Jeremiah 耶利米书04
时间:2019-01-17 作者:英语课 分类:圣经旧约 耶利米书
英语课
4"If you will return, O Israel, return to me," declares the Lord . "If you put your detestable idols 1 out of my sight and no longer go astray,
2and if in a truthful 2, just and righteous way you swear, 'As surely as the Lord lives,' then the nations will be blessed by him and in him they will glory."
3This is what the Lord says to the men of Judah and to Jerusalem: "Break up your unplowed ground and do not sow among thorns.
4Circumcise yourselves to the Lord , circumcise your hearts, you men of Judah and people of Jerusalem, or my wrath 3 will break out and burn like fire because of the evil you have done- burn with no one to quench 4 it.
5"Announce in Judah and proclaim in Jerusalem and say: 'Sound the trumpet 5 throughout the land!' Cry aloud and say: 'Gather together! Let us flee to the fortified 6 cities!'
6Raise the signal to go to Zion! Flee for safety without delay! For I am bringing disaster from the north, even terrible destruction."
7A lion has come out of his lair 7; a destroyer of nations has set out. He has left his place to lay waste your land. Your towns will lie in ruins without inhabitant.
8So put on sackcloth, lament 8 and wail 9, for the fierce anger of the Lord has not turned away from us.
9"In that day," declares the Lord , "the king and the officials will lose heart, the priests will be horrified 10, and the prophets will be appalled 11."
10Then I said, "Ah, Sovereign Lord , how completely you have deceived this people and Jerusalem by saying, 'You will have peace,' when the sword is at our throats."
11At that time this people and Jerusalem will be told, "A scorching 12 wind from the barren heights in the desert blows toward my people, but not to winnow 13 or cleanse 14;
12a wind too strong for that comes from me. Now I pronounce my judgments 15 against them."
13Look! He advances like the clouds, his chariots come like a whirlwind, his horses are swifter than eagles. Woe 16 to us! We are ruined!
14O Jerusalem, wash the evil from your heart and be saved. How long will you harbor wicked thoughts?
15A voice is announcing from Dan, proclaiming disaster from the hills of Ephraim.
16"Tell this to the nations, proclaim it to Jerusalem: 'A besieging 17 army is coming from a distant land, raising a war cry against the cities of Judah.
17They surround her like men guarding a field, because she has rebelled against me,' " declares the Lord .
18"Your own conduct and actions have brought this upon you. This is your punishment. How bitter it is! How it pierces to the heart!"
19Oh, my anguish 18, my anguish! I writhe 19 in pain. Oh, the agony of my heart! My heart pounds within me, I cannot keep silent. For I have heard the sound of the trumpet; I have heard the battle cry.
20Disaster follows disaster; the whole land lies in ruins. In an instant my tents are destroyed, my shelter in a moment.
21How long must I see the battle standard and hear the sound of the trumpet?
22"My people are fools; they do not know me. They are senseless children; they have no understanding. They are skilled in doing evil; they know not how to do good."
23I looked at the earth, and it was formless and empty; and at the heavens, and their light was gone.
24I looked at the mountains, and they were quaking; all the hills were swaying.
25I looked, and there were no people; every bird in the sky had flown away.
26I looked, and the fruitful land was a desert; all its towns lay in ruins before the Lord , before his fierce anger.
27This is what the Lord says: "The whole land will be ruined, though I will not destroy it completely.
28Therefore the earth will mourn and the heavens above grow dark, because I have spoken and will not relent, I have decided 20 and will not turn back."
29At the sound of horsemen and archers 21 every town takes to flight. Some go into the thickets 22; some climb up among the rocks. All the towns are deserted 23; no one lives in them.
30What are you doing, O devastated 24 one? Why dress yourself in scarlet 25 and put on jewels of gold? Why shade your eyes with paint? You adorn 26 yourself in vain. Your lovers despise you; they seek your life.
31I hear a cry as of a woman in labor 27, a groan 28 as of one bearing her first child- the cry of the Daughter of Zion gasping 29 for breath, stretching out her hands and saying, "Alas 30! I am fainting; my life is given over to murderers."
2and if in a truthful 2, just and righteous way you swear, 'As surely as the Lord lives,' then the nations will be blessed by him and in him they will glory."
3This is what the Lord says to the men of Judah and to Jerusalem: "Break up your unplowed ground and do not sow among thorns.
4Circumcise yourselves to the Lord , circumcise your hearts, you men of Judah and people of Jerusalem, or my wrath 3 will break out and burn like fire because of the evil you have done- burn with no one to quench 4 it.
5"Announce in Judah and proclaim in Jerusalem and say: 'Sound the trumpet 5 throughout the land!' Cry aloud and say: 'Gather together! Let us flee to the fortified 6 cities!'
