标签:相互代词 相关文章
Pronouns Male: OK, you got your verbs, you got your nouns, and you got your pronouns. Then there are your 1) modifiers like your adjectives, adverbs and prepositions. Female: This half-hour, we’ll d
Helen: Isnt there anyone at home? Jim: Ill knock again, Helen. Everythings very quiet. Im sure theres no one at home. Helen: But thats impossible. Pat and Tom invited us to lunch. Look through the window. Helen: Can you see anything? Jim: Nothing at
句子六大成分:主谓宾、定状表。 主语、宾语和表语:通常由代词或者名词构成, 定语:修饰名词; 状语:修饰形容词或者动词; 表语:接在系动词后面; (一).代词:人称代词、物主代词、反身
5. Early promise to end Indian tribute and taxes on people of mixed orgin came much slower because the new nations still needed the revenue such policies produced. 【分析】多重复合句。主句主干为 Early promise came much slower。不定式
英语的词通常分为十大类: 1)名词(noun,缩写为n.)是人和事物的名称,如pen(钢笔),English(英语),life(生活)。 2)代词(pronoun,缩写为pron.)是用来代替名词的词,如we(我们),his(他的),all(全部)。
一、GRE作文语句语法: 1、主语同动词单复数是否一致? 2、代词与先行词是否一致? 3、代词指代明确吗?(尤其要注意的是this和that)4、修饰词的位置是否靠近被修饰词? 5、有没有悬垂结构或放错位
Which is the hardest word to translate in this sentence? 哪一个单词是这个句子中最难翻译的? Know is easy to translate. know是很容易翻译的。 Pep rally doesn't have a direct analog in a lot of languages and cultures, but can be
托福阅读:阅读插句题如何解答 1. 在段落之前的空,99%错误率!因为每段的中心容易出现在第一句,如果把第一句改变了,也就改变句意了。但同时请注意【两段式的插句题】,第二个段落前面
在英语的学习当中,写作被很多人视为是较为困难的一个部分。即使在中文母语里,一手好文章也是一个人文学素养的最终标志。五岁诵六甲,十岁观百家,尝览千载百家之书,方写得经世文
是名词的语法范畴之一。它是名词和代词的一种变化形式,在句中表示与其它词的关系。名词有三个格:主格、宾格和所有格。在英语中有些名词可以加's来表示所有关系,带这种词尾的名词形
英语词汇:according的正误用法辨析 ◆你将依照你工作的好坏而受到奖惩。 误:You will be praised or blamed according to your work is good or bad. 正:You will be praised or blamed according as your work is good or bad. 析:
(一): 独立主格结构的构成: 名词(代词)+现在分词、过去分词; 名词(代词)+形容词; 名词(代词)+副词; 名词(代词)+不定式; 名词(代词) +介词短语构成。 (二) 独立主格结构的特点:
句子的各个成分之间保持在人称、性、数等方面的一致,这种关系称为一致关系。英语中的一致表现为语法一致、意义一致和毗邻一致三方面。 绝大多数谓语动词在人称和单复数上取决于主语
Some days the opposite sex seems so different, you can almost believe that they come from another planet. 有时候男人和女人看起来是如此不同,你几乎都以为他们来自另外一个星球。 Indeed, the theory that we are all hard-w
英语单词在不同的场合和搭配中,词义有时差别很大。如果把某些英语单词或词组按词典上的意义直译过来,就会使译文晦涩生硬,不易理解,甚至还可能引起误解。因此在翻译时,要在弄清
一、不一致 所谓不一致不光指主谓不一致,还包括了数的不一致、时态不一致以及代词不一致等。比如:When one have money, he can do what he want to. 分析:one是第三人称单数,因此本句的have应改为
------常见七大错: ? 动词 ? 连词 ? 平行结构 ? 代词 ? 语义矛盾 ? 词性 ? 固定搭配 以下列出常见错误公式,请细心体味: ? 动词: 谓语动词:时态,语态,主谓一致 ? 时态: do----did did----do ? 语
1)形容词 2)副词 3)比较 4)措辞错误 5)双重否定 6)不完整句子 7)并列结构 8)介词和介词短语 9)代词指代 10)主谓一致 形容词 形容词修饰名词或代词,说明事物或人的性质或特征。通常,可将形容词