纠缠不清,陷于混乱之中

be in a tangle的用法和样例:

例句

  1. Persistance is a good thing, clingyness is not.坚持是好事,而纠缠不是。
  2. Just like in first life, no one with self-respect likes a badgering beggar.就跟在现实生活中一样,没有任何有自尊的人会喜欢纠缠不清的乞丐。
  3. After the failure of the electricity supplies the city was in chaos.电力供应中断,城市陷于混乱之中。

Music Never did music more sink into and 1)soothe and fill me --never so prove its soul--2)rousing power, its impossibility of statement. Especially in the 3)rendering of one of Beethoven’s master 4

发表于:2018-11-28 / 阅读(149) / 评论(0) 分类 疯狂英语2004年

They call it the

发表于:2018-12-02 / 阅读(67) / 评论(0) 分类 万花筒2006年

[Steven精品五句] 普通句 I’m no more an expert than Linda. 我和Linda一样都不是什么专家。 次级高手句 I’m no more an expert on dating than Linda. 我和Linda一样都不是什么

发表于:2018-12-07 / 阅读(103) / 评论(0) 分类 精品五句

[Steven精品五句] 普通句 I managed to get in contact. 我成功地取得了联系。 次级高手句 I managed to get in contact with the lady. 我成功地同那位女士取得了联系。 高手

发表于:2018-12-07 / 阅读(123) / 评论(0) 分类 精品五句

[Steven精品五句] 普通句 I come up with a story. 我想起了一个故事。 次级高手句 I just come up with an old story. 我刚想起一个古老的故事。 高手句 I just come up with

发表于:2018-12-07 / 阅读(103) / 评论(0) 分类 精品五句

[Steven精品五句] 普通句 It isn’t worth watching. 那不值得看。 次级高手句 I don’t think it is worth watching. 我认为那不值得看。 高手句 I don’t think it is worth wat

发表于:2018-12-07 / 阅读(134) / 评论(0) 分类 精品五句

[Steven精品五句] 普通句 It turns out to be the last chance. 结果那是最后一次机会。 次级高手句 It turns out to be the last chance for me. 结果那对我来说是最后一次机会

发表于:2018-12-07 / 阅读(191) / 评论(0) 分类 精品五句

[Steven精品五句] 普通句 We ended up sleeping. 我们最后都睡了。 次级高手句 We ended up sleeping around the floor. 我们最后都在地板上东倒西歪地睡了。 高手句 We en

发表于:2018-12-07 / 阅读(102) / 评论(0) 分类 精品五句

There's something wrong here, Gared muttered. 这儿不太对劲。盖瑞喃喃地说。 The young knight gave him a disdainful smile. Is there? 年轻骑士对他轻蔑地一笑。是吗? Can't you feel it? Gared asked. Listen to the darkness. 你难

发表于:2018-12-07 / 阅读(51) / 评论(0) 分类 冰与火之歌系列之《权力的游戏》

在其他的语言中有许许多多与美食有关的习语,将这些列出来对于我们来说是小菜一碟,或者如波兰语中的bread roll with butter。 1.Mind your own onions Language: French 法语 Idiom: Occupe-toi de tes oignons. Wh

发表于:2019-01-03 / 阅读(54) / 评论(0) 分类 英文语法词汇

corazon de melao(女人心) 歌手:张学友 专辑:touch of love corazon de melao, melao melao melao emmaneul thinks about the girl. he knows all too well shes got him a tangle and shes got him i

发表于:2019-01-03 / 阅读(111) / 评论(0) 分类 流行英文歌曲

In Puerto Rico many years ago near the Condado Lagoon, there lived a poor fisherman. He lived alone in a hut. His only companion(同伴)was his dog. The fisherman and his dog were devoted to each other. They might be seen strolling(散步)on th

发表于:2019-01-07 / 阅读(100) / 评论(0) 分类 阅读空间

This is Scientific American 60 second Science, I am Sophie Bushwick, got a minute~ Theyre called hydogels: Jell-O-like materials made of networks of long-chain molecules in water. And theyre as flexible as living tissue. But hydrogels could not recov

