时间:2018-12-14 作者:英语课 分类:听电影学英语-爱是妥协


英语课

  [00:14.44]I got you something great at the farm stand. 我从摊贩市场带了好东西给你

[00:24.28]These are for you to give me when you apologize. 这束花是让你向我道歉用的

[01:02.00]Julian, I hope you know how mortified 1 I am by my behavior. 朱利安,爽了你约 我内心万分羞愧

[01:04.08]I was gonna get in touch or send a note. 我应该打电话给你 或留张字条的

[01:08.36]-A note? -A note. -字条? -字条

[01:10.36]-That's a little chilly 2. -Well... -太无情了吧 -嗯…

[01:13.72]...I'm embarrassed. 我觉得好糗

[01:14.92]I just haven't been myself lately. What can I say? 最近太反常了,能说什么呢?

[01:18.60]Just tell me you're sorry. 只要道个歉就好了

[01:20.00]I am sorry. 对不起

[01:23.68]Then you could kiss me. 你可以吻我了

[01:27.92]Kiss you? 吻你?

[01:34.40]You're gonna forgive me if I kiss you? 只要我吻你,你就原谅我?

[01:34.88]I think so. 大概吧

[01:44.64]No one on earth would forgive you for that kiss. 这种吻法是不会有人会原谅你的

[01:48.32]May l? 让我来吧

[02:12.08]I forgive you. 我原谅你了

[02:21.52](巴黎铁塔灯光渐灭)

[02:24.12](清晨的车声划破寂静 剧终)

[02:40.60]Yes! 太好了!

[02:48.44]-It's the best thing you've ever written. -lt is? -这是你写过最精彩的作品 -真的吗?

[02:52.84]-It's wonderful. -lt is? -太精彩了 -真的吗?

[02:54.84]Yes, it's sweet, it's smart, it's funny.... 充满爱意、巧妙又幽默灰谐

[02:56.00]How great is it for you that I'm not intimidated 3 by your brilliance 4? 你该庆幸我没被你的才华给吓跑

[03:07.44]Must we go through this every time? 每次都要这样含蓄吗?

[03:08.72]Come here. Come here. 过来,过来

[03:28.60]Good. That's very good. 你吻功不赖嘛

[03:30.88]Anyway, you know what I'm gonna do? 你知道我想干嘛吗?

[03:32.60]Oh. Oh, my God! 天哪

[03:39.44]Oh, I gotta tell you. 告诉你一件事

[03:42.20]I'm totally excited about this audition 5. 这次试镜我好兴奋

[03:44.84]It's such a great part. Supporting, but she's a really funny character. 那个角色很棒 虽然是配角,但个性很有趣

[03:47.96]There's this totally hilarious 6 scene where she's dating this older... 有一幕非常爆笑 她和沙文主义的…

[03:50.48]...chauvinistic 7 guy. 老头子交往

[03:53.64]Just as they're about to do it, he moans. 要上床时他开始呻吟

[03:56.84]And so she's just thinking that he's, like, really into her... 她还以为他是在挑逗她

[03:58.32]...except he's having a heart attack. 结果他是心脏病发作

[04:03.20]She's, like, totally creeped out... 害她吓得半死

[04:05.32]...and her mom, who basically despises the guy, rushes in... 她妈妈本来恨死那个老头

[04:08.68]...and gives him CPR and saves his life. 此时却冲进来急救,救了他一命

[04:11.32]Are you okay? 你没事吧?

[04:13.84]Hold on, hold on. Let's not get so dramatic here. 等一下,别闹了

[04:14.12]Isn't that funny? 是不是很好笑?

[04:18.60]We're all sophisticated people. 我们是心智成熟的大人

[04:25.68]Your mother has work to do, I've got papers to grade. 你妈要写稿,我要改考卷

[04:26.36]You do what you're going to do, whatever that might be.... 你们忙你们的…

[04:31.12]--together, and if we don't, we don't. 大家想一起混就一起混 想走就走

[04:33.52]Got a minute? 有空吗?

[04:39.60]So your play is about us? 你把我们的事写成剧本?

[04:41.88]-No, it's about me. -Am I in it? -不,是我的故事 -也有我吗?

[04:45.24]Well, a guy like you is in it, but he's not you. 有个很像你的人,但不是你

[04:48.52]What happens to this guy who's not me? 这个不是我的人最后怎么了?

