增强型晶体管

By Mario Ritter Broadcast: July 29, 2003 (THEME) VOICE ONE: I'm Bob Doughty with Phoebe Zimmermann, and this is the VOA Special English program, SCIENCE IN THE NEWS. VOICE TWO: This week -- a special

发表于:2018-12-01 / 阅读(169) / 评论(0) 分类 VOA2003(下)-发展与科学

[00:04.18]there thereafter [00:07.21]ad.在那里往那里;在这方面,在这点上 ad.此后,以后 [00:10.24]thereby therefore thereof [00:14.12]ad.从而,因此 ad.conj.因此,所以 ad.由此,因此 [00:18.00]thermal thermometer [00:20.5

发表于:2018-12-15 / 阅读(171) / 评论(0) 分类 考研英语词汇2005

[00:00.00]在线英语听力室( www.tingroom.com )友情制作 [00:03.77]2002 Text2 [00:07.50]Since the dawn of human ingenuity, [00:10.22]people have devised ever more cunning tools [00:13.05]to cope with work that is dangerous, [00:15.66]boring, burdensome,

发表于:2018-12-15 / 阅读(100) / 评论(0) 分类 历年考研英语阅读理解

星级典句: 第一句:We plan to use cardboard boxes with iron straps for reinforcement. 我们计划使用纸板盒,用铁条加固。 A: What do you recommend for our packing? 你方推荐怎样的包装? B: We plan to use cardboard boxes

发表于:2018-12-26 / 阅读(50) / 评论(0) 分类 天天商务口语

Breast enhancement A woman tells her husband she wants to have surgery to enlarge her breasts. He tells her, Honey,you don't need surgery for that. She asks,Then how do I do it? Just mb toilet paper between them, he says. She replies, How does that

发表于:2018-12-26 / 阅读(55) / 评论(0) 分类 英语笑话(MP3+文本)

Lesson 130 Part Ⅰ Warming-up Exercises Instruction-following: Quick Musical Relay 1__________________2 3__________________4 1. ______________________ 2. ______________________ ______________________

发表于:2018-12-27 / 阅读(105) / 评论(0) 分类 英语听力入门 (全四册)

DCSl800 Digital Cellular system at l800MHz 1800MHz数字蜂窝系统 DCSl800是一种采用GSM技术的系统,在美国和欧洲实施,工作频带为1800MHz。 电信英语及其缩略语解释(1

发表于:2019-01-03 / 阅读(72) / 评论(0) 分类 电信英语

EXPLORATIONS - Nanotechnology: How the Science of the Very Small Is Getting Very BigBy Mario Ritter Broadcast: Wednesday, February 08, 2006 (MUSIC) VOICE ONE: I'm Steve Ember. VOICE TWO: And I'm Faith

发表于:2019-01-16 / 阅读(83) / 评论(0) 分类 2006年慢速英语(二)月

(一)a is n times as small (light,slow,)as b. a is n times smaller (lighter, slower,) than b. 以上两句均应译为:a的大小(重量,速度,)是b的1/n[或a比b小(轻,慢,)(n-1)/n]. e.g. The hydrogen atom is near1y l6 times as

发表于:2019-01-17 / 阅读(60) / 评论(0) 分类 英语口译

英语中表示倍数减少的表达方法(一)a is n times as small (light,slow,)as b. a is n times smaller (lighter, slower,) than b. 以上两句均应译为:a的大小(重量,速度,)是b的1/n[或a比b小(轻,慢,)(n-1)/n]. e.g

发表于:2019-01-17 / 阅读(72) / 评论(0) 分类 英语口译

AGRICULTURE REPORT — December 10, 2002: Corn, Part 3 By Mario Ritter This is the VOA Special English Agriculture Report. Last week, we told about the many uses for corn. It is America’s most succe

发表于:2019-01-30 / 阅读(99) / 评论(0) 分类 农业与发展

英文自传是应聘外资公司时又一道必不可少的程序。 它是指求职者自述本人生平经历的书面材料,也是对求职者个人简历的一种补充。 自传的写作内容除姓名,性别,年龄,出生地,家庭情况