发表于:2019-01-08 / 阅读(95) / 评论(0) 分类 Scientific American(三)月

1. American evacuees from Lebanon have arrived safely at the Baltimore-Washington International Airport. Airport officials say the evacuees are getting help, contacting relatives and making further tr

发表于:2019-01-08 / 阅读(112) / 评论(0) 分类 美联社新闻一分钟2006

第一讲:about chance and bad Chance: 以下是关于chance的几个习语,意思都是不可能: 1.not a chance/no chance i do saw some fish right under us. Not a chance. 我确实看到几条鱼在我们正下方游。 不可能。 2.fat cha

发表于:2019-01-14 / 阅读(79) / 评论(0) 分类 实用英语

It's so obvious that it's practically proverbial. You can't unboil an egg. 很明显又众所周知的是。你不能把一个熟蛋变生。 Well, it turns out you can, sort of. 然而,其实在某种程度上你是可以的。 What thermal energy

发表于:2019-01-17 / 阅读(59) / 评论(0) 分类 TED演讲教育篇

Soap operas: Good trash 肥皂剧也可以教化人心 Soap operas and development 肥皂剧与发展 Good trash 肥皂剧也可以教化人心 How television and radio shows can improve behaviour电视和广播怎样改进人们的行为 In the radi

发表于:2019-01-17 / 阅读(71) / 评论(0) 分类 大学四六级阅读

美剧是很多小伙伴学英语的好帮手,正确利用美剧的资源可以提高我们听说读写英文的各个方面的能力。《权利的游戏》大火后也提升了原著的影响力。小编带你精读原著,解析精彩的情节和

发表于:2019-01-22 / 阅读(94) / 评论(0) 分类 英文语法词汇

Educational psychology 教育心理学 Now you know 现在,你要知道 When should you teach children, and when should you let them explore? 什么时候应该告诫孩子,和什么时候应该让孩子自己摸索? It is one of the oldest deb

发表于:2019-02-16 / 阅读(57) / 评论(0) 分类 经济学人科技系列

It takes two to tango:一个巴掌拍不响 基本来说,这个短语很容易误导人。It takes two to tango的字面意思是探戈舞需要两个人来跳,照此推理,本应推出个鼓舞人心的团结才是力量,可它怎么竟成了贬

发表于:2019-02-18 / 阅读(58) / 评论(0) 分类 英语口语
学英语单词
a daughter of the horseleech
a prophetic week
actuating motor
aged-ram
Alcatraz Island
apportioned by weight
ask for comment
automatic recalculation
autoreverse
bistabilities
Burynshik
buyout bid
cable driven
calcikersantite
cardiac-care
chelle
choisyas
clinical lecture
cobalt nickel pyrite (cobalt-nickelemelane)
compendial
complete discrete valuation ring
consistence of composition
continuous belt drum filter
Crista fenestrae cochleae
diisobutylamine
dimethoxyamphetamine
divulgings
douglas cr.
easily hydrolyzable linkage
Echinochasmus perfoliatus
education forum
elastic potential energy
elementary school building
etoys
European free trade association
evolute surface
exaflop
family actinidiaceaes
fast fission capture
for reference only
forbiddenness of a transition
gastrotomia
genus Gerbillus
genus Tyrannus
haira
harshish
hernia iliacosubfascialis
hexacosyl
holographic data storage
holstiline
hundreds of millions
huske
ideal index number
in one's blood
industrial floor brick
infrastructure management
International Tele-communication Satellite
law of equal area
linkification
lissomly
long irradiated
Marmora
metal optics
middle weight
network interconnected
night-people
open loop head circuit
ornamental green house
outromances
overall diameter
overall similarity
panamax ship
prenumbered
prerequisite conditions
pulmonary orifice
radiator thermostat
random scan storage tube display
repair vessel
repressurises
rhabditis form
ronnel
scavenger pump
seatholders
selectivity ratio
shoe-horned
single sided impeller
single-stage steam turbine
slip-lines
smoking guns
spaught
spong
standard normal distribution curve
stationary film
strain-hardening material
tank vapour recovery
Thyrsostachys
traitorousnesses
turfen
usable capacity
water-in-oil type
weatherbee
yoked