标签:四级翻译 相关文章
二、为了意义上的需要 英译汉有时有必要增加合适的动词、形容词或副词,使译文意思明确,例如: (1) When I came to I was in the water, swimming automatically, though I was about two thirds drowned. 当我清醒
[00:00.00](2) Questions 14--16 are based on a taped library tour. [00:13.48]You now have 15 seconds to read questions 14--16. [00:20.51]14.Where would you find this month's issue of Time Magazine? [00:22.54]15.Where would you find a book on electroni
解读石油价格(Getting real about gas prices) Woe! Woe to the politician who is perceived to be failing to do something about the soaring price of gasoline, which has jumped about 20 percent in the past six months. AAA estimates the average two-c
[00:05.32]abandon:vt./n.丢弃,放弃,抛弃 [00:07.44]absence:n.缺席,不在场;缺乏 [00:09.50]absorb:vt.吸收,吸引;使专心 [00:11.54]absorbed:a.全神贯注的,一心一意的 [00:13.73]abstract:a.抽象的;n.摘要 [00:15.8
Chapter 3 Everyboby's speeches NO.1 welcome to our university If you are appointed to give a speech at a welcoming ceremony for foreign visitors, this is the best one for you. It is short but powerful. Keep it in your mind. It will come and handy som
Self-introduction Preparing several pieces of introduction for different occasions is a good idea. In this information era, people always contact each other by different ways. Giving the right speech at the right place, at the right time will help yo
由于英汉两种语言在语法和表达方式等方面存在着许多差异,因此英译汉时常常有必要改变表达方式,使译文通顺流畅、地道可读。这种变通技巧就是转换法(shift of perspective)。转换的形式多
三、表达方式转换 英汉两种语言在表达方式上往往因角度不同而异。要克服这些差异,翻译时也就常有必要把一种表达方式转换为另一种表达方式,使译文符合汉语表达习惯。 (一) 英语中
C. 主从复合句的分译 英语复合句汉译时常在分句连接处加以切分,分译成两个或两个以上的句子。例如: (1) One day, while out on the bleak moors, Pip is startled by a hulking, menacing man who threatens him if
[00:05.32]astronomer:n.天文学家 [00:07.41]atom:n.原子;微粒 [00:09.19]atomic:a.原子的,原子能的 [00:11.09]audio:a.听觉的,声音的 [00:13.03]automobile:n.(美)汽车,机动车 [00:15.09]awareness:n.察觉,觉悟,意识 [00
[00:05.32]garbage:n.垃圾,废物,废料 [00:07.31]gasoline:n.(美)汽油 [00:09.42]geometry:n.几何,几何学 [00:11.43]glory:n.光荣,荣誉 [00:13.36]grammar:n.语法,语法书 [00:15.30]graph:n.曲线图,图表 [00:17.12]grave:n.坟墓
[00:05.32]kilo:n.千克,公斤 [00:07.20]kindergarten:n.幼儿园 [00:09.34]laundry:n.洗衣房,洗衣店 [00:11.49]luggage:n.行李;皮箱,皮包 [00:13.57]magic:n.魔法,巫术;戏法 [00:15.61]magnet:n.磁铁,磁体;有吸引力的人
[00:05.32]wisdom:n.智慧,才智;名言 [00:07.23]youngster:n.青年,年轻人,孩子 [00:09.27]AIDS:n.艾滋病 [00:11.28]alcohol:n.酒,酒精,乙醇 [00:13.36]alphabet:n.字母表 [00:15.48]anchor:n.锚;v.抛锚,停泊 [00:17.39]att
[00:05.32]senate:n.参议院,上院 [00:07.18]senator:n.参议员 [00:09.14]series:n.连续,系列;丛书 [00:11.17]shed:vt.流出,散发,脱落;n.棚,小屋 [00:13.03]shell:n.壳,贝壳;炮弹 [00:14.88]similarly:ad.类似地,相似
(一) Business is closed at this price. 交易就按此价敲定。 Your price inacceptable (unacceptable). 你方价格可以(不可以)接受。 Your price is feasible (infeasible). 你方价格
(五) I can give you a definite answer on the price terms. 我可以就价格条件答复你方。 You wish to have a discussion of the price terms of washers. 您是想谈谈洗衣机的价格条件
传统百货会否成为消失的行业 Will Traditional Department Stores Become the Next Disappearing Trade? 数据显示,2011年中国电子商务市场整体交易规模达到7万亿元,同比增长46.4%。电商营销取得的成绩,对传
自从经济危机在美国开始以来,各大公司裁员的消息一直不断。被裁的员工失去了工作,侥幸留下来的也还得谨小慎微地行事,生怕成为下一拨离开的人。我们都知道公司里每个人的岗位和工
每年3月15日前后,质检部门都会集中发布一系列产品质量不合格的企业黑名单(black list),提醒消费者购买的时候要多注意。有时候,在广告上我们也会看到好些商品被列为国家免检之类的产品
四级阅读公认的一个难题就是题量大,时间紧,那如何有效应对这个题型大家就需要注意了,下面就跟小编一起看看四级阅读的9个做题技巧帮助大家快速攻克四级阅读吧! 一、原选择题型的篇