时间:2019-02-15 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

    2010上海世博会:浦东主题馆

Theme Pavilions in PudongLocation: Section B, western side of Expo Axis地理位置:会馆轴线西边B场Floor area: Total area of 80,000 square meters above ground and 40,000 square meters underground占地面积:陆上总面积80000平方米,地下40000平方米Post-utilization: Permanent structure功能:耐久结构Commencement of construction: November 10, 2007 建筑竣工:2007年11月10日Expected completion time: By the end of September of 2009预计建成期:2009年12月底Overview 远景The Theme Pavilion of Expo 2010 Shanghai China consists of five pavilions. In addition to the three dazzling pavilions of "Urban Planet", "City Being”and“Urbanian" in Pudong side, there are two more pavilions of "Urban Civilization & Art" and "Future" to be exhibited in western bank of Huangpu River through renovation 1 and modification 2 of old buildings. Among these pavilions, "Urban Planet", "City Being" and "Urbanian" are close to each other and constitute a newly built theme pavilion cluster in Pudong side. Their shape conceiving focuses on the old Shanghai "lane" and "dormer", to form a two-three-dimension spatial 3 structure by means of "origami". The roof inspired from the characters of "dormer" of front window and back slope is of unique features. "Quietly blooming city flower of Shanghai", this is the interpretation 4 by the designers for "Shanghai Style" of" Theme Pavilion" for Expo Shanghai.

    2010年世博会主题馆有五个馆构成,除三个绚丽的城市花园,浦东区城区和城镇外,还有两个会馆,城市文明艺术馆和未来之星馆,他们在旧建筑的改建基础上矗立在黄浦江西岸在这些会馆中,城市花园馆,浦东区城区和城镇紧密相连,在浦东边缘形成了新的主题会馆群.构造形态聚焦于旧上海巷道和窗阁,通过手工折纸艺术形成一个二三维空间结构.天花板的设计源于窗阁前台风格,后曲旋读具一格.恬恬怒放的上海市花被设计者诠释为世博会主题馆的"上海风格"。



n.革新,整修
  • The cinema will reopen next week after the renovation.电影院修缮后,将于下星期开业。
  • The building has undergone major renovation.这座大楼已进行大整修。
n.修改,改进,缓和,减轻
  • The law,in its present form,is unjust;it needs modification.现行的法律是不公正的,它需要修改。
  • The design requires considerable modification.这个设计需要作大的修改。
adj.空间的,占据空间的
  • This part of brain judges the spatial relationship between objects.大脑的这部分判断物体间的空间关系。
  • They said that time is the feeling of spatial displacement.他们说时间是空间位移的感觉。
n.解释,说明,描述;艺术处理
  • His statement admits of one interpretation only.他的话只有一种解释。
  • Analysis and interpretation is a very personal thing.分析与说明是个很主观的事情。
标签: 世博会
学英语单词
abboes
actor-centered
annual change of magnetic variation
arroba
artificial snow slide
back-to-back devices
baleful train
be at the lowest ebb
blow-out of a boiler
bridged t tap
bruise along
calcined gypsum powder
callosal syndrome
caprial
carston
chambered pith
change-points
check contact
choreography
CINONIIDAE
compace
compressed-air condenser
contract insurance
cover-glass gauge
ctenopteris subfalcata kunze
despairful
diazo-
disc vibration
dispersed drilling fluid
divisionalized organization
Do not store in damp place
double disk colter
earth surface system
encourage ... to do
fatayers
fearely
fiddle-bow
flow method for vehicle repair
foothill abortion
foramen optic
freaking
functional argument problem
granary breads
green sausage hanging room
hexabasic
homoanserine
homoeomery
immuned
index measurement
indolequinones
interrupted leaf
knifejaws
lamark
Lemascorb
Ligusticum kingdon-wardii
merrymakes
mompei,mompe
moralist
musculage
Mutoray(Mutorei)
neutron-spin orient-ation
nkhoba
non-rural
non-saline-alkali soil
outside the system
para-oral
perfect memory
petitgrain pomelo oil
photo realistic
pre sold
pre-evaporation
press ratio
pseudocercospora gymnopetali
put a curb upon
radiation width
re-named
religious customs
resistant mutant
Robledal, Cerro
sandora
shelf fauna
sinusology
Souillac
squamooccipital bone
stable glass fiber
Stokes, Carl Burton
stripe card standards
super regulum
telebriefings
tension force
third umpires
thoraces
ticky boxes
tojeira
top-tierer
trichoglossia
trypsinisation
unprinted dot
unsewing
viburnum mongolicum rehd.
worst-case circuit anslysis
zineb