时间:2019-02-06 作者:英语课 分类:英语口语


英语课

   当你在国外就餐的时候,只能读懂菜单是远远不够的。得体的餐桌礼仪意味你需要知道什么该说什么不该说,什么该做什么不该做。继续往下读,看看你在用英语进餐的环境中是否表现得优雅得体。


  1. 在英语母语国家,cutlery是指刀,叉和勺子(最常用的就餐工具)。接下去问题就来了,一般没有接受过西餐礼仪熏陶的人,多半搞不清到底该用哪种餐具来吃哪道菜,以及吃到一般该如何摆放,吃完又该如何摆放等等。一个窍门就是从外到里(从离盘子最远的地方开始)。
  2.在进餐时,如果你需要接电话或是离开餐桌去洗手间,你可以礼貌得说"Please excuse me for a moment."手机最好设置成静音模式,如能关机的话会显得更为礼貌。
  3.无论如何,你一定要避免发出咂嘴的声音!特别是当你在喝汤和吃面条的时候!
  4.即使你已经吃了很多,应情好客的主人可能还是要你再吃一点。 如果你实在是吃得很饱了,你可以说:"Thank you, but I really couldn't eat another bite"(谢谢,但是我真得吃不下了)或者是"I'm stuffed 1!"(我太饱了),这是‘very full'的非正式说法。
  5.如果你想表明你已经吃饱了,你可以把你的刀叉并拢(一起放在你的盘子上)。用"What a delicious meal! Thank you so much."这样的话语来表达你的谢意。在所有人都吃完后,你才可以离开餐桌。
  6. 在西餐桌上,探过身子伸到桌子的另一边够东西是非常不礼貌的。如果你需要盐,或是你想吃某道菜,而你又够不到,你完全可以这么说"Please pass the ...("请把……递给我,好吗?)别人会很自然得帮你递过来。
  其实你并不需要对每个细节都谨小慎微。现代礼仪更多传达是个人的优雅和姿态。当你不确定该怎么做的时候,跟着周边的人现学现卖就可以了!

adj.充满的;饱的v.塞住( stuff的过去式和过去分词 );把…装进;把…装满;(使)吃撑
  • stuffed animals in glass cases 玻璃柜里的动物标本
  • I was stuffed to the gills with chocolate cake. 我嘴里塞满了巧克力蛋糕。 来自《简明英汉词典》
标签: 聚餐
学英语单词
1-Oxapenem
a good draughtsman
accuracy table
airport pavement
al-queda
be six feet under
bit abcd
bitter pignut
bought
brachiocephalic arteritis
car-ferry
Central warm air furnace
centroparapophyseal
ceratium deflexum
Changsando
characteristic variables
chubbiness
circular peripheral-mill
Coccolithus
combination sale
concitations
convertin
core inlet plenum
countryseats
cupric chromate
cut-off value
dihydroxy dibenzanthracene
dilutest
Dimethyloxychinizin
dispatch network
Dogué
durakovic
electrothermal propulsion
emergency launch
energy rating
equilibrium conditions
exchange shop
FPAD
gaspara
general-purpose entry method
group theory
holdstock
hspva
iniistius baldwini
intensity of compression
intermediate consumers
intragastric
isohydric transport
Kapan
ketch-riggeds
KSN
less-sodium
levelling action
Lillee
live farming
load up ageing
log wood
logical data group
Luts'k
major diagnostic category
marginal propensity to produce importables
Massachusettsans
Matese, Monti del
multiple legal tender system
nonfranchisee
papilliary syringocystadenoma
pentabasic ester
photosensitises
Phyllocontin
Pickerel L.
pindown
Podravina
polo collar
polygonum virginatum filiforme
pornoes
positive-going sawtooth wave
pressure well
printing and dyeing
private life
programming computer
psychological law of suggestion selling
Pānkhāli
queriers
quiet conscience
reduced latitude
reiland
repor
response analysis
Romishly
semikon
shaper change wheel
smoke chart
spin orbital
spotted weakfish
strafes
substance-related disorder
Temelli
transnationalizations
trichromatic unit
voltamperometer
whale-bone