发表于:2019-02-01 / 阅读(74) / 评论(0) 分类 英语作文

Science and technology 科学技术 Nanotechnology 纳米技术 A fab result 生物工厂 A novel way of making computer memories, using bacteria 制造计算机存储器的新奇方法:使用细菌 FOR half a century, the essence of progress in th

发表于:2019-02-03 / 阅读(83) / 评论(0) 分类 经济学人科技系列

Early effect 厄利效应 Early failure 早期失效 Effective mass 有效质量 Einstein relation(ship) 爱因斯坦关系 Electric Erase Programmable Read Only Memory(E2PROM) 一次性电可擦除只读

发表于:2019-02-05 / 阅读(97) / 评论(0) 分类 实用英语

SAN FRANCISCO, May 4 (Xinhua) -- Intel Corp. on Wednesday announced that it will mass-manufacture chips using new transistors featuring a three-dimensional (3-D) structure, calling it a technical breakthrough in microprocessors. The 3-D transistor, c

发表于:2019-02-05 / 阅读(117) / 评论(0) 分类 英语新闻

TVs are more useful than radios. From TV you can see and hear what is happening in the world. However, radios are not disappearing. They are still with us. And the number of listeners is becoming larger. Do you know why? One reason for this is the in

发表于:2019-02-13 / 阅读(105) / 评论(0) 分类 英语作文

And是一个常用的并列连词。其一般的用法和译法,已有不少文章论及。本文仅就and的一些特殊用法作一简单介绍。 一、And前后的两部分表示同时发生的动作,或同时存在的属性、特征等可译为

发表于:2019-02-13 / 阅读(89) / 评论(0) 分类 英文语法词汇

英文自传是应聘外资公司时又一道必不可少的程序。 它是指求职者自述本人生平经历的书面材料,也是对求职者个人简历的一种补充。 自传的写作内容除姓名,性别,年龄,出生地,家庭情况

发表于:2019-02-18 / 阅读(84) / 评论(0) 分类 实用英语

常用句型科技文章中经常使用若干特定的句型,从而形成科技文体区别于其他文体的标志。例如Itthat结构句型;被动态结构句型;结构句型,分词短语结构句型,省略句结构句型等。 举例如下

发表于:2019-02-18 / 阅读(84) / 评论(0) 分类 英语口译

And是一个常用的并列连词。其一般的用法和译法,已有不少文章论及。本文小编仅就and的一些特殊用法作一简单介绍。 一、And前后的两部分表示同时发生的动作,或同时存在的属性、特征等可

发表于:2019-02-20 / 阅读(45) / 评论(0) 分类 托福英语
学英语单词
Aegospotamos
asplenium ritoense
asthenospheres
automatic comet-seeker
barrackings
bellringer
benzyl penicillin sodium
Bessemer City
blown joint
books of joel
British grid
cervicectomy
chronograph
clearing heat and purging lung
closing dyke
clothing style
cod oils
Columbia R.
confesses
covermeter
cyberprotests
dark straw
deanery
decarburation
dendrochronologists
depreciation expensea
died on the vine
dounbies
ductile fracture toughness
Egyptian plovers
engineering drawings
extension investment
external gas injection
free beaten stock
frequency concept of probability
function rooms
generic swap
going alongside with no wind and current
heteropathies
high pressure admission
horizontal boat-shaped crucible
hot applied road tar
iminopeptide
jaw opening
Lamina visceralis
Lassing
lay speaker
lineout
lobster plants
Lodge,Sir Oliver Joseph
long duration power-frequency voltage withstand test
low pivot swing axle
marine research station
McGraw, John Joseph
mesohalobic
microbial action
Microula turbinata
mimmer
national holidays
neat-housees
nemophora askoldella
nesmith
never you mind
nobly
nocarry
nodding donkey
occasioning
Olea L.
orbital mechanics
owner-occupancy
Penicillium chrysogenum
persulfate anhydride
popovych
pouring lip
principalists
proteotoxicities
purity
reactive group
recomposers
redorange
reevaporating
remounted
sea glass
segmentation and relocation
shape description
shebah
Ship Lease Industry
sluice nozzle
stitch and bitch
straik
stress syndrome
swimeet
system of civil registration
terrandry
transcendental entire function
twist morphism
two-tailed test
variola major
vesications
Wiskott-Aldrich syndrome
Yuna, R.
zamarra