6Raise the signal to go to Zion! Flee for safety without delay! For I am bringing disaster from the north, even terrible destruction."
7A lion has come out of his lair 7; a destroyer of nations has set out. He has left his place to lay waste your land. Your towns will lie in ruins without inhabitant.
8So put on sackcloth, lament 8 and wail 9, for the fierce anger of the Lord has not turned away from us.
9"In that day," declares the Lord , "the king and the officials will lose heart, the priests will be horrified 10, and the prophets will be appalled 11."
10Then I said, "Ah, Sovereign Lord , how completely you have deceived this people and Jerusalem by saying, 'You will have peace,' when the sword is at our throats."
11At that time this people and Jerusalem will be told, "A scorching 12 wind from the barren heights in the desert blows toward my people, but not to winnow 13 or cleanse 14;
12a wind too strong for that comes from me. Now I pronounce my judgments 15 against them."
13Look! He advances like the clouds, his chariots come like a whirlwind, his horses are swifter than eagles. Woe 16 to us! We are ruined!
14O Jerusalem, wash the evil from your heart and be saved. How long will you harbor wicked thoughts?
15A voice is announcing from Dan, proclaiming disaster from the hills of Ephraim.
16"Tell this to the nations, proclaim it to Jerusalem: 'A besieging 17 army is coming from a distant land, raising a war cry against the cities of Judah.
17They surround her like men guarding a field, because she has rebelled against me,' " declares the Lord .
18"Your own conduct and actions have brought this upon you. This is your punishment. How bitter it is! How it pierces to the heart!"
19Oh, my anguish 18, my anguish! I writhe 19 in pain. Oh, the agony of my heart! My heart pounds within me, I cannot keep silent. For I have heard the sound of the trumpet; I have heard the battle cry.
20Disaster follows disaster; the whole land lies in ruins. In an instant my tents are destroyed, my shelter in a moment.
21How long must I see the battle standard and hear the sound of the trumpet?
22"My people are fools; they do not know me. They are senseless children; they have no understanding. They are skilled in doing evil; they know not how to do good."
23I looked at the earth, and it was formless and empty; and at the heavens, and their light was gone.
24I looked at the mountains, and they were quaking; all the hills were swaying.
25I looked, and there were no people; every bird in the sky had flown away.
26I looked, and the fruitful land was a desert; all its towns lay in ruins before the Lord , before his fierce anger.
27This is what the Lord says: "The whole land will be ruined, though I will not destroy it completely.
28Therefore the earth will mourn and the heavens above grow dark, because I have spoken and will not relent, I have decided 20 and will not turn back."
29At the sound of horsemen and archers 21 every town takes to flight. Some go into the thickets 22; some climb up among the rocks. All the towns are deserted 23; no one lives in them.
30What are you doing, O devastated 24 one? Why dress yourself in scarlet 25 and put on jewels of gold? Why shade your eyes with paint? You adorn 26 yourself in vain. Your lovers despise you; they seek your life.
31I hear a cry as of a woman in labor 27, a groan 28 as of one bearing her first child- the cry of the Daughter of Zion gasping 29 for breath, stretching out her hands and saying, "Alas 30! I am fainting; my life is given over to murderers."
偶像( idol的名词复数 ); 受崇拜的人或物; 受到热爱和崇拜的人或物; 神像
- The genii will give evidence against those who have worshipped idols. 魔怪将提供证据来反对那些崇拜偶像的人。 来自英汉非文学 - 文明史
- Teenagers are very sequacious and they often emulate the behavior of their idols. 青少年非常盲从,经常模仿他们的偶像的行为。
adj.真实的,说实话的,诚实的
- You can count on him for a truthful report of the accident.你放心,他会对事故作出如实的报告的。
- I don't think you are being entirely truthful.我认为你并没全讲真话。
n.愤怒,愤慨,暴怒
- His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
- The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
vt.熄灭,扑灭;压制
- The firemen were unable to quench the fire.消防人员无法扑灭这场大火。
- Having a bottle of soft drink is not enough to quench my thirst.喝一瓶汽水不够解渴。
n.喇叭,喇叭声;v.吹喇叭,吹嘘
- He plays the violin, but I play the trumpet.他拉提琴,我吹喇叭。
- The trumpet sounded for battle.战斗的号角吹响了。
adj. 加强的
- He fortified himself against the cold with a hot drink. 他喝了一杯热饮御寒。
- The enemy drew back into a few fortified points. 敌人收缩到几个据点里。
n.野兽的巢穴;躲藏处
- How can you catch tiger cubs without entering the tiger's lair?不入虎穴,焉得虎子?
