可编程序单结晶体管

By Mario Ritter Broadcast: July 29, 2003 (THEME) VOICE ONE: I'm Bob Doughty with Phoebe Zimmermann, and this is the VOA Special English program, SCIENCE IN THE NEWS. VOICE TWO: This week -- a special

发表于:2018-12-01 / 阅读(166) / 评论(0) 分类 VOA2003(下)-发展与科学

[00:04.18]there thereafter [00:07.21]ad.在那里往那里;在这方面,在这点上 ad.此后,以后 [00:10.24]thereby therefore thereof [00:14.12]ad.从而,因此 ad.conj.因此,所以 ad.由此,因此 [00:18.00]thermal thermometer [00:20.5

发表于:2018-12-15 / 阅读(164) / 评论(0) 分类 考研英语词汇2005

[00:00.00]在线英语听力室( www.tingroom.com )友情制作 [00:03.77]2002 Text2 [00:07.50]Since the dawn of human ingenuity, [00:10.22]people have devised ever more cunning tools [00:13.05]to cope with work that is dangerous, [00:15.66]boring, burdensome,

发表于:2018-12-15 / 阅读(99) / 评论(0) 分类 历年考研英语阅读理解

Lesson 130 Part Ⅰ Warming-up Exercises Instruction-following: Quick Musical Relay 1__________________2 3__________________4 1. ______________________ 2. ______________________ ______________________

发表于:2018-12-27 / 阅读(104) / 评论(0) 分类 英语听力入门 (全四册)

EXPLORATIONS - Nanotechnology: How the Science of the Very Small Is Getting Very BigBy Mario Ritter Broadcast: Wednesday, February 08, 2006 (MUSIC) VOICE ONE: I'm Steve Ember. VOICE TWO: And I'm Faith

发表于:2019-01-16 / 阅读(82) / 评论(0) 分类 2006年慢速英语(二)月

(一)a is n times as small (light,slow,)as b. a is n times smaller (lighter, slower,) than b. 以上两句均应译为:a的大小(重量,速度,)是b的1/n[或a比b小(轻,慢,)(n-1)/n]. e.g. The hydrogen atom is near1y l6 times as

发表于:2019-01-17 / 阅读(57) / 评论(0) 分类 英语口译

英语中表示倍数减少的表达方法(一)a is n times as small (light,slow,)as b. a is n times smaller (lighter, slower,) than b. 以上两句均应译为:a的大小(重量,速度,)是b的1/n[或a比b小(轻,慢,)(n-1)/n]. e.g

发表于:2019-01-17 / 阅读(70) / 评论(0) 分类 英语口译

英文自传是应聘外资公司时又一道必不可少的程序。 它是指求职者自述本人生平经历的书面材料,也是对求职者个人简历的一种补充。 自传的写作内容除姓名,性别,年龄,出生地,家庭情况

发表于:2019-02-01 / 阅读(74) / 评论(0) 分类 英语作文

Science and technology 科学技术 Nanotechnology 纳米技术 A fab result 生物工厂 A novel way of making computer memories, using bacteria 制造计算机存储器的新奇方法:使用细菌 FOR half a century, the essence of progress in th

发表于:2019-02-03 / 阅读(81) / 评论(0) 分类 经济学人科技系列

Early effect 厄利效应 Early failure 早期失效 Effective mass 有效质量 Einstein relation(ship) 爱因斯坦关系 Electric Erase Programmable Read Only Memory(E2PROM) 一次性电可擦除只读

发表于:2019-02-05 / 阅读(96) / 评论(0) 分类 实用英语

SAN FRANCISCO, May 4 (Xinhua) -- Intel Corp. on Wednesday announced that it will mass-manufacture chips using new transistors featuring a three-dimensional (3-D) structure, calling it a technical breakthrough in microprocessors. The 3-D transistor, c

发表于:2019-02-05 / 阅读(115) / 评论(0) 分类 英语新闻

TVs are more useful than radios. From TV you can see and hear what is happening in the world. However, radios are not disappearing. They are still with us. And the number of listeners is becoming larger. Do you know why? One reason for this is the in

发表于:2019-02-13 / 阅读(102) / 评论(0) 分类 英语作文

It's the idea of permission-less innovation. 这个想法是一个不需要授予权限的革新。 The Internet caused an explosion of innovation, because it was built upon an open architecture. 互联网促成了改革爆炸,因为它是建立在一

