标签:手机礼貌月 相关文章
[ti:UNIT 3 Pardon Me! Lesson 22 Do Manners Matter?] [0:00.867]UNIT 3 第三单元 [0:02.391]Pardon Me! 原谅我! [0:03.755]Lesson 22: 第22课: [0:05.583]Do Manners Matter? 礼貌重要吗? [0:08.626]THINK ABOUT IT! 想一想! [0:11.032] Hav
My coat and my umbrella please. Here is my ticket. Thank you,sir. Number five. Here's your umbrella and your coat. This is not my umbrella. Sorry, sir. Is this your umbrella? No, it isn't. Is this it? Yes, it is. Thank you very much. sir对男性一种
Nick:Hi everybody, this is Nick. Welcome to teaching series how do you say this in American English. Nick:大家好,我是Nick. Brad:大家好,我是Brad Nick:今天我们要讲的是,一个非常常用的词组,叫做搞定啦。比如说我们
Phil: I'm good. Thanks. Are those my shoes? Luke: I found them in the box of donations. Claire: They fit him perfectly. No, thanks. 显得有些生硬 I'm good. Thanks. 更有礼貌噢~ I'm good. Thanks. 不用了。谢谢。 A: You want another drin
向陌生人问路可能会使人感到紧张。你不确定他们是否会理解你。而且在大街上行走时,几乎每个人都低头看着手机或者是带着耳机。不要着急,在这里我们会给大家提供一些短语,这些短语
中国人的英语以Chinglish闻名于世;中国人最大的英语发音问题就是没有连读,但这都不是最主要的语言问题。老外们时常议论,很多中国人在说英语时,听起来没有礼貌;并不是这些中国人本
I'm afraid it's against company policy to have non business lunches with people. 我恐怕这违反了公司的规定,我不能和客户进行非商业的午餐。 Really? Oh how tedious! 真的吗?多么烦人! It wouldn't be 这不 Pardon? 什么
Hello, welcome back to Tip Top Trading where Anna is going downstairs to speak to warehouse manager, Mr Ingle. 你们好,欢迎回到Tip Top Trading,安娜正往楼下走准备跟仓库经理英格尔先生谈谈。 Youre looking a bit nervous 你看
陈豪在北京的ABC美国公司工作。美国同事Amy今天来找他。 (Office ambience) A:Chen Hao, how is everything going with your new responsibilities? I heard that you have been asked to handle our customer complaints. CH:这个差事可
陈豪工作的公司里有一个公用的厨房,里面有冰箱,咖啡壶,微波炉等供工作人员使用。还有美籍华人Mary刚走进厨房,看见陈豪有点不知所措的样子。 (Office ambience) M: Hey, Chen Hao, what happene
当你在国外就餐的时候,只能读懂菜单是远远不够的。得体的餐桌礼仪意味你需要知道什么该说什么不该说,什么该做什么不该做。继续往下读,看看你在用英语进餐的环境中是否表现得优雅
无论什么时候,第一印象都显得非常的重要,那如何给别人留下好印象呢?和善的微笑,真诚的握手,礼貌的凝视都是给人留下好印象的关键。但不要忘了自信对自己日常英语口语的自信!因
用电话同外商交谈时,由于只能听到对方的声音而看不到对方的表情或姿态。因此,要想结束同他们的电话交谈,事先记住一些惯用的表达辞句,就显得极为重要的。 大致分为以下几种情况:
新年做客必备英语客套话 新年了又是呼朋唤友、聚会开心的时候。如果一个说英语的人邀请你去他们家做客,你知道跟他们说些什么吗?我们可以教你使用礼貌英语用语,做一位很棒的客人。
Do you understand? 问题在哪儿 为什么不礼貌? It's too harsh and direct: 太严厉、太直接了 Talking down to people: 语气居高临下 如果一定要问,记得: Watch your tone: 注意语气语调 Context: 一定要有个上下文
中国人的英语以Chinglish或Chenglish闻名于世。中国人最大的英语发音问题就是没有连读,但这都不是最主要的语言问题。老外们时常议论,很多中国人在说英语时,听起来没有礼貌;并不是这些中
工作当中,很容易碰到需要打断别人的情形。比如向你的老板交代工作的时候刚好他在谈别的事情,那么如何做到既不耽误工作,又不会使被打断的人不高兴呢? Im sorry, but may I interrupt you a fe