时间:2019-01-17 作者:英语课 分类:英语口译


英语课

   英语中表示倍数减少的表达方法(一)a is n times as small (light,slow,…)as b.


  a is n times smaller (lighter, slower,…) than b.
  以上两句均应译为:a的大小(重量,速度,……)是b的1/n[或a比b小(轻,慢,……)(n-1)/n].
  e.g. The hydrogen atom is near1y l6 times as light as the oxygen atom. 氢原子的重量约为氧原子的1/16(即比氧原子约轻15/16)。
  e.g. This sort of membrane 1 is twice thinner than ordinary paper. 这种薄膜比普通纸张要薄一半(即是普通纸厚度的1/2)。
  注:当相比的对象b很明显时,than/as b常被省去。
  (二)decrease n times/n——folddecrease by n timesdecrease by a factor of n以上三式均译为:减少到1/n[或:减少(n-1)/n].
  decrease常被reduce,shorten,go/slow down等词替代。
  e.g. Switching time of the new-type transistor 2 is shortened 3 times. 新型晶体管的开关时间缩短了1/3(即缩短到2/3)。
  e.g. When the voltage is stepped up by ten times, the strength of the current is stepped down by ten times. 电压升高9倍,电流强度便降低9/10(即90%)。
  e.g. The equipment reduced the error probability by a factor of 5. 该设备误差概率降低了4/5.
  (三)there is a n-fold decrease/reduction… 应译为:减至1/n [或:减少(n一1)/n].
  这个句型还有其它一些形式,e.g. A rapid decrease by a factor of 7 was observed. 发现迅速减少到1/7.
  e.g. The principal advantage of the products is a two-fold reduction in weight. 这些产品的主要优点是重量减轻了1/2.
  英语在表述或比较倍数时,无论使用什么句型(除了不含倍数词的again句型外)都包括基础倍数在内,因此都不是净增或净减n倍,而是净增或净减n-1倍。

n.薄膜,膜皮,羊皮纸
  • A vibrating membrane in the ear helps to convey sounds to the brain.耳膜的振动帮助声音传送到大脑。
  • A plastic membrane serves as selective diffusion barrier.一层塑料薄膜起着选择性渗透屏障的作用。
n.晶体管,晶体管收音机
  • This make of transistor radio is small and beautifully designed.这半导体收音机小巧玲珑。
  • Every transistor has at least three electrodes.每个晶体管至少有三个电极。
标签: 翻译
学英语单词
-running
.scc
a job interview
Aakrehamn
absorptive method
alarm set point
annular preventer
arabino-hexosone
armature bearing pin
artificial satellites
axial girder
aztecus
barrel type ladle
basement-membrane
brown gasoline
bucs
catch the mood of someone
cloisonnes
coil nose
common as an old shoe
concave
Corallodiscus flabellatus
corpus lignosum circurn vallatum
cuminum cyminums
curbishleys
departising
diagnosis-related
dispose
double -ended boiler
double-rail logic
earth resources satellite (ers)
eddingtons
emergency lighting
emoticon
Endogenous Growth Theory
exospore
feeding bank
ferrite inductor
fire raft
fission-gas-pressure-relieved (fuel)rod
foliums
full-cream cheese
functional partitioning
Gauss pattern
haemophagocytosis
half pulse recurrence rate delay
heavy duty armored conveyor
herth
illegitimately
indicative mood
IUBS
jaw foot
juozaitis
kasab
key drive taper nose spindle
Kugoyeyskaya
lanversin
lawyerdom
log-linear regression
loop traverse
matrix alloy
meditated
Melleretten
methylsulfinyl
micromoney
multiway cable
nominal insulation voltage
obstetric forceps delivery
permanganate volumetric method
personal-autonomy
piedmontite schist
power-reactor core
professional safety personnel
prostigma
put-up on
Rabi
redear
reflect light
retinal persistance
revenues
ringdown
sampling variance
scavenging-port
second-order tetragonal bipyramid
segmentum apicoposterius
sending power
shrinking effect
slowing-down radiation
sneak past
soil fertility exhaustion
solify
spark erosion
spritzy
string operator
suretes
surlings
tankdromes
theik
theoretical yield
Tirril regulator
with all deference to
xenographic