发表于:2019-02-13 / 阅读(72) / 评论(0) 分类 TED演讲国际问题篇

The computer that solves the puzzle publishes its solution to the rest of the network and collects its reward: new bitcoins. 解开了谜题的计算机便把结果发布到互联网上,并获得新的比特币作为奖励。 And in the act of solv

发表于:2019-02-13 / 阅读(82) / 评论(0) 分类 TED演讲国际问题篇

We're about to enter a new phase of money. 一种新的货币模式正在逐渐形成。 The future of money is programmable. 未来的货币是可以程序化的, When we combine software and currency, money becomes more than just a static unit of

发表于:2019-02-13 / 阅读(76) / 评论(0) 分类 TED演讲国际问题篇

We're not at this world yet, but it's coming. 那样的世界还未到来,但很快就能实现。 Right now, it's like we're in a world that is seeing the first automobile. 现在的状况就类似于当初汽车的首次亮相。 The first crypto

发表于:2019-02-13 / 阅读(70) / 评论(0) 分类 TED演讲国际问题篇

And是一个常用的并列连词。其一般的用法和译法,已有不少文章论及。本文仅就and的一些特殊用法作一简单介绍。 一、And前后的两部分表示同时发生的动作,或同时存在的属性、特征等可译为

发表于:2019-02-13 / 阅读(84) / 评论(0) 分类 英文语法词汇

英文自传是应聘外资公司时又一道必不可少的程序。 它是指求职者自述本人生平经历的书面材料,也是对求职者个人简历的一种补充。 自传的写作内容除姓名,性别,年龄,出生地,家庭情况

发表于:2019-02-18 / 阅读(81) / 评论(0) 分类 实用英语

常用句型科技文章中经常使用若干特定的句型,从而形成科技文体区别于其他文体的标志。例如Itthat结构句型;被动态结构句型;结构句型,分词短语结构句型,省略句结构句型等。 举例如下

发表于:2019-02-18 / 阅读(78) / 评论(0) 分类 英语口译

And是一个常用的并列连词。其一般的用法和译法,已有不少文章论及。本文小编仅就and的一些特殊用法作一简单介绍。 一、And前后的两部分表示同时发生的动作,或同时存在的属性、特征等可

发表于:2019-02-20 / 阅读(43) / 评论(0) 分类 托福英语
学英语单词
ablation phenomenon
ACMPS
alkanolamide
almswomen
animal behavior approach
Apatin
aqt?be oblysy
assembly control statement
bille
bitriplets
black list of IMEI
booster cylinder
boundary layer tripping
bring to a climax
bull traps
Calvin cycle
central artery
cereal acreage
Chelyuskin
civlian authority
columnella
cornea globoSa
craniokymography
cyanide bath
deck-supporting member
deep-root
drift-boring machine
eltz
end-to-end
exampleship
exposed in the sun
facial restoration
filariasis loa
genus Uintatherium
graft-versus-tumor
Gram determinant
grassless
hand tool lathe
harmonic correspondence
hyperemotivity
hypo-Christians
ice
ice me
immoderates
inequivalent site
infinite impedance detection
linesomer some
lumenmeter
Lysionotus ikedae
manchuriensis
manufacturing overhead spending variance
marevedi
Medicago falcata L.
Mello-Roos
micromotoscop
middlescence
Musculus extensor indicis
Naira
nonresident device handler
on-site spent fuel storage
opiniated
outlet sleeve
overinterpreted
Panjbarār
Patti, G.di
Phytophlyctodermatitis
polarographic maximum
primroselike
printhead
production limiting operation
pump horsepower
putlog
radar fuzing
rectal temperature
rectangular error pattern
repfigit numbers
retrosus
rice whitening
roof cutting jib
run rusty
seaworthinesses
Shavuot
spontaneous learning
Stovall-Black stain
subtegulum
sulfamipyrine
table handwheel knob
tag number
terminal area forecast
The Federal Employers Liability Act
the floor is lava
total consumption of nuclear fuel
translationary
uncompensated ring
undeceivable
usus
Vaccinium myrsinites
WAIHA
within-boards
Witpoort
yes-terday
Zec.