[04:51.12]I haven't totally decided 8. He can.... 我还没决定

[04:52.12]He can live, or he can die. 可能让他活着 也可能让他死掉

[04:56.28]-What are you leaning towards? -Death. -哪种可能性比较大? -死掉

[05:00.44]-It's funnier. -Fine. -比较好笑嘛 -好吧



1 mortified
v.使受辱( mortify的过去式和过去分词 );伤害(人的感情);克制;抑制(肉体、情感等)
  • She was mortified to realize he had heard every word she said. 她意识到自己的每句话都被他听到了,直羞得无地自容。
  • The knowledge of future evils mortified the present felicities. 对未来苦难的了解压抑了目前的喜悦。 来自《简明英汉词典》
2 chilly
adj.凉快的,寒冷的
  • I feel chilly without a coat.我由于没有穿大衣而感到凉飕飕的。
  • I grew chilly when the fire went out.炉火熄灭后,寒气逼人。
3 intimidated
v.恐吓;威胁adj.害怕的;受到威胁的
  • We try to make sure children don't feel intimidated on their first day at school. 我们努力确保孩子们在上学的第一天不胆怯。
  • The thief intimidated the boy into not telling the police. 这个贼恫吓那男孩使他不敢向警察报告。 来自《简明英汉词典》
4 brilliance
n.光辉,辉煌,壮丽,(卓越的)才华,才智
  • I was totally amazed by the brilliance of her paintings.她的绘画才能令我惊歎不已。
  • The gorgeous costume added to the brilliance of the dance.华丽的服装使舞蹈更加光彩夺目。
5 audition
n.(对志愿艺人等的)面试(指试读、试唱等)
  • I'm going to the audition but I don't expect I'll get a part.我去试音,可并不指望会给我个角色演出。
  • At first,they said he was too young,but later they called him for an audition.起初,他们说他太小,但后来他们叫他去试听。
6 hilarious
adj.充满笑声的,欢闹的;[反]depressed
  • The party got quite hilarious after they brought more wine.在他们又拿来更多的酒之后,派对变得更加热闹起来。
  • We stop laughing because the show was so hilarious.我们笑个不停,因为那个节目太搞笑了。
7 chauvinistic
a.沙文主义(者)的
  • The tribe has been forced to modify its chauvinistic attitudes. 部族不得不改变它的沙文主义姿态。
  • And seeing others' suffering when considering your chauvinistic interests of great America. 在考虑大美沙文利益的时候想想世界的福祉。
8 decided
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
学英语单词
17-hydroxycorticosteroid
absorb more labor power
adaptive deconvolution
analytic manufacturing process
angle of bisection
angular house
applausefully
application development language
Aristarchus Of Samothrace
Ault.
baum
Baumes' sign
benzoyllactic acid
berlin film festival
bobbin stripper
body mike
boom ballast
bullock blocks
card not present
citation cord
coalition for networked information
crammed
cruzada
D.Lit., D.Litt.
deterministic simulation
diffuse-chamber
embroiderers
emergency alarm
empis tenuinervis
face cloth
family Psilophytaceae
flame scanner
flash ranging adjustment
focalizing
folded chain
gear integrated error tester
gone with you
haematogenous pigment
haplohumox
Harris syndrome
hemicircumferential
hexahydroxylene
ICTP
IEI
iekyll
iiand book
IJsselmeer
image frequency signal
inflammation pharmacology
intermittent cramp
International Radar Simulator Teachers Workshop
jabbour
kakke
kassalows
LOPHIFORMES
louser
maritime mobile satellite band
mawrs
mchaffie
medium-delay fuse
Minabegawa
moldy kernel
net tractive effort
nicholas tse
nominal line width
normalization potentiometer
observ
observation mine
ophtalmica magna arteria
oreillet
Pasfield L.
paul john flories
pentanitrophenol ether
pilot certificate
polyester-blend
Raman effect
ratified
reasonable consideration
Rednitz
rotar
rotor angle detector
RRSS
Saujon
scaphocalanus major
silklay
simian virus 40-induced fibrosarcoma
stare-out
subclassification
submerged-arc furnace
superaggressive
supercontinuum
tampes
temperature rise time
the Holy Office
Thorkötlustadhir
total gain
transversing gear
water battery
wertrational
wing mirrors
wire electrode
workmans