[00:00.00]1.I would like to talk to Mr.Liu. [00:02.01]我想请刘先生来听电话。 [00:04.02]2.May I speak to Mr.Johnson,please? [00:06.03]我想请约翰逊先生听电话好吗? [00:08.05]3.May I speak to your boss? [00:09.85]我想和你们的

发表于:2018-12-05 / 阅读(98) / 评论(0) 分类 电话英语交谈

在纪念红军长征胜利80周年大会上的讲话 Speech at a Ceremony Commemorating the 80th Anniversary of the Victory of the Long March 2016年10月21日 October 21, 2016 同志们: Comrades, 今天,我们在这里隆重集会,纪念中国

发表于:2018-12-12 / 阅读(40) / 评论(0) 分类 英语口译

[00:00.00]Unit 2 [00:06.50]Can I help you? [00:10.14]Activity 1 [00:15.39]Listen and repeat? [00:21.73]ear [00:24.79]dear [00:30.04]pore [00:35.71]chore [00:41.46]share [00:47.02]bare [00:52.45]Activity 2 [01:02.30]Listen and repeat the sentences. [0

发表于:2018-12-12 / 阅读(49) / 评论(0) 分类 新标准小学英语活动用书5册(一年级起点)

AS IT IS 2016-03-01 US Supreme Court Judge Speaks, 1st Time in 10 Years 美国最高法院大法官克拉伦斯托马斯讲话引争议 United States Supreme Court Justice Clarence Thomas shocked everyone during a court session on Monday. He asked se

发表于:2018-12-16 / 阅读(58) / 评论(0) 分类 2016年VOA慢速英语(三)月

【同声传译概述】 同声传译是一种受时间严格限制难度极高的语际转换活动,它要求译员在听辨源语讲话的同时,借助已有的主题知识迅速完成对源语信息的预测、理解、记忆、转换和目的语

发表于:2018-12-18 / 阅读(42) / 评论(0) 分类 英语口译

口译中的临场应变技巧 在口译前一定要做好充分的准备,包括语言准备、心理准备和相关主题知识的准备。可是无论准备多么充分,在口译现场都难免遇到一些突发情况,这时一定要沉着冷静

发表于:2018-12-18 / 阅读(53) / 评论(0) 分类 英语口译

口译中的听解技巧 听解过程是口译过程的先导,如果听不懂或不能完整地听懂原语的意义,则口译便无从谈起。 译员只有具备了较强的双语理解表达能力、丰富的百科、专业和情景知识等非语

发表于:2018-12-18 / 阅读(40) / 评论(0) 分类 英语口译

口译中的逻辑分析 口译中的逻辑分析指的是对讲话进行纵向和横向的分析,纵向分析是指分清关键信息和辅助信息,即找出逻辑的层次;横向分析则是明确各信息点之间的逻辑关系,如因果关

发表于:2018-12-18 / 阅读(40) / 评论(0) 分类 英语口译

1.Hang on please. 请稍等,请不要挂断 A:June, hang on please. I will be right back. B:Okay. A:朱恩,请不要挂断,我马上回来。 B:好的。 2. Hang up 挂断 A: She hung up on me. B: Did she? she must've been mad. A:她挂断了我的电话。 B:是吗?她肯定是发

发表于:2018-12-26 / 阅读(43) / 评论(0) 分类 天天商务口语

A very unique restaurant is getting a lot of talk these days in Brooklyn, New York. But it is not getting any talk inside the restaurant. The reason whyat this restaurant there is a rule against talking during dinner. The only thing to be heard at th

发表于:2018-12-28 / 阅读(51) / 评论(0) 分类 轻松英文阅读

Mind my mom 听妈妈的话 Hired to perform as a magician at a church banquet, I closed my act by magically producing candy for all of the children, and then took a seat next to the podium to listen to a speech by the school superintendent. It wasn'

发表于:2018-12-31 / 阅读(70) / 评论(0) 分类 英语小达人

当现代艺术博物馆的建筑设计部资深馆长宣布在2012年收藏了14部电子游戏,全乱套了。在这个范围宽广,寓教于乐,极有见地的讲话中,Paola Antonelli解释了为什么她乐于挑战关于艺术和画廊的

发表于:2019-02-05 / 阅读(76) / 评论(0) 分类 TED公开课:艺术与幻觉

It is not the first time he has ventured into the English language but Vladimir Putins latest linguistic jaunt is perhaps the most entertaining. 尽管这不是俄罗斯总统普京第一次讲英语,但他最近的英文演讲可能是最欢乐的一

发表于:2019-02-07 / 阅读(63) / 评论(0) 分类 名人演讲视频

Remarks by the President on Immigration Reform 奥巴马总统就移民改革问题发表讲话 East Room 东厅 October 24, 2013 2013年10月24日 THE PRESIDENT: Thank you very much. Please have a seat, everybody. Good morning, and welcome to the Wh

发表于:2019-02-08 / 阅读(45) / 评论(0) 分类 英语新闻

口语:英文里的各种发言讲话 生活中,有的小伙伴凭借三寸不烂之舌能Hold住全场,有的小伙伴靠嘴甜舌巧搞定自己的另一半。他们的讲话特点,英文里都有哪些短语可以形容?下面就来看看吧

发表于:2019-02-09 / 阅读(40) / 评论(0) 分类 英语口语

2014年亚太经合组织工商领导人峰会9日在北京国家会议中心举行,国家主席习近平出席开幕式并发表题为《谋求持久发展 共筑亚太梦想》的主旨演讲。以下为演讲双语摘要: 亚太发展前景取决

发表于:2019-02-09 / 阅读(95) / 评论(0) 分类 英语笔译

在二十国集团财长和央行行长会议上的视频讲话 Video Message for the G20 Finance Ministers and Central Bank Governors Meeting中华人民共和国国务院总理 李克强 H.E. Li Keqiang, Premier of the State Council of the Peoples

发表于:2019-02-09 / 阅读(50) / 评论(0) 分类 英语口译

讲解文本: twenty-four seven 一天到晚,每时每刻,也写作24/7 The supermarket is open twenty-four seven, so I can buy whatever I need whenever I want. 这家超市全年无休,所以我可以在任何时间买到我想要的东西。

发表于:2019-02-16 / 阅读(39) / 评论(0) 分类 愉悦口语

GWEN IFILL: Prime Minister Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu sought today to ease strains over his plans to speak to Congress tomorrow. But he also said he has a moral obligation to criticize a potential nuclear deal with Iran. He spoke to AI

发表于:2019-02-17 / 阅读(77) / 评论(0) 分类 PBS访谈社会系列

南非总统祖马就曼德拉去世发表全国讲话 My Fellow South Africans, 亲爱的南非同胞们: Our beloved Nelson Rolihlahla Mandela, the founding President of our democratic nation has departed. 我们敬爱的纳尔逊-罗利赫拉赫拉

发表于:2019-02-17 / 阅读(43) / 评论(0) 分类 英语新闻