时间:2019-02-15 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

    2010上海世博会:浦东主题馆

Theme Pavilions in PudongLocation: Section B, western side of Expo Axis地理位置:会馆轴线西边B场Floor area: Total area of 80,000 square meters above ground and 40,000 square meters underground占地面积:陆上总面积80000平方米,地下40000平方米Post-utilization: Permanent structure功能:耐久结构Commencement of construction: November 10, 2007 建筑竣工:2007年11月10日Expected completion time: By the end of September of 2009预计建成期:2009年12月底Overview 远景The Theme Pavilion of Expo 2010 Shanghai China consists of five pavilions. In addition to the three dazzling pavilions of "Urban Planet", "City Being”and“Urbanian" in Pudong side, there are two more pavilions of "Urban Civilization & Art" and "Future" to be exhibited in western bank of Huangpu River through renovation 1 and modification 2 of old buildings. Among these pavilions, "Urban Planet", "City Being" and "Urbanian" are close to each other and constitute a newly built theme pavilion cluster in Pudong side. Their shape conceiving focuses on the old Shanghai "lane" and "dormer", to form a two-three-dimension spatial 3 structure by means of "origami". The roof inspired from the characters of "dormer" of front window and back slope is of unique features. "Quietly blooming city flower of Shanghai", this is the interpretation 4 by the designers for "Shanghai Style" of" Theme Pavilion" for Expo Shanghai.

    2010年世博会主题馆有五个馆构成,除三个绚丽的城市花园,浦东区城区和城镇外,还有两个会馆,城市文明艺术馆和未来之星馆,他们在旧建筑的改建基础上矗立在黄浦江西岸在这些会馆中,城市花园馆,浦东区城区和城镇紧密相连,在浦东边缘形成了新的主题会馆群.构造形态聚焦于旧上海巷道和窗阁,通过手工折纸艺术形成一个二三维空间结构.天花板的设计源于窗阁前台风格,后曲旋读具一格.恬恬怒放的上海市花被设计者诠释为世博会主题馆的"上海风格"。



n.革新,整修
  • The cinema will reopen next week after the renovation.电影院修缮后,将于下星期开业。
  • The building has undergone major renovation.这座大楼已进行大整修。
n.修改,改进,缓和,减轻
  • The law,in its present form,is unjust;it needs modification.现行的法律是不公正的,它需要修改。
  • The design requires considerable modification.这个设计需要作大的修改。
adj.空间的,占据空间的
  • This part of brain judges the spatial relationship between objects.大脑的这部分判断物体间的空间关系。
  • They said that time is the feeling of spatial displacement.他们说时间是空间位移的感觉。
n.解释,说明,描述;艺术处理
  • His statement admits of one interpretation only.他的话只有一种解释。
  • Analysis and interpretation is a very personal thing.分析与说明是个很主观的事情。
标签: 世博会
学英语单词
abscess of peritoneum
air accumulater
alimentary system
basic insulation
before the court
capitals of the bahamas
Central Khmer
cigar filler
considered opinion
continuous wave instrumentation radar
contoured chill
cooling wet cooling towers
crossed homomorphism
desalination by ion exchange membrane
descending luminance
discomfited
double heart curve
Down syndrome
dryelement cell
early fialure period
Eastery
edaravone
electro-optic devices
eriocephala
eriss
esperoes
evaporation layer
evaporite facies
exchange point
field mill
fixed-pitch propeller
free on application
Gibbons
have your own way
Henry Watson Fowler
iceball
ill-fitteds
jonaitis
kurtzite
lawful adoption
left lower quadrant
luini
maigers
Malluch
Maloti Mts.
manometric flame
matcher exponent
maximum sag of conductor
methylcholanthrene(-induced)sarcoma
moonpools
multipurpose development
Mycocalicium
neck-chains
nuclear propulsion aircraft
oppermann
orientation range
orthogonal idempotent elements
outer law
pack on
page formatting
Palaeosyops
parasocial
path independent protocol
press for
ptyelus vittatus
pulse x rays
pyridine
radiuses
raise the ante
Ramses X
re-
reduce speed
regrooving of worn tyre
roto-tom
Samboes
satellite RNA
silicon bench
SNAP system for nuclear auxiliary power
spermatophore sac
Stabilin
standstill policy
swing of pendulum
swung it
Synacur
Sφnderholm
tarry black stool
tempas
tertiana duplicata
threaded one end
threadsafe
to-stink
torsional response quantity
tree grammars inference
Upstart B.
Useful idiot
Vaikam
vertex cover number
volume heat capacity
vulvovaginal anus
win sympathy of
wing tip truss
yellow water lilies