单词:gun and butter
单词:gun and butter 相关文章
今天我们要讲的美国习惯用语是:bread and butter。Bread是面包的意思,butter是黄油的意思,面包和黄油都是西方人经常吃的东西; bread and butter连在一起在英语里就是生计,主要收入来源的意思。
【句子对照】 Hey, don't jump the gun. Listen to what he has to say before you make a decision. 嗨,不要操之过急,在做决定之前听听他怎么说。 【关键俚语】 jump the gun 英:To act too soon, before the proper time; to act on an impulse, without thinking
今天我们要给大家讲解的两个习惯用语都是以
我们曾经讲过几个和gun也就是枪炮的
Top Gun Bottom line 每个人的生活道路几乎都是崎岖不平,有上有下的。当然,一般人都喜欢攀登到社会的高峰,而不愿意沦落到社会的最低层。美国的俗语和
To stick to one's guns Shooting the breeze 今天我们要讲的两个俗语是和枪,也就是英语里的gun这个字有联系的。我们要讲的第一个俗语是to stick to one's guns。对于士
在中国,南方人每天三顿饭爱吃米饭,北方人喜欢吃面食。而西方人天天吃面包。面包是他们生活中不可缺少的一部份,就像米饭跟馒头对中国人一样重要
tonguetwister Bettybotterboughtsomebutter, but,shesaid,thebuttersbitter; IfIputitinmybatter, Itwillmakemybatterbitter, Butabitofbetterbutter, Thatwouldmakemybatterbetter. Sosheboughtsomebetterbutter, Betterthanherbitterbutter, Andsheputitinherbatter,
Song:Butter Wouldn't Melt Artist:Alsou Do you think I don't know why, you keep on hanging around. Will you get it in your head , that honey three's a crowd. I can see right through your smile, you've got a master plan Trying to get your claws in
大家知道,世界上的人是各式各样的,有的人特别会说别人爱听的话,可是有的人特别善于吹毛求疵,挑别人的毛病。在这次节目里,我们就要给大家介绍
Some came to the Washington D.C. area Monday to take out their guns in a show of support for gun rights. Others came for a rally in the shadow of the Washington monument to support the right to keep and bear arms and to protect the Second Amendment.
Lesson 15 Butter 1.At least it's my bread and butter. 2.Butter him up if you want it. 3.You're becoming a butterball. 4.She's a real butter fingers. 5.Come on!I'm no butter-and-egg. 6.Butter to butter is no relish. 7.Fine words butter no parsnips. 8.
LULU GARCIA-NAVARRO, HOST: In central Montana, drones are dropping peanut butter pellets on prairie dog colonies. As Yellowstone Public Radio's Nate Hegyi explains, it's part of an effort by biologists to save North America's most endangered mammal.
butter face形容女孩很性感,但除了脸蛋以外。 例句: If Lily had her face torn apart by wild dogs,people would call her a butter face. 如果莉莉的脸被野狗抓伤,我们可以说她是butter face。
1) butter someone up过分恭维,拍马屁 2)couch potato 沙发土豆,整天看电视的宅人 3) big cheese有影响力的人
我们今天要讲的习惯用语有一个共同的词: top。大家一定早知道这个词。它解释顶端。一般说来高高在上的总比压在底层的来得优越。这正反映在我们先学的两个习惯用语里: top gun. Gun是枪。
饶舌:Hollywood Undead - Bottle and a gun 相关介绍 :Hip-Hop,Metal,Emo,电子,混合一起是什么感觉?就是他们,Hip-hop为主,金属为辅,screamo偶来捧场.创造出了这只杰出的乐队.这是他们发行的第一张专辑. 歌词
butter face形容女孩很性感,但除了脸蛋以外。 举个例子: If Lily had her face torn apart by wild dogs, people would call her a butter face. 如果莉莉的脸被野狗抓伤,我们可以说她是butter face。
英语学习笔记: to butter somebody up 夸赞和奉承某人,也包括发自内心的夸奖 easy as pie 易如反掌 To be caught with one's hand in the cookie jar. 逮个正着。 This examination was as easy as pie. 这个考试太简单了。