- I retired to my lair,and wrote some letters.我回到自己的躲藏处,写了几封信。
vt./vi.大声哀号,恸哭;呼啸,尖啸
- Somewhere in the audience an old woman's voice began plaintive wail.观众席里,一位老太太伤心地哭起来。
- One of the small children began to wail with terror.小孩中的一个吓得大哭起来。
a.(表现出)恐惧的
- The whole country was horrified by the killings. 全国都对这些凶杀案感到大为震惊。
- We were horrified at the conditions prevailing in local prisons. 地方监狱的普遍状况让我们震惊。
v.使惊骇,使充满恐惧( appall的过去式和过去分词)adj.惊骇的;丧胆的
- The brutality of the crime has appalled the public. 罪行之残暴使公众大为震惊。
- They were appalled by the reports of the nuclear war. 他们被核战争的报道吓坏了。 来自《简明英汉词典》
adj. 灼热的
- a scorching, pitiless sun 灼热的骄阳
- a scorching critique of the government's economic policy 对政府经济政策的严厉批评
v.把(谷物)的杂质吹掉,扬去
- You should winnow out the inaccuracies of this paper this afternoon.你今天下午把这篇文章中不精确的内容删掉。
- We should winnow out the errors in logic.我们应该排除逻辑中的错误。
vt.使清洁,使纯洁,清洗
- Health experts are trying to cleanse the air in cities. 卫生专家们正设法净化城市里的空气。
- Fresh fruit juices can also cleanse your body and reduce dark circles.新鲜果汁同样可以清洁你的身体,并对黑眼圈同样有抑制作用。
判断( judgment的名词复数 ); 鉴定; 评价; 审判
- A peculiar austerity marked his judgments of modern life. 他对现代生活的批评带着一种特殊的苛刻。
- He is swift with his judgments. 他判断迅速。
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌
- Our two peoples are brothers sharing weal and woe.我们两国人民是患难与共的兄弟。
- A man is well or woe as he thinks himself so.自认祸是祸,自认福是福。
包围,围困,围攻( besiege的现在分词 )
- They constituted a near-insuperable obstacle to the besieging infantry. 它们就会形成围城步兵几乎不可逾越的障碍。
- He concentrated the sun's rays on the Roman ships besieging the city and burned them. 他把集中的阳光照到攻城的罗马船上,把它们焚毁。
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼
- She cried out for anguish at parting.分手时,她由于痛苦而失声大哭。
- The unspeakable anguish wrung his heart.难言的痛苦折磨着他的心。
vt.挣扎,痛苦地扭曲;vi.扭曲,翻腾,受苦;n.翻腾,苦恼
- They surely writhe under this pressure.他们肯定对这种压力感到苦恼。
- Her words made him writhe with shame.她的话使他惭愧地感到浑身不自在。
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
- This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
- There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
n.弓箭手,射箭运动员( archer的名词复数 )
- The next evening old Mr. Sillerton Jackson came to dine with the Archers. 第二天晚上,西勒顿?杰克逊老先生来和阿切尔家人一起吃饭。 来自辞典例句
- Week of Archer: Double growth for Archers and Marksmen. 射手周:弓箭手与弩手(人类)产量加倍。 来自互联网
n.灌木丛( thicket的名词复数 );丛状物
- Small trees became thinly scattered among less dense thickets. 小树稀稀朗朗地立在树林里。 来自辞典例句
- The entire surface is covered with dense thickets. 所有的地面盖满了密密层层的灌木丛。 来自辞典例句
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
- The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
- The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
v.彻底破坏( devastate的过去式和过去分词);摧毁;毁灭;在感情上(精神上、财务上等)压垮adj.毁坏的;极为震惊的
- The bomb devastated much of the old part of the city. 这颗炸弹炸毁了旧城的一大片地方。
- His family is absolutely devastated. 他的一家感到极为震惊。
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的
- The scarlet leaves of the maples contrast well with the dark green of the pines.深红的枫叶和暗绿的松树形成了明显的对比。
- The glowing clouds are growing slowly pale,scarlet,bright red,and then light red.天空的霞光渐渐地淡下去了,深红的颜色变成了绯红,绯红又变为浅红。
vt.使美化,装饰
- She loved to adorn herself with finery.她喜欢穿戴华丽的服饰。
- His watercolour designs adorn a wide range of books.他的水彩设计使许多图书大为生色。
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
- We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
- He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
vi./n.呻吟,抱怨;(发出)呻吟般的声音
- The wounded man uttered a groan.那个受伤的人发出呻吟。
- The people groan under the burden of taxes.人民在重税下痛苦呻吟。