Jeremiah 耶利米书13
时间:2019-01-17 作者:英语课 分类:圣经旧约 耶利米书
英语课
13This is what the Lord said to me: "Go and buy a linen 1 belt and put it around your waist, but do not let it touch water."
2So I bought a belt, as the Lord directed, and put it around my waist.
3Then the word of the Lord came to me a second time:
4"Take the belt you bought and are wearing around your waist, and go now to Perath and hide it there in a crevice 2 in the rocks."
5So I went and hid it at Perath, as the Lord told me.
6Many days later the Lord said to me, "Go now to Perath and get the belt I told you to hide there."
7So I went to Perath and dug up the belt and took it from the place where I had hidden it, but now it was ruined and completely useless.
8Then the word of the Lord came to me:
9"This is what the Lord says: 'In the same way I will ruin the pride of Judah and the great pride of Jerusalem.
10These wicked people, who refuse to listen to my words, who follow the stubbornness of their hearts and go after other gods to serve and worship them, will be like this belt-completely useless!
11For as a belt is bound around a man's waist, so I bound the whole house of Israel and the whole house of Judah to me,' declares the Lord , 'to be my people for my renown 3 and praise and honor. But they have not listened.'
12"Say to them: 'This is what the Lord , the God of Israel, says: Every wineskin should be filled with wine.' And if they say to you, 'Don't we know that every wineskin should be filled with wine?'
13then tell them, 'This is what the Lord says: I am going to fill with drunkenness all who live in this land, including the kings who sit on David's throne, the priests, the prophets and all those living in Jerusalem.
14I will smash them one against the other, fathers and sons alike, declares the Lord . I will allow no pity or mercy or compassion 4 to keep me from destroying them.' "
15Hear and pay attention, do not be arrogant 5, for the Lord has spoken.
16Give glory to the Lord your God before he brings the darkness, before your feet stumble on the darkening hills. You hope for light, but he will turn it to thick darkness and change it to deep gloom.
17But if you do not listen, I will weep in secret because of your pride; my eyes will weep bitterly, overflowing 6 with tears, because the Lord 's flock will be taken captive.
18Say to the king and to the queen mother, "Come down from your thrones, for your glorious crowns will fall from your heads."
19The cities in the Negev will be shut up, and there will be no one to open them. All Judah will be carried into exile, carried completely away.
20Lift up your eyes and see those who are coming from the north. Where is the flock that was entrusted 7 to you, the sheep of which you boasted?
21What will you say when the Lord sets over you those you cultivated as your special allies? Will not pain grip you like that of a woman in labor 8?
22And if you ask yourself, "Why has this happened to me?"- it is because of your many sins that your skirts have been torn off and your body mistreated.
23Can the Ethiopian change his skin or the leopard 9 its spots? Neither can you do good who are accustomed to doing evil.
24"I will scatter 10 you like chaff 11 driven by the desert wind.
25This is your lot, the portion I have decreed for you," declares the Lord , "because you have forgotten me and trusted in false gods.
26I will pull up your skirts over your face that your shame may be seen-
27your adulteries and lustful 12 neighings, your shameless prostitution! I have seen your detestable acts on the hills and in the fields. Woe 13 to you, O Jerusalem! How long will you be unclean?"
2So I bought a belt, as the Lord directed, and put it around my waist.
3Then the word of the Lord came to me a second time:
4"Take the belt you bought and are wearing around your waist, and go now to Perath and hide it there in a crevice 2 in the rocks."
5So I went and hid it at Perath, as the Lord told me.
6Many days later the Lord said to me, "Go now to Perath and get the belt I told you to hide there."
7So I went to Perath and dug up the belt and took it from the place where I had hidden it, but now it was ruined and completely useless.
8Then the word of the Lord came to me:
9"This is what the Lord says: 'In the same way I will ruin the pride of Judah and the great pride of Jerusalem.
10These wicked people, who refuse to listen to my words, who follow the stubbornness of their hearts and go after other gods to serve and worship them, will be like this belt-completely useless!
