遗失的法老城市15
时间:2018-12-05 作者:英语课 分类:遗失的法老城市
The modern day town of Qantir is a jumbled 1 collection of ramshacklebuildings typical of a delta 2 town today. Judging by its central position onthe scan. It is almost certainly sitting slap-bang on the top of Ramesses II’s palace.
According to accounts of the time, Ramesses the Great’s palace was vast.
The heart of the city adorned 3 with monuments celebrating his rule andlongevity. The outside walls would have dazzled painted white and decoratedwith glaze 4 tiles.
As incredible as the scan of Piramesse is, all it provides us with is thefootprints of the city’s once impressive architecture. But we can get aglimpse of what it must once have looked like from other sites whereRamesses the Great’s influence was felt.
“The vast majority of the temple the Ramesses II’s time are now lost.
However when one looks at the the great pylon 5 he erected 6 at Luxor Temple,when you look at some of its constructions at Karnak, and also its slightlylater temple Madinat Habu. On gets a flavor of what the buildings that oncedominated the city of Piramesse might have looked like.”
With such a large expanse of the city laid bare, the scan had one moresecret to reveal. These bare areas showed where lakes, canals and waterwaysran through Piramesse fed by the Nile. This final piece of the jigsawcompleted the picture and showed just how unique Piramesse truly was. Itcontained huge temples, palatial 7 riverside villas 8 of the wealthy. Windingcramp streets of less well-heeled neighborhoods. And the site of the palaceof the pharaoh himself. But it was Ramesses the Great’s choice of locationwithin the Nile Delta that made the city so unique. With canals fed by thewaters of the Nile, Piramesses was quite simply the Venice of its day.
- Books, shoes and clothes were jumbled together on the floor. 书、鞋子和衣服胡乱堆放在地板上。
- The details of the accident were all jumbled together in his mind. 他把事故细节记得颠三倒四。
- He has been to the delta of the Nile.他曾去过尼罗河三角洲。
- The Nile divides at its mouth and forms a delta.尼罗河在河口分岔,形成了一个三角洲。
- The walls were adorned with paintings. 墙上装饰了绘画。
- And his coat was adorned with a flamboyant bunch of flowers. 他的外套上面装饰着一束艳丽刺目的鲜花。
- Brush the glaze over the top and sides of the hot cake.在热蛋糕的顶上和周围刷上一层蛋浆。
- Tang three-color glaze horses are famous for their perfect design and realism.唐三彩上釉马以其造型精美和形态生动而著名。
- A lineman is trying to repair the damaged pylon.线务员正试图修理被损坏的电缆塔。
- Erection of the pylon required a crane of 1000 ton capacity.塔架安装需用起重量达1000吨的吊机。