时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语-爱是妥协


英语课

  [00:16.64]Oh , my-- (我在听法国音乐?)

[00:17.28]天哪

[00:17.48](你在吗?)

[00:24.24](我在,你好)

[00:31.92](稿子写得如何?)

[00:42.32](文思泉涌,不可思议吧)

[00:45.96]Go figure. 不可思议

[00:50.16](我好想…)

[01:13.96](我得闪人了 保重,哈利)

[01:38.60](你也保重)

[02:07.08]Zoe! 柔伊!

[02:13.36]Are you crying? 你在哭吗?

[02:19.44]Yeah. 对

[02:21.32]It's my new thing. 最近才开始的习惯

[02:22.00]-I've gotten abnormally 1 brilliant at it. -Why? What is it? -而且还很擅长呢 -为什么?怎么回事?

[02:31.76]I'm in love. 我恋爱了

[02:32.36]Ain't it great? 很棒吧?

[02:36.92]Seems like I gotta learn how to do that... 看来我尝到了萍水相逢…

[02:39.32]...Iove-them-and-leave-them stuff 2, you know? 短暂恋曲的滋味

[02:44.64]Now do you get my theory about all this? You gotta self-protect. 现在你懂了吧?你要保护好自己

[02:46.92]You don't really buy this stuff you say, do you? 你该不会真信自己这套理论吧?

[02:51.72]You don't actually think that you can outsmart getting hurt? 你该不会真的以为 能够永远杜绝感情伤害吧?

[02:56.00]-I think it's worth trying. -Listen to me. -值得一试啊 -听我说…

[03:01.20]You can't hide from love for the rest of your life... 你不能一辈子躲避爱情

[03:04.64]...because maybe it won't work out... 因为躲不了

[03:05.64]...maybe you'll become unglued? 就算你会因此而受创

[03:07.44]It's just not a way to live. 但躲避不是正常生活态度

[03:11.64]Are you telling me this is good? 你的经历就很正常吗?

[03:13.48]I think you should consider the possibility... 你应该用心仔细想想

[03:16.48]...that you and I are more alike 3 than you realize. 我们母女可能比你想像中更相似

[03:23.52]I let someone in, and I had the time of my life. 我让某人敲开心房 尝尽了恋爱的滋味

[03:30.36]I've never had the time of my life. 我没尝过恋爱的滋味

[03:33.28]I know, baby. 我知道,女儿

[03:35.08]And I say this... 我说的这些话…

[03:38.64]...from the deepest part of my heart. 是我内心的肺腑之言

[03:42.52]What are you waiting for? 你还在等什么?

[04:02.40]-Hey! -Great party. -你好! -好棒的派对

[04:04.28]Thank you. My pleasure. 谢谢,是我的荣幸

[04:10.96]-Hey. -Hey, good to see you. -你好 -很高兴看到你

[04:14.44]You having fun? 玩得尽兴吗?

[04:15.20]Not quite. 不太尽兴



1 abnormally
adv.不正常地
  • His eyes were abnormally large. 他的眼睛异常大。 来自《简明英汉词典》
  • Blood vessels develop abnormally in cancer tumours. 在癌肿瘤中血管出现不正常。 来自《简明英汉词典》
2 stuff
n.原料,材料,东西;vt.填满;吃饱
  • We could supply you with the stuff in the raw tomorrow.明天我们可以供应你原材料。
  • He is not the stuff.他不是这个材料。
3 alike
adj.同样的,相像的;adv.一样地;同程度地 
  • The twins are so alike that I can't tell which is which.这对双胞胎一模一样,我分辨不出谁是谁。
  • All stories seemed dreadfully alike,no matter who told them.看来,不管谁讲,故事都是千篇一律的。
学英语单词
accessory nasal cartilages
adaptive line enhancer
aeromap
avauntment
average reading detector
bizzo
boosted voltage
borylation
budgetary allocations
Calasiao
camilofin
cell loading
chemical expert system
chlorotrifluoroethylene-vinylidene fluoride copolymer
contra-distinction
copyist
countifying
cumguzzlers
custodial arrangements
davenhams
doid
dolivoes
double size
drawability
drugmanite
economics of energy
El Corojo
Fargesia acuticontracta
fatigue mechanics
fetishism for shoes
flattener unit
floppy disc cartridge
Food Douche
gemmily
generator and starter armature tester
give sb the bounce
gliomedin
Great Crash
hold-open operating lock
Horatius Cocles
idea stage
ilang ilang
Incidal
indifferent component
invoiceable
joint efficiency
Kanbyu
kyse
La Chaux-du-Dombief
lawyer-lobbyist
lindinosite
linear structural relation
Macrisalb(131I)
Malyye Chany, Ozero
Mandul, Pulau
marketing station
Maro Polo sheep
master tv system
mean a thing
modcomp
montebanke
mucor luteus
mumpsimuses
neathmost
neurapraxia
new light source of high transform efficiency
octatonic
operator process chart
overlap peak
overspin
passive antiroll system
payments balance
perigalactica
photogrammetric procedure
playaway
popular sense
preallocating
prick-post
pythium oryzae ito et tokunaga
quasi-isomorphism of modules
rattle barrel
re-elects
rectifier connection
sensory impression
shop around
short measure
sine wave clipper
Staryy Lesken
supply soil sample
sybra rondoniana
TDU
telegram copy
the brothers karamazov
thick walled
thumb positions
thymol-blue
Ti-n-Amzi, Oued
time rise
uk vet
ultra-short-wave communication
viraemic
Vivarta