[网络] 不流氓

Hello and Welcome to News and Reports on China Radio International. In This Edition China's successful launch of its second unmanned lunar probe will lay the foundation for future moon landing vehicles. The China National Pavilion Day has been marked

发表于:2018-12-11 / 阅读(71) / 评论(0) 分类 2010CRI中国国际广播电台

Broadcasting Time: 07:00-08:00, GMT+08:00, 2010-05-01 Hello and Welcome to News and Reports on China Radio International. In This Edition The 2010 China World Expo opens in Shanghai with dazzling display. The unprecedented opening in the Expo history

发表于:2018-12-11 / 阅读(55) / 评论(0) 分类 2010CRI中国国际广播电台

Broadcasting Time: 07:00-08:00, GMT+08:00, 2010-05-08 Hello and Welcome to News and Reports on China Radio International. In This Edition Leaders of Britain's Conservative Party and the Liberal Democrats try to reach a deal to form an effective allia

发表于:2018-12-11 / 阅读(66) / 评论(0) 分类 2010CRI中国国际广播电台

Broadcasting Time: 07:00-08:00, GMT+08:00, 2010-05-02 Hello and Welcome to News and Reports on China Radio International. In This Edition The Shanghai World Expo attracts tens of thousands of visitors on its first day as the port city prepares to hos

发表于:2018-12-11 / 阅读(98) / 评论(0) 分类 2010CRI中国国际广播电台

最近的雅思口语高频话题中有一道是discribe a historial building,要在口语中谈论历史建筑,而且还要说你家乡的历史建筑...下面雅思频道就为同学们整理了各种历史建筑名称词汇,供考生们参考,

发表于:2018-12-19 / 阅读(136) / 评论(0) 分类 雅思英语

The much-anticipated World Expo 2017 will be held in Asta'na, the capital of Kazakhstan from June to September. More than 100 countries and 10 international organizations are expected to participate. Although it's still a few months before the expo k

发表于:2019-01-05 / 阅读(72) / 评论(0) 分类 cctv9英语新闻2017年

Remarks at USA Pavilion at Shanghai Expo Hillary Rodham Clinton Secretary of State Shanghai, China November 16, 2009 在上海世博园美国馆建设现场的致辞 美国国务卿 希拉里?克林顿 中国 上海 2009年11月16日 Thank you. Thank

发表于:2019-01-08 / 阅读(48) / 评论(0) 分类 英语演讲

泰山英语导游词 Fellow friends: Hello! Sincerely welcome you to come to Taishan, today I and everybody will mount the summit together from the Taishan east road. This big, ancient Taishan has contained the rich nature and cultural accumulating,

发表于:2019-01-08 / 阅读(61) / 评论(0) 分类 旅游英语

2010上海世博会法国馆:感官盛宴 在法国馆中,法国美食带来的味觉、法式庭院带来的视觉、清凉水世界带来的触觉、法国香水带来的嗅觉以及老电影片段带来的听觉等感性元素,将组成一场感

发表于:2019-02-02 / 阅读(98) / 评论(0) 分类 实用英语

2010上海世博会的主题馆介绍 上海世博会主题馆一共有五座,分别是城市人馆、生命馆、地球馆、足迹馆和未来馆。其中,城市人馆、生命馆和地球馆相互为邻,位于浦东的中心位置,与世博轴

发表于:2019-02-02 / 阅读(92) / 评论(0) 分类 实用英语

上海世博会场馆介绍之香港馆:无限城市 香港馆为一座三层高的钢结构建筑,外形优美并富有现代感。展馆中层通透,让观众感受到香港是个现代化、开放自由、高度透明的社会,凸显香港与

发表于:2019-02-02 / 阅读(63) / 评论(0) 分类 实用英语

The World Expo opened in Shanghai on May 1st and already the New Zealand pavilion has been popular. It is situated very near Chinas pavilion. New Zealands 2,000 sq metre pavilion cost our government and sponsors $30 million. NZ hopes that we will inc

发表于:2019-02-06 / 阅读(48) / 评论(0) 分类 新西兰英语

The Yellow River Temple, a spectacular new landmark beside the Yellow River, China's mother river has made its debut at the Thanksgiving Mother River event of the Third China Ningxia International Culture, Art and Tourism Fair. After 11 months of con

