单词:cadet branch
单词:cadet branch 相关文章
【句子对照】 He is just a space cadet; you see his dreams have never come true. 他只爱幻想,却不付诸于实际行动。他的梦想从来没有实现过。 【关键俚语】 space cadet 英:Someone who is generally unaware, or not paying attention, or out of touch with rea
So he had never painstakingly dated at all. If he had, he would have discovered the bizarre truth about Tanis, that there was no city here at the time of Ramesses the Great. Not a single pottery sherd has been collected from the time of Ramesses the
You might think this would make the search for Pi-Ramesse easy. But you'd be wrong. Well, the big problem of finding Pi-Ramesse was the problem of the eastern branch of the Nile which we know it lay on had gone. Over time. the branches of the Nile i
A man was standing at a corner, with a hat in each hand, waiting for handouts. A passer-by stopped and dropped a coin in one hat, then asked,
By Carolyn Weaver Washington, DC 30 June 2006 watch report Sexual Harrasment The U.S. Air Force Academy in Colorado Springs, Colorado, was rocked by charges of sexual assults in 2003. A military jury acquitted a U.S. Coast Guard Academy cadet of rap
Max Baucus, the current US ambassador to China, will leave Beijing for home next Monday. In a video bidding farewell to China and its people, Baucus said he saw huge potential for cooperation between the US and China. It's really not easy for us to l
【句子对照】 He is just a space cadet; you see his dreams have never come true. 他只爱幻想,却不付诸于实际行动。他的梦想从来没有实现过。 【关键俚语】 space cadet 英:Someone who is generally unaware, or not p
Where are you going to return it? 您打算在哪里还车? I will return it here. 我就到这里还车。 Do I have to return the car here? 我得在这里还车吗? You may return it to our branch anywhere. 你可以在我们任何一家分店还
1.W:The professor's voice is so soft that I can't hear the end of this sentences. [00:07.68]M:It's because the traffic outside cancels the effect of the microphone. [00:12.36]Q:What seems to be bothering the students? [00:16.56]2.M:What did Mary thin
[00:03.81]branch office :分公司 [00:06.05]company profile :公司概况 [00:08.41]core business :核心事业 [00:10.49]corporation :n.公司,企业 [00:12.45]found :v.创立 [00:14.12]headquarters :n.总公司 [00:16.11]joint venture :合资企业
Be Much Worse Policeman: Why didn't you shout for help when you were robbed of your watch? Man: If I had opened my mouth, they'd have found my four gold teeth. That would be much worse. 可能更糟 警察:当你的手表被抢的时候,你为什么
michelle branch - everywhere Turn it inside out So I can see the part of you That's drifting over me And when I wake you're never there But when I sleep you're everywhere You're everywhere Just tell me How I got this far Just tell me Why you're here
EXPLORATIONS - Singer Michelle Branch Reinvents Her Music, Again MARIO RITTER: Welcome to EXPLORATIONS in VOA Special English. Im Mario Ritter. Today, we look at ways women are reinventing themselves and some of the things they do. We will learn abou
李华打电话给Larry,提醒他说好了晚上一起看电影。 今天我们要学两个常用语: space cadet和running around like a chicken with its head cut off. LL: (Pick up phone) Hello? LH: Hi, Larry. LL: How are you, Lihua? LH: 我挺好
MADRID, Jan. 24 (Xinhua) -- The Spanish branch of Industrial and Commerce(商业) Bank of China (ICBC) was officially inaugurated in Madrid Monday. ICBC President Jiang Jianqing, Spanish Minister of Industry, Tourism and Commerce Miguel Sebastian
A man was standing at a corner, with a hat in each hand, waiting for handouts. A passer-by stopped and dropped a coin in one hat, then asked, What's the other hat for?Business has been so tremendous lately. the man replied. that I decided to open a b
Michelle Branch 在美国Arizona州长大的Michelle Branch,出生于1983年7月2日,自小便自学吉他和钢琴。在Michelle Branch的14岁生日宴会上,她得到了自己梦寐以求的礼物---自己平生的第一把吉他。 Artist:Michelle Branch蜜雪布兰琪 Song:You Set Me Free你让我自由
Good question. 好问题。 Good idea. 好主意。 Good point. 说得好。 Good girl./Good boy. 好孩子。 Good dog. 好狗狗。(有些把狗狗当宝贝的老外也会对狗狗说Good girl或Good boy)Good for you. 你真行。 It's all good. 一切
Here With Me - Michelle Branch It's been a long long time 时间过了很久 Since I looked into the mirror 自从上次照镜子 I guess that I was blind 我猜我一定是瞎了眼 Now my reflection's 现在我的感觉 Getting clearer 反应越来越