11For as a belt is bound around a man's waist, so I bound the whole house of Israel and the whole house of Judah to me,' declares the Lord , 'to be my people for my renown 3 and praise and honor. But they have not listened.'
12"Say to them: 'This is what the Lord , the God of Israel, says: Every wineskin should be filled with wine.' And if they say to you, 'Don't we know that every wineskin should be filled with wine?'
13then tell them, 'This is what the Lord says: I am going to fill with drunkenness all who live in this land, including the kings who sit on David's throne, the priests, the prophets and all those living in Jerusalem.
14I will smash them one against the other, fathers and sons alike, declares the Lord . I will allow no pity or mercy or compassion 4 to keep me from destroying them.' "
15Hear and pay attention, do not be arrogant 5, for the Lord has spoken.
16Give glory to the Lord your God before he brings the darkness, before your feet stumble on the darkening hills. You hope for light, but he will turn it to thick darkness and change it to deep gloom.
17But if you do not listen, I will weep in secret because of your pride; my eyes will weep bitterly, overflowing 6 with tears, because the Lord 's flock will be taken captive.
18Say to the king and to the queen mother, "Come down from your thrones, for your glorious crowns will fall from your heads."
19The cities in the Negev will be shut up, and there will be no one to open them. All Judah will be carried into exile, carried completely away.
20Lift up your eyes and see those who are coming from the north. Where is the flock that was entrusted 7 to you, the sheep of which you boasted?
21What will you say when the Lord sets over you those you cultivated as your special allies? Will not pain grip you like that of a woman in labor 8?
22And if you ask yourself, "Why has this happened to me?"- it is because of your many sins that your skirts have been torn off and your body mistreated.
23Can the Ethiopian change his skin or the leopard 9 its spots? Neither can you do good who are accustomed to doing evil.
24"I will scatter 10 you like chaff 11 driven by the desert wind.
25This is your lot, the portion I have decreed for you," declares the Lord , "because you have forgotten me and trusted in false gods.
26I will pull up your skirts over your face that your shame may be seen-
27your adulteries and lustful 12 neighings, your shameless prostitution! I have seen your detestable acts on the hills and in the fields. Woe 13 to you, O Jerusalem! How long will you be unclean?"
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
- The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
- Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
n.(岩石、墙等)裂缝;缺口
- I saw a plant growing out of a crevice in the wall.我看到墙缝里长出一棵草来。
- He edged the tool into the crevice.他把刀具插进裂缝里。
n.声誉,名望
- His renown has spread throughout the country.他的名声已传遍全国。
- She used to be a singer of some renown.她曾是位小有名气的歌手。
n.同情,怜悯
- He could not help having compassion for the poor creature.他情不自禁地怜悯起那个可怜的人来。
- Her heart was filled with compassion for the motherless children.她对于没有母亲的孩子们充满了怜悯心。
adj.傲慢的,自大的
- You've got to get rid of your arrogant ways.你这骄傲劲儿得好好改改。
- People are waking up that he is arrogant.人们开始认识到他很傲慢。
v.委托,托付( entrust的过去式和过去分词 )
- He entrusted the task to his nephew. 他把这任务托付给了他的侄儿。
- She was entrusted with the direction of the project. 她受委托负责这项计划。 来自《简明英汉词典》
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
- We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
- He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
n.豹
- I saw a man in a leopard skin yesterday.我昨天看见一个穿着豹皮的男人。
- The leopard's skin is marked with black spots.豹皮上有黑色斑点。
vt.撒,驱散,散开;散布/播;vi.分散,消散
- You pile everything up and scatter things around.你把东西乱堆乱放。
- Small villages scatter at the foot of the mountain.村庄零零落落地散布在山脚下。
v.取笑,嘲笑;n.谷壳
- I didn't mind their chaff.我不在乎他们的玩笑。
- Old birds are not caught with chaff.谷糠难诱老雀。
a.贪婪的;渴望的
- Adelmo agreed and duly submitted to Berengar's lustful advances. 阿德尔摩同意了并适时地顺从了贝仁格情欲的增长。
- The lustful scenes of the movie were abhorrent to the old lady. 电影里淫荡的画面让这老妇人厌恶。