时间:2019-02-08 作者:英语课 分类:趣味英语


英语课

    As an ass 1 was quietly dining on thistles,he beheld 2 a shepherd seated beneath a tree,awakening sweet echoes on his flute 3,and charming the ears of all within hearing,excepting our discontented lop-eared brute,who thus soliloquized:“The world is going mad!Be-hold all the people admiring,with open mouths,a fool who is straining and puffing 4 himself into a perspiration 5 with blowing into a little hollow tube.So easily are mankind pleased,while-but no matter.Let me hasten out of the fool's hearing.I shall go mad.”

    As our scandalized ass was moving off at a brisk canter,he presently almost kicked against a flute,which chanced to have been left on the turf by an amorous 6 shepherd.The ass stopped,gazed knowingly round,and contemplated 7 the flute as it lay;slowly he lowered his head,and placing his under lip on the mouth-hole,he blew in- to the despised instrument,when,mirabile dictu,it yielded an agree- able sound.Our ass thought himself a clever fellow,and cried aloud,as he kicked his hind 8 legs in the air with joy,“Bravo!I too can play on the flute!”

    Exercises:

    回答问题:

    ① What did the ass see when dining on thistles?

    ② What did the ass think himself?



n.驴;傻瓜,蠢笨的人
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
  • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
n.长笛;v.吹笛
  • He took out his flute, and blew at it.他拿出笛子吹了起来。
  • There is an extensive repertoire of music written for the flute.有很多供长笛演奏的曲目。
v.使喷出( puff的现在分词 );喷着汽(或烟)移动;吹嘘;吹捧
  • He was puffing hard when he jumped on to the bus. 他跳上公共汽车时喘息不已。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My father sat puffing contentedly on his pipe. 父亲坐着心满意足地抽着烟斗。 来自《简明英汉词典》
n.汗水;出汗
  • It is so hot that my clothes are wet with perspiration.天太热了,我的衣服被汗水湿透了。
  • The perspiration was running down my back.汗从我背上淌下来。
adj.多情的;有关爱情的
  • They exchanged amorous glances and clearly made known their passions.二人眉来眼去,以目传情。
  • She gave him an amorous look.她脉脉含情的看他一眼。
adj.后面的,后部的
  • The animal is able to stand up on its hind limbs.这种动物能够用后肢站立。
  • Don't hind her in her studies.不要在学业上扯她后腿。
标签: flutev
学英语单词
ad verbum
algebraic manipulation bit
anspach
anvils
architectural principle
bakhash
Boissezon
bow on
built-in test equipment
bulaga
Châteauvillain
clonal line
cognitive disorder
colmascope
copias
countermovement
cross protection
crossover valve
crowned head
darly
despecialization
differential pricing
diffused surround
DISPLAYMODE
dove's-foot
driving lesson
expressive orientation
farnesiana
federal maritime commission
fraud penalty
fungi-statis
globularite
Handley test
headless slotted plug
hendy
hokier
hydronaphthoquinone
hyperbolic function
impact-type energy dissipator
inarorato
incomplete transaction
insignition
jaundiced eye
Kivcet smelting process
klastoporphyroid
L-CHAIN
lag in consumption
lakewoods
Machilus calcicola
make broad their phylactery
mareotis
medises
methional
microtunnel
mouseiest
Mszana
muting sensitivity
naphthenic acid
natural radiactivity
nitroimidazole
nonignitibility
one-billionths
optophore
order of prefix
orthocarpa
outlain
paddle steamer
pathogenicities
pericellular membrane
personal consumption spending
precedentially
psychological theory of law
purse string
put the axe on the helve
quinine trisulaoacetyl creosote
rania
reliability,availability,serviceability
retroaction
rule of logic
Rumpship
schoedinger
self-asserting
semantic-pragmatic disorder
ship-lines
smoothbores
spirography
stable ion
superallele
tappet wear surface
tinder box
transpalatal
traumatogenic articulation
travel cost
unilog
unoccluded
vertical hitch
vertical retort
voltage selected switch
with average with both crafts
worldbeat
writhingly
younghede