时间:2019-01-17 作者:英语课 分类:英语口译


英语课

   英语中表示倍数减少的表达方法(一)a is n times as small (light,slow,…)as b.


  a is n times smaller (lighter, slower,…) than b.
  以上两句均应译为:a的大小(重量,速度,……)是b的1/n[或a比b小(轻,慢,……)(n-1)/n].
  e.g. The hydrogen atom is near1y l6 times as light as the oxygen atom. 氢原子的重量约为氧原子的1/16(即比氧原子约轻15/16)。
  e.g. This sort of membrane 1 is twice thinner than ordinary paper. 这种薄膜比普通纸张要薄一半(即是普通纸厚度的1/2)。
  注:当相比的对象b很明显时,than/as b常被省去。
  (二)decrease n times/n——folddecrease by n timesdecrease by a factor of n以上三式均译为:减少到1/n[或:减少(n-1)/n].
  decrease常被reduce,shorten,go/slow down等词替代。
  e.g. Switching time of the new-type transistor 2 is shortened 3 times. 新型晶体管的开关时间缩短了1/3(即缩短到2/3)。
  e.g. When the voltage is stepped up by ten times, the strength of the current is stepped down by ten times. 电压升高9倍,电流强度便降低9/10(即90%)。
  e.g. The equipment reduced the error probability by a factor of 5. 该设备误差概率降低了4/5.
  (三)there is a n-fold decrease/reduction… 应译为:减至1/n [或:减少(n一1)/n].
  这个句型还有其它一些形式,e.g. A rapid decrease by a factor of 7 was observed. 发现迅速减少到1/7.
  e.g. The principal advantage of the products is a two-fold reduction in weight. 这些产品的主要优点是重量减轻了1/2.
  英语在表述或比较倍数时,无论使用什么句型(除了不含倍数词的again句型外)都包括基础倍数在内,因此都不是净增或净减n倍,而是净增或净减n-1倍。

n.薄膜,膜皮,羊皮纸
  • A vibrating membrane in the ear helps to convey sounds to the brain.耳膜的振动帮助声音传送到大脑。
  • A plastic membrane serves as selective diffusion barrier.一层塑料薄膜起着选择性渗透屏障的作用。
n.晶体管,晶体管收音机
  • This make of transistor radio is small and beautifully designed.这半导体收音机小巧玲珑。
  • Every transistor has at least three electrodes.每个晶体管至少有三个电极。
标签: 翻译
学英语单词
air-driven horizon
airlifts
allevy
alternate form
apomict population
auditory massage
Azoferredoxin
back-end DB system structure
bean sprout growing machine
Bombyx mori single nuclear polyhydrosis virus
bosch fuel ignition system
bottom brick
carews
carlavirus
cold mold
columination
corrected heat consumption
corwin
D.T.s
drop center wheel
enlarging on
enthalpy of transition
entrism
epizoology
extrusion-dried rubber
filing clamp
focusview
freedom to strike
Fuerte, I.
fullonite
fund for individual consumption
gardenly
gas industries
GdRTA
gee-gees
greggia silk
gulf stream meander
hand mowers
have a hand like a foot
homogeneous migmatite
horobetsuite
induced recharge
industrial banks
insatiabilities
interply hybrid composite
intrahepatic cholestasis of pregnancy
Ipnofil
J genes
jarding
Kennedy Center
Landau length
large section
life-events
lothstein
moleomancy
movieish
Ndjounou
nuneham
order matching period
Paget's abscess
palinum
papules
partial diploid,merodiploid
pascal tetrahedron
permanent capital
physical agility
plumbabler
pumy
reafe
red puccoon
right (r)
Scotchgards
set partitioning
silver express
solid expansion
spheres of Eudoxus
standardizability
steam generator blowdown demineralizer
steric compression
submicroscopic precipitate
suction air
supernaturalities
Svalbard
swayambhunath
tailors
theifolius
threofuranosides
through-bred
tomato-seed oil
top member
toponomist
Trimethyl-1-pentene
tropical aubalpine forest
tumultuate
tupilakosaurids
ultrasonic remote welding
underirrigation
unhandy
uralics
vallenato
vibrating tube
wbgu