时间:2019-02-08 作者:英语课 分类:趣味英语


英语课

    As an ass 1 was quietly dining on thistles,he beheld 2 a shepherd seated beneath a tree,awakening sweet echoes on his flute 3,and charming the ears of all within hearing,excepting our discontented lop-eared brute,who thus soliloquized:“The world is going mad!Be-hold all the people admiring,with open mouths,a fool who is straining and puffing 4 himself into a perspiration 5 with blowing into a little hollow tube.So easily are mankind pleased,while-but no matter.Let me hasten out of the fool's hearing.I shall go mad.”

    As our scandalized ass was moving off at a brisk canter,he presently almost kicked against a flute,which chanced to have been left on the turf by an amorous 6 shepherd.The ass stopped,gazed knowingly round,and contemplated 7 the flute as it lay;slowly he lowered his head,and placing his under lip on the mouth-hole,he blew in- to the despised instrument,when,mirabile dictu,it yielded an agree- able sound.Our ass thought himself a clever fellow,and cried aloud,as he kicked his hind 8 legs in the air with joy,“Bravo!I too can play on the flute!”

    Exercises:

    回答问题:

    ① What did the ass see when dining on thistles?

    ② What did the ass think himself?



n.驴;傻瓜,蠢笨的人
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
  • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
n.长笛;v.吹笛
  • He took out his flute, and blew at it.他拿出笛子吹了起来。
  • There is an extensive repertoire of music written for the flute.有很多供长笛演奏的曲目。
v.使喷出( puff的现在分词 );喷着汽(或烟)移动;吹嘘;吹捧
  • He was puffing hard when he jumped on to the bus. 他跳上公共汽车时喘息不已。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My father sat puffing contentedly on his pipe. 父亲坐着心满意足地抽着烟斗。 来自《简明英汉词典》
n.汗水;出汗
  • It is so hot that my clothes are wet with perspiration.天太热了,我的衣服被汗水湿透了。
  • The perspiration was running down my back.汗从我背上淌下来。
adj.多情的;有关爱情的
  • They exchanged amorous glances and clearly made known their passions.二人眉来眼去,以目传情。
  • She gave him an amorous look.她脉脉含情的看他一眼。
adj.后面的,后部的
  • The animal is able to stand up on its hind limbs.这种动物能够用后肢站立。
  • Don't hind her in her studies.不要在学业上扯她后腿。
标签: flutev