[美国俚语];(尤指匆匆)离开;没精打采,愁眉不展

A: Have you bought a bus pass yet? B: I'm not getting one. A: Why is that? B: It's cheaper if I don't buy one. A: Buying a bus pass will save you money. B: How do you figure that? A: There's no limit to how often you can use your bus pass. B: Really?

发表于:2018-12-02 / 阅读(245) / 评论(0) 分类 实用乘车英语

Ma-ia-hii Ma-ia-huu Ma-ia-hoo Ma-ia-haa Alo, Salut, sunt eu, un haiduc, Si te rog, iubirea mea, primeste fericirea. Alo, alo, sunt eu Picasso, Ti-am dat beep, si sunt voinic, Dar sa stii nu-ti cer nimic. Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei, Nu ma, nu

发表于:2018-12-08 / 阅读(200) / 评论(0) 分类 流行英文歌曲

今天要讲的习惯用语都是以heel这个字为主的。Heel就是脚跟。同样都是脚跟这个字,在不同的习惯用语中和在不同的动词相连之后,产生的意义就各不相同,甚至正好相反。下面我们就给大家举

发表于:2018-12-16 / 阅读(205) / 评论(0) 分类 美国习惯用语

A: Could I buy a bus pass today? B: Which bus pass would you like to purchase? A: What kinds of passes are there? B: There are day passes, weekly passes, monthly passes, and student passes. A: Let me get a student pass. B: Could I see your student ID

发表于:2018-12-30 / 阅读(208) / 评论(0) 分类 实用乘车英语

A: I would like to get a bus pass. B: Do you know what kind of pass you want? A: Can you tell me my options? B: There are passes for a day, month, and week, and there are student passes. A: I would like the student pass. B: Let me see your student ID

发表于:2018-12-30 / 阅读(183) / 评论(0) 分类 实用乘车英语

郭美美-不怕不怕-英文版 Ma-ia-hii Ma-ia-huu Ma-ia-hoo Ma-ia-haa Alo, Salut, sunt eu, un haiduc, Si te rog, iubirea mea, primeste fericirea. Alo, alo, sunt eu Picasso, Ti-am dat beep, si sunt voinic, Dar sa stii nu-ti cer nimic. Vrei sa pleci

发表于:2019-01-03 / 阅读(161) / 评论(0) 分类 中英翻唱歌曲

busting my ass 的意思是让难堪/ 努力工作 例句: I wish the directors just would stop, you know, busting my ass because I already have lots of problems. 我真的希望导演别再为难我,我的麻烦事已经够多了。 Every day I

发表于:2019-01-08 / 阅读(263) / 评论(0) 分类 美国俚语

参考对话: A: Honey, this is going to be my last cigarette. I'm not gonna smoke again, I promise. A: 宝贝, 这将是我最后一支烟。 我保证不会再抽了。 B: This is going to be your last cigarette, my ass. B: 这会是你的最后一

发表于:2019-01-08 / 阅读(409) / 评论(0) 分类 美国俚语

今天,Michael 和他的中国同学李华约好了在中央公园见面。他们在对话中会用 到两个词:drag 和 trip。 L: 对不起,Michael,我迟到了。地铁误点了。 M: Hey,

发表于:2019-01-09 / 阅读(231) / 评论(0) 分类 美国之音《流行美语》

As Aesop's lion was going to the forest in company with an ass,who was to assist him with his terrible voice,an impertinent crow called to him from a tree:A pretty companion!Are you not ashamed of yourself to be walking with an ass?Whomsoev

发表于:2019-01-09 / 阅读(228) / 评论(0) 分类 趣味英语

An ass and an ox,fastened to the same yoke,were draging a waggon.While the ox was pulling with all his might he he broke a horn.The ass swore that he had got no help whatever from his weak companion.Exerting himself in the labour,the ox b

发表于:2019-01-09 / 阅读(275) / 评论(0) 分类 趣味英语

我们前两次已经讲了好几个以fight为关键词的习惯用语。我们今天还要再讲两个。第一个是: knock-down drag-out fight。Knock-down意思是击倒,而drag-out可以解释拖出来。听了这个习惯用语你很可能会联

发表于:2019-01-16 / 阅读(217) / 评论(0) 分类 美国习惯用语

Mom:Come to think of it, you should get out your English books and catch up on your reading assignments. Lily:But I don't have any reading assignments. Mom:Then review for your test. You'll do even better. And maybe reading will help you get to sleep

发表于:2019-01-21 / 阅读(247) / 评论(0) 分类 Eztalk美语会话

to put on the back burner to drag one's feet 我们经常说做事要看轻重缓急,有的时候不得不把正在做的事或计划要做的事先搁置一边。美国人把这叫做:to put on t

发表于:2019-02-02 / 阅读(256) / 评论(0) 分类 美国习惯用语

The leader of Zimbabwe's smaller opposition faction says negotiations on the country's political crisis are a three-way affair and no one party can sign a settlement deal with another. Peta Thornycroft reports from Harare. Arthur Mutambara (14 April

发表于:2019-02-06 / 阅读(185) / 评论(0) 分类 VOA标准英语2008年(八月)

今天我们要学的词是, drag。 Drag, 做为名词,有累赘,拖累的意思。美国联邦储备委员会主席伯南克认为,房屋市场的不景气会继续成为美国经济成长的绊脚石。Federal Reserve Chairman Ben Bernanke

发表于:2019-02-06 / 阅读(166) / 评论(0) 分类 英语单词荟萃

今天我们要学的词是drag。 Drag, 做为名词,有累赘,拖累的意思。美国联邦储备委员会主席伯南克认为,房屋市场的不景气会继续成为美国经济成长的绊脚石。Federal Reserve Chairman Ben Bernanke sai

发表于:2019-02-06 / 阅读(176) / 评论(0) 分类 英语每日一词

今天我们要学的词是drag。 Drag, 作为名词,有累赘的意思。 He did not want to be a drag on his children, 他不愿意成为孩子们的负担。 He has always been a drag on the group, 他总是给集体拖后腿。 在美国总统大

发表于:2019-02-06 / 阅读(166) / 评论(0) 分类 英语每日一词

今天我们要学的词是drag。 Drag, 作为名词,有累赘的意思。 He did not want to be a drag on his children, 他不愿意成为孩子们的负担。 He has always been a drag on the group, 他总是给集体拖后腿。 在美国总统大

发表于:2019-02-06 / 阅读(173) / 评论(0) 分类 英语单词荟萃

As an ass was quietly dining on thistles,he beheld a shepherd seated beneath a tree,awakening sweet echoes on his flute,and charming the ears of all within hearing,excepting our discontented lop-eared brute,who thus soliloquized:The world

发表于:2019-02-08 / 阅读(216) / 评论(0) 分类 趣味英语