时间:2018-12-05 作者:英语课 分类:遗失的法老城市


英语课

Moving any single piece would have taken a workforce 1 of hundreds.Using sleds to transport the pieces through the city. Monuments,like statues and obelisks 2,would have been taken down and transported whole. Temples and other bulidings, a single piece at a time. With no surviving accounts of the actual event,we can only wonder at how long such a move would have taken and how many lives may have been lost in the effort. But like the pieces of a giant gig-sore puzzle,the monuments of Ramesses II's great city were reassembled on the banks of the new easternmost branch of the Nile. Piramesse dies and the new northeastern capital of Egypt Tanis rises,using the stones taken from Piramesse.

Built with the very statues,temples and obelisks of Piramesse, Tanis became the seat of power and home to a new dynasty of pharaohs until like all great cities and civilizations,Tanis too one day crumbled 3 and faded into history.When it was discovered 3000 years later, it started a mystery that archaeologists have only just solved.



1 workforce
n.劳动大军,劳动力
  • A large part of the workforce is employed in agriculture.劳动人口中一大部分受雇于农业。
  • A quarter of the local workforce is unemployed.本地劳动力中有四分之一失业。
2 obelisks
n.方尖石塔,短剑号,疑问记号( obelisk的名词复数 )
  • One passes under pyramids and obelisks, all on a heroic scale. 试译:一个人经过规模宏大的金字塔和方尖石塔。 来自互联网
  • He told me to seek them through secret obelisks. 它告诉我可以通过隐匿的方尖塔找到它们。 来自互联网
3 crumbled
(把…)弄碎, (使)碎成细屑( crumble的过去式和过去分词 ); 衰落; 坍塌; 损坏
  • He crumbled the bread in his fingers. 他用手指把面包捻碎。
  • Our hopes crumbled when the business went bankrupt. 商行破产了,我们的希望也破灭了。
标签: 遗失 法老城市