时间:2019-02-24 作者:英语课 分类:莎士比亚十四行诗全集


英语课

   Devouring 2 Time, blunt thou the lion's paws, 吞噬一切的流光,你磨钝雄狮爪,


  And make the earth devour 1 her own sweet brood; 使大地把自已的幼婴吞掉,
  Pluck the keen teeth from the fierce tiger's jaws 3, 你从猛虎的嘴中撬出了利牙,
  And burn the long-lived phoenix 4 in her blood; 教长寿的凤凰被活活燃烧。
  Make glad and sorry seasons as thou fleets, 你行踪过处,令季节非哭即笑,
  And do whate'er thou wilt 5, swift-footed Time, 呵,捷足的时间,你为所欲为吧,
  To the wide world and all her fading sweets; 踏遍河山万里,摧残尽百媚千娇。
  But I forbid thee one most heinous 6 crime, 但,住手!有一桩罪,罪大不容饶:
  O, carve not with thy hours my love's fair brow, 你休在我爱人的美额上擅逞刻刀,
  Nor draw no lines there with thine antique pen. 你休用古旧的画笔在上面乱抹线条!
  Him in thy course untainted do allow, For beauty's pattern to succeeding men. 你且容他任流光飞逝不改原貌,但把美的楷模偏留与后世人瞧。
  Yet do thy worst, old Time; despite thy wrong, 时光老头呵,凭你展淫威、施强暴,
  My love shall in my verse ever live young. 有我诗卷,我爱人便韶华常驻永不凋。

v.吞没;贪婪地注视或谛听,贪读;使着迷
  • Larger fish devour the smaller ones.大鱼吃小鱼。
  • Beauty is but a flower which wrinkle will devour.美只不过是一朵,终会被皱纹所吞噬。
吞没( devour的现在分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光
  • The hungry boy was devouring his dinner. 那饥饿的孩子狼吞虎咽地吃饭。
  • He is devouring novel after novel. 他一味贪看小说。
n.口部;嘴
  • The antelope could not escape the crocodile's gaping jaws. 那只羚羊无法从鱷鱼张开的大口中逃脱。
  • The scored jaws of a vise help it bite the work. 台钳上有刻痕的虎钳牙帮助它紧咬住工件。
n.凤凰,长生(不死)鸟;引申为重生
  • The airline rose like a phoenix from the ashes.这家航空公司又起死回生了。
  • The phoenix worship of China is fetish worship not totem adoration.中国凤崇拜是灵物崇拜而非图腾崇拜。
v.(使)植物凋谢或枯萎;(指人)疲倦,衰弱
  • Golden roses do not wilt and will never need to be watered.金色的玫瑰不枯萎绝也不需要浇水。
  • Several sleepless nights made him wilt.数个不眠之夜使他憔悴。
adj.可憎的,十恶不赦的
  • They admitted to the most heinous crimes.他们承认了极其恶劣的罪行。
  • I do not want to meet that heinous person.我不想见那个十恶不赦的人。
标签:
学英语单词
A-MAC system
air loss
airinesses
arch striking
architectural notation
arthorization
as one ought
auxiliary apparatus
backswordman
Baroque guitar
basic crest truncation
body-glaze intermediate layer
bottle-top
bovine serum
bulisa
cationic-dyeable modified polyester fibre
centre girder
chiccest
chillingworth
Chungpyong
cold rocket
corollifloral
cutover forest
cybercitizen
deal flooring
deergrasses
demogenetics
diabetic patients
diaphragm-type pressure gauge
diisopropylketone
distributor cover
distributory
Dixie cotton
Ederheim
elaeagnus formosana nakai e.taiwaniana nakai
electron separation
eligible process
exterior aerial
fabulously
Feast of Trumpets
fishtail plate
flexura Perinealis recti
fresh water loadline
frette
gamma-iron
get warmed up
glassian
gyroscopic azimuth
hypofluorous acid
image coding
inertia pinion
ionic tube
jacking-up
Kangar Lenggor
kinetical
library special collections
Lukow
main-valve
maneuver margine
marginal activities
marine palynology
mentores
mercuriocyclizations
microsyringes
mid day
Muscatatuck National Wildlife Refuge
napitano
nitzschia hungarica
nonconsumers
objurgation
partial sum register
phallus rugulosus
pneumoaxillography
powder press moulding apparatus
re-enverse
regauging
request modify
reverse stretcher
sacral tuberosity
safety washing distance
sea nymphs
secretarial education
silicone tip
skid pipe
so much in love
spare part not operational ready
stem seal on valves
suzhou
Tatarskiy Rayon
throughput turnaround time
tiger-cat
tonsil screw
training-school
transfer function of middle ear
transmew
Tutcheria subsessiliflora
two position valve (pneumatic)
us -fitting
use the washroom
vagal part
varnish spray gun
velocity of filtration