听电影学英语-爱是妥协 15
时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:听电影学英语-爱是妥协
[00:01.76]Not really. It looks like it says... 看不清楚,好像是…
[00:04.20]...1 1? 十一点?
[00:10.60]-lt is 1 1. -lt is? -十一点了 -真的吗?
[00:13.56]No way. It can't be. 不会吧
[00:17.76]Oh, my God, that would mean we slept eight hours? 天哪,这表示我们睡了八小时?
[00:21.04]-lmpossible. -Yeah. -不可能 -对啊
[00:25.60]Oh, Nellie. 我的老天呀
[00:29.48]A little dizzy. 有点头晕
[00:33.96]Oh, no. Okay, now, you just.... 糟糕,你知道你才…
[00:36.56]You just stay still. There you go. Here's the clicker. 你躺着别动,遥控器给你
[00:38.72]You have a doctor's appointment in an hour. 你再过一个小时要看医生
[00:42.20]I'll make us some coffee, get you your pills... 我去煮咖啡,拿你的药
[00:43.76]...whip us up some french toast. I have the best maple 1 syrup 2 ever. 煎几片法式吐司 我有风味绝佳的枫糖浆
[00:50.16]Erica. 爱莉卡
[00:53.80]You are a woman to love. 你是个值得爱的女人
[01:08.24]“You are....” “你是个…”
[01:10.52]“You are a woman to love.” “你是个值得爱的女人”
[01:14.68]What the hell does that mean? 那是什么意思?
[01:18.68]Okay, buddy 3, your echo looks real good. (超音波心脏检查图 哈利塞伯恩)
[01:19.20]心脏超音波图很正常
[01:22.24]I'm sending you back to the city. 你可以回城里了
[01:26.32]Past few days have done wonders for you. 你这几天恢复得很好
[01:34.16]I can do it, by the way. 对了,我做到了
[01:35.48]Do what? 做到什么?
[01:37.88]Climb a flight of stairs. 爬一段楼梯啊
[01:40.36]Several times, actually. 而且爬了好几次
[01:42.32]Way to go. 干得好
[01:46.84]So how's Erica? 爱莉卡好吗?
[01:49.72]Erica, as it turns out... 我发现爱莉卡…
[01:52.16]-She's just-- -Well, that's wonderful. -她真是… -太好了
[01:52.36]...is an amazing woman. 是个了不起女人
[01:55.76]I think she's wonderful. 我觉得她很棒
[01:58.56]I think she's wonderful too. 我也觉得她很棒
[02:03.64]Give her my best. 替我问候她
[02:10.64]Julian? 朱利安?
[02:13.84]Thank you... 谢谢你…
[02:15.40]...for everything. 所做的一切
[02:21.80]You're gonna be okay. 你不会有事的
[02:25.76]I am? 真的吗?
[02:28.36]This is the second time I've done this. 这是我近来第二次哭了
[02:30.04]I get overcome or something. It's so out of the blue. 我好像变得很情绪化 没来由地就哭了
[02:37.40]It's common to become emotional after having an episode like you had. 像你这样心脏病发之后 变得情绪化也很正常
[02:41.60]Everything takes on a new meaning. 每件事的意义都不同了
[02:44.16]So it's not crazy for a guy to do something... 所以男人在心脏病发之后 会做出有…
[02:47.84]...so totally out of character after having a heart attack. 有违常理的事 也不算不正常啰
[02:51.44]You mean like crying? 你指的是掉眼泪吗?
[02:52.68]Yeah. 对啊
[02:55.96]And completely changing their taste. 品味也彻底改变了
[02:58.96]Like, suddenly... 比如突然间…
[03:01.36]...really liking 4 something that you never thought you could ever like. 从来没想到自己会喜欢的 却也开始喜欢了
[03:06.44]Ever. 出乎意料
[03:10.08]-It's unnerving. -You can expect anything right now. -好可怕 -现在什么状况都有可能发生
[03:14.20]People have done some wild things after having a heart attack. 心脏病发后有人会有疯狂举动
[03:18.28]But most people go back to being themselves, right? 但多半都会恢复正常,对吧?
[03:21.32]I'm gonna go back to being me... 我会变回原来的我
[03:23.00]...aren't l? 对不对?
[03:27.60]We'll see. 等着瞧吧
[03:40.72]Here you go. You can have these back now. 拿去,可以还给你了
[03:44.40]I confiscated 5 them on your first night here. 你刚来的那天晚上被我没收的
[03:52.84]-Thank you, darling. -Try not to smoke them. -谢谢你 -别再抽了
[03:55.64]And I packed you a sandwich, just in case your blood sugar got low... 我打包了三明治 免得你胜子饿血糖降低
[03:58.44]...and some of that iced tea you like, a low-cholesterol cookie and a peach. 还有你爱喝的冰红茶 脱脂、低胆固醇的饼干和桃子
[04:04.08]What a doll. 设想真周到
[04:06.56]Got something else? 还有什么吗?
[04:12.76]Something to remember me by. 留作纪念,勿忘我
[04:36.28]-There is that. -And, hey... -这就是最好的纪念了 -而且呢…
[04:39.00]...we'll always have Paris. 巴黎永远都会存在
[04:43.52]Bad joke. 冷笑话啦
[04:46.24]-Honey? -Yeah? -亲爱的 -什么事情?
[04:49.84]No words can ever express my gratitude 6... 我的感激之情无法言喻
[04:55.16]...for taking me in... 谢谢你收容我
[04:57.64]-...and taking care of me and-- -Hey. Your heart attack... -还有照顾我… -你的心脏病发作
- Maple sugar is made from the sap of maple trees.枫糖是由枫树的树液制成的。
- The maple leaves are tinge with autumn red.枫叶染上了秋天的红色。
- I skimmed the foam from the boiling syrup.我撇去了煮沸糖浆上的泡沫。
- Tinned fruit usually has a lot of syrup with it.罐头水果通常都有许多糖浆。
- Calm down,buddy.What's the trouble?压压气,老兄。有什么麻烦吗?
- Get out of my way,buddy!别挡道了,你这家伙!
- The word palate also means taste or liking.Palate这个词也有“口味”或“嗜好”的意思。
- I must admit I have no liking for exaggeration.我必须承认我不喜欢夸大其词。
- Their land was confiscated after the war. 他们的土地在战后被没收。
- The customs officer confiscated the smuggled goods. 海关官员没收了走私品。