单词:at sb.'s feet
单词:at sb.'s feet 相关文章
李华前阵子伤到左手,最近刚刚康复。今天Larry到医院来看李华。李华会学到两个常用语:back on your feet和B.O.。 LL: Li Hua, are you feeling better now? LH: 你看,我现在都能搬东西了呢! LL: Whoa, be car
[00:15.91]Devil's Point [00:23.35]恶魔的岬角 [00:32.78]It continued to get louder and closer. [00:35.98]It was moving fast like a squirrel, [00:39.87]but it was as loud as a bear. [00:42.39]It sounded like it was going all the way around the point. [
Idiom: Not sb's keeper 不是某人的监护人 Hit the book: Quibble Consensus Absolve Conspiracy Coverup Retrofitting Flaw
to give somebody a piece of one's mind to tell someone off 你有没有因为十分生气而对别人大发雷霆?美国人有一个说法是形容这种情绪的,那就是:to give someone a pie
There are times when you make me laugh There are moments when you drive me mad there are seconds when I see the light though many times you made me cry There's something you don't understand I want to
to get a foot in the door to be dead on one's feet 美国的商品推销员在不很久以前还是挨家挨户地去推销商品,例如吸尘机、厨房用品、百科全书和圣经等。当一位家
To prevent our dog, Lacy, from pestering visitors to our house, my mother often massaged her as she lounged beneath the kitchen table, her favorite resting spot. One day a contractor came over to talk
cold feet jump in and get your feet wet 一个人在充满信心的时候往往就会无所畏惧,勇往直前。但是,当一个人对某件事感到胆怯的时候,他就会畏缩不前。我们
to stand on one's own two feet to throw oneself at someone's feet 在美国的成语和俗语中,有不少是围绕着
to be swept off one's feet Don't let the grass grow under one's feet 今天我们再来讲两个和 foot 或 feet 有关的俗语。我们曾经讲过: to stand on one's own two feet,这是独立自
[00:00]J:Shit! Hey, get down! Hey! [00:07]C:Hey! Is this what they call copping a feel? [00:09]J:What? No! Get up. Jesus! [00:13]C:What's your name? [00:14]J:My name? Mud... if anybody sees you.
to turn one's back on someone to get on someone's back 予首先我们要讲的是:to turn one's back on someone。从字面上解释,这是把自己的背对着某人。可是,实际上这是指根
to put on the back burner to drag one's feet 我们经常说做事要看轻重缓急,有的时候不得不把正在做的事或计划要做的事先搁置一边。美国人把这叫做:to put on t
释义: stand on one's own (two) feet 双腿而立,自立 stand on+地点表示站在的上面,即 stand on the roof 表示站在屋顶上, stand on the table 表示站在桌子上。 stand on one's own feet 表示自己双脚而立,换句话
To prevent our dog, Lacy, from pestering visitors to our house, my mother often massaged her as she lounged beneath the kitchen table, her favorite resting spot. One day a contractor came over to talk about a home-improvement project. As he and my mo
因工作关系,先生认识了不少在不同领域颇有建树的朋友,我也因此沾光参加他们的聚会。 这类聚会对我有点压力,但逼著自己尽量去适应,不能每次都当一位听众。一位旁观者,多多少少都
It's time to leave it all behind It's time to pick up the pieces of my scattered mind And after all my petals fall I can finally find beauty beneath once and for all I've spent way too long Judging myself Running from truth Into someone else's Arms b
我们上次学的习惯用语都有push也就是推这个词,而我们今天要讲的习惯用语却都有一个动作相反的词pull, 也就是拉。我们先要学两个习惯用语,它们分别是:pull for. Pull for是打气、鼓劲,或
[00:13.79]Captain's recording [00:15.83]机长的录音 [00:18.83]This is your captain speaking. [00:21.61]On behalf of my crew... [00:23.91]I'd like to welcome you aboard [00:26.03]British Airways flight 602 [00:29.70]from New York to London. [00:32
put sth (sb) out of one's mind 故意忘记某事 I just put that jerk out of my mind! 我已经把他给忘了。 I just can't get past it. I can't put her out of my mind. 我不能就这么忘掉,我无法不去在乎她。 So just put it out of