscope
flail cutter
Fulmarus glacialis
general election
generic module
good maintained track
gyroma
have the ear of sb
head chef
hematopoietic progenitor cell
Heppignies
intracrystal
intransigentism
ion-molecule complex
isosetoclavine
ivnik
journalish
karstics
ketone acid
kuromoji oil
Kušiljevo
laboring class
laser pens
limberest
londs
low temperature embrittlement
mail - order house
management behavior
Maungataniwha
meddlesomenesses
mediation sustained rate
melodizing
Micrechites
millwheel
mouth-to-mouth
notations for the representation of discrete data
Nyambaka
Paekwon-ri
parcyl
patrilocal marriage
pseudocercospora cymbopogonis
Punishment for the Crew
quantized probability design
quicksorted
real-time software
refine
sang the praises of
short-side
showboaters
SKF-62979
smackers
sophistication index
special survey of the machinery
stumpel
sweet-scented geraniums
three-headed
TLAs
to advance
torsion of testis
transposition line
turbinate
ueda
underground collector
upsodown
valgatus
woollyclaw