发表于:2019-02-14 / 阅读(75) / 评论(0) 分类 世界各地新闻集锦

2010上海世博会:浦东主题馆 Theme Pavilions in PudongLocation: Section B, western side of Expo Axis地理位置:会馆轴线西边B场Floor area: Total area of 80,000 square meters above ground and 40,000 square meters underground占地面

发表于:2019-02-15 / 阅读(78) / 评论(0) 分类 实用英语

2010世博会:里尔当代艺术展之法国北部的文化风情 借上海2010世博会举办之际,Lille3000和法国里尔市将与上海虹庙艺术合作,于2010年5月1日至7月31日,在上海的市中心的一座古老的道教庙观之

发表于:2019-02-18 / 阅读(96) / 评论(0) 分类 实用英语

2010年上海世博会热门场馆昵称集锦 每一届世博会都是人类创意最集中的盛会,为世界呈现着创新的精彩。上海世博园区从蓝图一天天变成现实,漫步其中,创意迭出的上海世博会带给人们无数

发表于:2019-02-18 / 阅读(79) / 评论(0) 分类 实用英语

Practical English :古代建筑英语词汇 宫palace 殿 hall 亭 pavilion 台 platform tower 楼 building tower 阁 tower attic 刹 temple 坛 the temple of the heaven 龛 shrine 庙 taoist temple 寺 temple 庵 hunney 观 taoist temple 廊 carib

发表于:2019-02-18 / 阅读(81) / 评论(0) 分类 实用英语

Establishing an American presence at this Expo worthy of our great country was quite a journey. 这一届世界博览会建立美国展区,为了展现我们伟大国家的风采,走过了一段很不容易的路程。 There is a poem from the So

发表于:2019-02-19 / 阅读(122) / 评论(0) 分类 英语口译

2010年上海世博会(Shanghai Expo)英语必知 1. The philosophies of Shanghai Expo are understanding, communication, togetherness and cooperation. 上海世博会的理念是:理解、沟通、欢聚、合作。 2. The secondary themes of Shang

发表于:2019-02-20 / 阅读(64) / 评论(0) 分类 实用英语

2010上海世博会:日本馆之面观 The Japan Pavilion, which is always among the most popular pavilions during previous World Expos, is expected to attract 17,000 visitors every day,The centerpiece performance of the pavilion will be an opera w

发表于:2019-02-22 / 阅读(107) / 评论(0) 分类 实用英语
学英语单词
a man with plenty of guts
absorption mechanism
acoustic detection
active star networks
adaptive response
adenosine-5'-triphosphate
algophilists
American gallon
andromorphs
anye
be purposed
bedrift
bimolecular layer
black label
caninoes
cellulosic plastics
compfil
crater pit
current cycle
Deep Sea Drilling Project
deep water wave
Delphinidin-monoglueoside
dermacentor variabiliss
dihydroxy benzhydrol
doughnut chart autoformat
ECITO
endorse a check
energy spectrum analysis
first etching
form data
full valuable consideration
gargouillade en dehors
heatwave
Hoenderloo
honeycomb-weave
interpretative trace program
Jaredites
kaua'i
kirson
lateral fovea
Laurie I.
licorice sticks
Loxogramme
Lozzo di Cadore
lushe
merit consideration
minimum-latency coding
multi-level precedence and preemption
multigyms
Neidpath Castle
network of observation
nitrazepams
non-luminous flame
normal operating speed
Offertorium
Options Backdating
outgoing broadcast channel
overhead lockers
pack cloth
palmyra (tadmur)
Pedro Muňoz
Peles
phonon-assisted tunneling
piping bags
plough steel
poppings
post crane
power off contact
pre-cited
projector station
protected cell company
Pseudomugilidae
Q-value of antenna
quaternary ocean
raghead
rarefyine osteitis
repainted
rotatory condenser
rubber tape
Rubenists
Rzgów
sactibiotic
sand conditioning machine
Setaria yunnanensis
short log
skill at
sodium sulfocyanide
special purpose range
spiroceratids
stogdill
support microprocessor
swallow hard
taris
Tendou
thermal transfer fax
thronged
transformer
tyre shoulder
ungroaning
unwordily
value before notching
wild-track