时间:2019-01-17 作者:英语课 分类:英语口译


英语课
  (一)a is n times as small (light,slow,…)as b.
  a is n times smaller (lighter, slower,…) than b.
  以上两句均应译为:a的大小(重量,速度,……)是b的1/n[或a比b小(轻,慢,……)(n-1)/n].
  e.g. The hydrogen atom is near1y l6 times as light as the oxygen atom. 氢原子的重量约为氧原子的1/16(即比氧原子约轻15/16)。
  e.g. This sort of membrane 1 is twice thinner than ordinary paper. 这种薄膜比普通纸张要薄一半(即是普通纸厚度的1/2)。
  注:当相比的对象b很明显时,than/as b常被省去。
  (二)decrease n times/n——folddecrease by n timesdecrease by a factor of n以上三式均译为:减少到1/n[或:减少(n-1)/n].
  decrease常被reduce,shorten,go/slow down等词替代。
  e.g. Switching time of the new-type transistor 2 is shortened 3 times. 新型晶体管的开关时间缩短了1/3(即缩短到2/3)。
  e.g. When the voltage is stepped up by ten times, the strength of the current is stepped down by ten times. 电压升高9倍,电流强度便降低9/10(即90%)。
  e.g. The equipment reduced the error probability by a factor of 5. 该设备误差概率降低了4/5.
  (三)there is a n-fold decrease/reduction… 应译为:减至1/n [或:减少(n一1)/n].
  这个句型还有其它一些形式,e.g. A rapid decrease by a factor of 7 was observed. 发现迅速减少到1/7.
  e.g. The principal advantage of the products is a two-fold reduction in weight. 这些产品的主要优点是重量减轻了1/2.
  英语在表述或比较倍数时,无论使用什么句型(除了不含倍数词的again句型外)都包括基础倍数在内,因此都不是净增或净减n倍,而是净增或净减n-1倍。

n.薄膜,膜皮,羊皮纸
  • A vibrating membrane in the ear helps to convey sounds to the brain.耳膜的振动帮助声音传送到大脑。
  • A plastic membrane serves as selective diffusion barrier.一层塑料薄膜起着选择性渗透屏障的作用。
n.晶体管,晶体管收音机
  • This make of transistor radio is small and beautifully designed.这半导体收音机小巧玲珑。
  • Every transistor has at least three electrodes.每个晶体管至少有三个电极。
标签: 翻译
学英语单词
-plasia,-plasis
4PL
Administrative Inappropriateness
agrimonin(e)
airborne laser rangefinder
armature lifter
arresting cylinder
asteran
band-limited signals
Bottelare
bottle-nose dolphin
bounteously
brass-hat
breastflesh
Breidangen
bunch machine
cascade decay
Charitable Donation
charpai
chine area
class of goods
coadminister
cold-setting binders
Commerce Services Provider
compounder-extruder
corporate bylaws
Dartford
development chromatography
dipterocarpus oleoresin
downprice
Durgāpur Barrage
early prevention
entrance length
etesian winds,Etesian winds
flood peak discharge
Fossemagne
general revaluation of rates
grayish blue
Grisefulin
grounds of argument
groups of capital
gun patching
heavy loam
helm angle transmitter
hobbedehoy
holotactic
hraba
hyoscyamism
Internet backbone
interval between vehicle maintenances
ischiopagy
light repeating ship
lingster
liquid starter
loading of cargo
lochans
loglog transformation
longways
lutzes
marine disaster prevention
mass splicing
medial ligament of knee
molfile
mono-aminodicarboxylic acid
Moorish Scientist
muesin
nonjournalistic
oculomotor muscle
of vantage
oncoite
overhead conveyer furnace
oxacids
piker
piston shaft bearing
postbulbar capillary
Procynocephalus
prostaglandin dehydrogenase
queen of the damned
query language
quick explosive
range digital indicator
remote supervisory and control(ling) equipment
Rhopaloblaste
sand plant
Scomberomorus sierra
shambas
sherbell
slowly increasing distribution
standard drive
stoutness
tantalum dichloride
temporiser
Tiola
trading tax
two disk wave generator
two-car garage
two-twos
unans
whizzes
wodge
Zhuanghe
zums