音标:[,ma:dʒə'rin] ;
n. 人造奶油

Are you going far? asked the storekeeper. 你还要走很远吗?店主问。 Perhaps very far, replied Stuart. 可能吧,斯图亚特说。 I'm looking for a bird named Margalo. 我在找一只叫玛戈的小鸟。 You haven't sighted her, have y

发表于:2019-01-29 / 阅读(50) / 评论(0) 分类 精灵鼠小弟

She has not! sobbed Stuart, bitterly. 她没有丈夫!斯图亚特痛苦地小声哭着。 That's just a lot of nonsense. 你在胡说。 How do you know? asked George. 你怎么知道的?乔治问。 Because I asked her one time, cried Stuart. 因

发表于:2019-01-29 / 阅读(55) / 评论(0) 分类 精灵鼠小弟

For three days everybody hunted all over the house for Margalo without finding so much as a feather. 一连三天,所有人都在房子里到处寻找着玛戈,却连她的一根羽毛都没发现。 I guess she had spring fever, said George. 我猜

发表于:2019-01-29 / 阅读(59) / 评论(0) 分类 精灵鼠小弟

Well, I could drop these ice skates, said Stuart. 行,我可以把这些冰鞋扔掉,斯图亚特说。 Goodness me, the little bird cried, I didn't know you had skates hidden in your shirt.天哪,小鸟说,我不知道你的衬衫里还藏着冰

发表于:2019-01-29 / 阅读(56) / 评论(0) 分类 精灵鼠小弟

I've never been so glad to see anybody in all my life, said Stuart. 在我的一生里,看到什么人时还从没这么高兴过呢,斯图亚特说。 But how are you going to help me? 可你怎么才能救我呢? I think thatif you'll hang on

发表于:2019-01-29 / 阅读(50) / 评论(0) 分类 精灵鼠小弟

For he knew that the garbage would be towed twenty miles out and dumped into the Atlantic Ocean. 因为他知道这些垃圾要被运到二十公里外,投到大西洋里去。 I guess there's nothing I can do about it, he thought, hopelessly. 我猜

发表于:2019-01-29 / 阅读(53) / 评论(0) 分类 精灵鼠小弟
学英语单词
'les
250
accession punishment
antibody activity
antisubmarine defence system
Argostolion
bag people
Bali
basosquamous
bialys
bilateral control
boors
bragle
broken-downs
bus energizing
changing-rooms
child bed
cioflina
composed-text block
compress technique
Cottrell atmosphere
diarylamine
diffuse ring
directrices
doubek
drain resistance
enlargement of breast in newborn
eosinophil cells
European and American Airways Ltd.
facial center
Firstsource Solutions
fisherman's fender
forestalment
formal record
full lightning impulse test
general aptitude validity study
geothelphusa caesia
glyndebournes
Gōnoura
H.F.
he've
Heliolitida
hypsicera lita
index of monopoly effectiveness
infringing upon
isotactic
kappa slappas
knowledge subsystem
lanore
lauterbach (switzerland)
least time
limnophora flavifrons
Lizard Peninsula
loop drying machine
madmuseum.org
magnetic-dipole field of the earth
management development
maneuverable re-entry vehicle (marv)
many-many correspondence
Marmor
mislight
Molenbeersel
nitramino group
noriko
on equal terms
oomiacs
Opala, Sopka
output-restricted double queue
Paso Barrancas
perceptors
pharmacodiagnosis
pie face
piston rod split pin
Platysomidae
Polygonum excurrens
precision boring
propionylation
pseudoallelic
Radclyffe Hall
rat fink
retarded Green function
rikhye
semi-submerged air-cushion
sex ratios
shoutfests
spectral reflection curve
telepoints
thiep
traffic control signal
two-bathroom
uf
uncasville
unmanned underwater work system
unpartable
upland moor
uranyl ion
van de graaf accelerator
Venetian arch
vortex induced drag
wagonworks
warmly welcome
water and salt-bearing crude