时间:2018-12-05 作者:英语课 分类:遗失的法老城市


英语课

  So he had never painstakingly 1 dated at all. If he had, he would havediscovered the bizarre truth about Tanis, that there was no city here at thetime of Ramesses the Great.

Not a single pottery 2 sherd has been collected from the time of Ramesses theSecond or before, but everything is posted Ramesses the Second and theirvisit is a very important point.

And yet, the monuments, statues and buildings here are without doubt thoseof Piramesse built by Ramesses the Great. It was a bizarre paradox 3, how cana magnificent city turn up in a place where it could never have been built?

And where on earth should it have been in the first place?

Bietak was intrigued 4. He felt compelled to solve the puzzle left by Montetand find the real site of Piramesse, and thanks to his map, he had the meansof finding it. By using pottery to date the lost eastern channels of theNile, one immediately stood out---the ancient Pelusiac branch, stretchingover 180 kilometers in length. Along the course of this ancient branch,pottery had been discovered dating from the time or Ramesses the Great whichmeant that it had to be the active most eastern branch of the Nile at thetime of Ramesses. So Piramesse must lie somewhere along this lost Pelusiacbranch. At this point Bietak teamed up with German archeologist Edgar Puschto find the city.

Here, we have Tanis, which we know is not Piramesse, and then over here, wehave the Pelusiac Nile branch is running something like this and along it wedo have evidence of settlement means all from this, the Second and hisfollowers, but here, it Qantir, we have an incredible concentration ofsettlement means of Ramesses the Second.

There had been clues suggesting Qantir was the site of Piramesse going backto the time of Montet.

He says it was dug up about 30 kilometers from here, he claims it's fromPiramesse.

This is Qantir, 30 kilometers south of Tanis. Could this be the site of thelost city of Piramesse? When Pusch first arrived, there was nothing to seeat Qantir...



1 painstakingly
n.陶器,陶器场
  • My sister likes to learn art pottery in her spare time.我妹妹喜欢在空余时间学习陶艺。
  • The pottery was left to bake in the hot sun.陶器放在外面让炎热的太阳烘晒焙干。
2 paradox
n.似乎矛盾却正确的说法;自相矛盾的人(物)
  • The story contains many levels of paradox.这个故事存在多重悖论。
  • The paradox is that Japan does need serious education reform.矛盾的地方是日本确实需要教育改革。
3 intrigued
adj.好奇的,被迷住了的v.搞阴谋诡计(intrigue的过去式);激起…的兴趣或好奇心;“intrigue”的过去式和过去分词
  • You've really intrigued me—tell me more! 你说的真有意思—再给我讲一些吧!
  • He was intrigued by her story. 他被她的故事迷住了。
标签:
学英语单词
abdicators
acetoin
advance on maintenance contract
autonomous computer
b.o.a.c.
Bandar-e Pahlavi
bank conveyor
Banthionine
bespeeds
Blastoschizomyces
bottom-hole hydraulic pump
came in
career service
carunculate
Centrocon CP
changeable lizard
charting program
chop houses
compensation element
competition ability
congruential sequence
consistent state
cristae matricis unguis
cultural construct
curare like substance
cycle crushing
depth gages
dianchi
disulfide group
dogans
ectropothecium zollingeri
elapid snakes
eutrophic plants
export duty and tax
expulsive pain
far infrared drying oven
Fidīmīn
flies high
forensic hematology
genus Taenia
Google harder
got free of
hand miner
hand trunk
harvest mice
heavens to Betsy
hocuss
holling
hydrolocking
in contemplation
isocurlus
joint executive meeting
jump space
kybo
lamp burning test
low-nox
making time
mapping photography
martes zibellinas
maxillary
maximum hourly rainfall
midtropospheric front
modulo-N
mucinous plaques
MYLIOBATIDIDAE
mystical dance
nec cupias, nec metuas
network master relay
one hundred and fifty-five
ord
otag
parallel feedback
plerocercoid
poop sb out
project dicision
pulmonary toilet
quenching machine
radioimmunosorbent test
rate of increasing returns
reliability administration
reversed phase liquid-liquid partition chromatography
right-sidest
rohinton
Salvora, Illa de
sand equivalent
sodium benzoate technical
solecises
sompe
spano-
sportin' it
T. C. B.
taken notice of
tayll
TOE (total operating expense)
Torremocha
trenck
triple burden
Tuobuya
unpreachy
vacuum tube transducer
vaivulitis
warm sea