[计] 晶体管直按耦合

AA: I'm Avi Arditti with Rosanne Skirble, and this week on WORDMASTER: When two people click, that means they really understand each other. Well, that metaphorical clicking could be the sound of what researchers call speaker-listener neural coupling.

发表于:2018-12-04 / 阅读(98) / 评论(0) 分类 词汇大师(Wordmaster)

1597 、 弹性形变 elasticdeformation 1598 、 弹性常数 elasticconstant 1599 、 弹性极限 elasticlimit 1600 、 弹性模量;弹性模数 modulusofelasticity 1601 、 弹性应变能 elas

发表于:2018-12-08 / 阅读(100) / 评论(0) 分类 英文名句短语

1891 、 翼面;空气动力面 aerofoil;airfoil 1892 、 翼规 wingcompasses 1893 、 声强度 soundintensity 1894 、 联接;轴接 coupling 1895 、 联轴节;联接器 coupling 1896 、 联锁

发表于:2018-12-08 / 阅读(90) / 评论(0) 分类 英文名句短语

[00:04.18]there thereafter [00:07.21]ad.在那里往那里;在这方面,在这点上 ad.此后,以后 [00:10.24]thereby therefore thereof [00:14.12]ad.从而,因此 ad.conj.因此,所以 ad.由此,因此 [00:18.00]thermal thermometer [00:20.5

发表于:2018-12-15 / 阅读(182) / 评论(0) 分类 考研英语词汇2005

[00:00.00]在线英语听力室( www.tingroom.com )友情制作 [00:03.77]2002 Text2 [00:07.50]Since the dawn of human ingenuity, [00:10.22]people have devised ever more cunning tools [00:13.05]to cope with work that is dangerous, [00:15.66]boring, burdensome,

发表于:2018-12-15 / 阅读(107) / 评论(0) 分类 历年考研英语阅读理解

Lesson 130 Part Ⅰ Warming-up Exercises Instruction-following: Quick Musical Relay 1__________________2 3__________________4 1. ______________________ 2. ______________________ ______________________

发表于:2018-12-27 / 阅读(112) / 评论(0) 分类 英语听力入门 (全四册)

DCSl800 Digital Cellular system at l800MHz 1800MHz数字蜂窝系统 DCSl800是一种采用GSM技术的系统,在美国和欧洲实施,工作频带为1800MHz。 电信英语及其缩略语解释(1

发表于:2019-01-03 / 阅读(78) / 评论(0) 分类 电信英语

This is Scientific Americans 60-Second Science, Im Steve Mirsky. Got a minute? The 2010 Nobel Prize in Chemistry goes to the University of Delawares Richard Heck, Purdues Ei-ichi Negishi and Hokkaido Universitys Akira Suzuki for their work in develop

发表于:2019-01-08 / 阅读(105) / 评论(0) 分类 Scientific American(十)月

(一)a is n times as small (light,slow,)as b. a is n times smaller (lighter, slower,) than b. 以上两句均应译为:a的大小(重量,速度,)是b的1/n[或a比b小(轻,慢,)(n-1)/n]. e.g. The hydrogen atom is near1y l6 times as

发表于:2019-01-17 / 阅读(65) / 评论(0) 分类 英语口译

英语中表示倍数减少的表达方法(一)a is n times as small (light,slow,)as b. a is n times smaller (lighter, slower,) than b. 以上两句均应译为:a的大小(重量,速度,)是b的1/n[或a比b小(轻,慢,)(n-1)/n]. e.g

发表于:2019-01-17 / 阅读(81) / 评论(0) 分类 英语口译

And I'm not sure how to fix it because I'm only a scientist. 我只是个科学家,不知如何解决这个问题。 But maybe one way to do it is to go back to the more natural way of communication, which is a dialogue, 但或许有个可行的方法

发表于:2019-01-18 / 阅读(88) / 评论(0) 分类 TED演讲科学篇

英文自传是应聘外资公司时又一道必不可少的程序。 它是指求职者自述本人生平经历的书面材料,也是对求职者个人简历的一种补充。 自传的写作内容除姓名,性别,年龄,出生地,家庭情况

发表于:2019-02-01 / 阅读(82) / 评论(0) 分类 英语作文

Science and technology 科学技术 Nanotechnology 纳米技术 A fab result 生物工厂 A novel way of making computer memories, using bacteria 制造计算机存储器的新奇方法:使用细菌 FOR half a century, the essence of progress in th

发表于:2019-02-03 / 阅读(90) / 评论(0) 分类 经济学人科技系列

SAN FRANCISCO, May 4 (Xinhua) -- Intel Corp. on Wednesday announced that it will mass-manufacture chips using new transistors featuring a three-dimensional (3-D) structure, calling it a technical breakthrough in microprocessors. The 3-D transistor, c

发表于:2019-02-05 / 阅读(126) / 评论(0) 分类 英语新闻

TVs are more useful than radios. From TV you can see and hear what is happening in the world. However, radios are not disappearing. They are still with us. And the number of listeners is becoming larger. Do you know why? One reason for this is the in

发表于:2019-02-13 / 阅读(115) / 评论(0) 分类 英语作文

And是一个常用的并列连词。其一般的用法和译法,已有不少文章论及。本文仅就and的一些特殊用法作一简单介绍。 一、And前后的两部分表示同时发生的动作,或同时存在的属性、特征等可译为

发表于:2019-02-13 / 阅读(98) / 评论(0) 分类 英文语法词汇

英文自传是应聘外资公司时又一道必不可少的程序。 它是指求职者自述本人生平经历的书面材料,也是对求职者个人简历的一种补充。 自传的写作内容除姓名,性别,年龄,出生地,家庭情况

发表于:2019-02-18 / 阅读(91) / 评论(0) 分类 实用英语

常用句型科技文章中经常使用若干特定的句型,从而形成科技文体区别于其他文体的标志。例如Itthat结构句型;被动态结构句型;结构句型,分词短语结构句型,省略句结构句型等。 举例如下

发表于:2019-02-18 / 阅读(90) / 评论(0) 分类 英语口译

And是一个常用的并列连词。其一般的用法和译法,已有不少文章论及。本文小编仅就and的一些特殊用法作一简单介绍。 一、And前后的两部分表示同时发生的动作,或同时存在的属性、特征等可

发表于:2019-02-20 / 阅读(57) / 评论(0) 分类 托福英语

Shipping, initially derived from the word relationship, is thedesire by fans for two people, either real-life celebrities or fictionalcharacters, to be in a relationship, romantic or otherwise.Shipping often takes the form of creative works, includin

发表于:2019-02-25 / 阅读(112) / 评论(0) 分类 英文语法词汇